Übersetzung für "Is conducting" in Deutsch

Secondly, is the Commission conducting negotiations with governments in Central and Eastern Europe?
Zweitens: Führt die Kommission Gespräche mit den Regierungen in Mittel- und Osteuropa?
Europarl v8

At the same time, the Commission is conducting bilateral and inter-regional negotiations with numerous trading partners.
Gleichzeitig führt die Kommission bilaterale und interregionale Verhandlungen mit zahlreichen Handelspartnern.
Europarl v8

The intergovernmental NATO is now conducting that operation through voluntary participation.
Die zwischenstaatliche NATO führt diese Operation nun im Rahmen einer freiwilligen Teilnahme durch.
Europarl v8

The European Commission is conducting the negotiations.
Die Europäische Kommission führt diese Verhandlungen.
Europarl v8

The European Commission is moreover conducting a sustainability impact assessment of the free trade area.
Darüber hinaus führt die Kommission derzeit eine Nachhaltigkeitsprüfung der Freihandelszone durch.
TildeMODEL v2018

To ensure proper implementation of the Directive, the Commission is conducting systematic conformity checks of legislation adopted.
Die Kommission führt systematische Konformitätsprüfungen aller erlassenen Rechtsvorschriften durch.
TildeMODEL v2018

Either of them is acceptable for conducting experiments both with and without metabolic activation.
Beide sind für die Durchführung von Versuchen mit und ohne Stoffwechselaktivierungssystem geeignet.
DGT v2019

Dr. Sanchez is conducting an autopsy right now.
Dr. Sanchez führt gerade eine Autopsie durch.
OpenSubtitles v2018

The Commission is conducting negotiations in consultation with a special committee appointed by the Council.
Die Kommission führt die Verhandlungen in Absprache mit einem vom Rat eingesetzten Sonderausschuss.
TildeMODEL v2018

The European Union is currently conducting negotiations regarding several trade and investment agreements.
Die Europäische Union führt derzeit mehrere Verhandlungen über Handels- und Investitionsabkommen.
TildeMODEL v2018

He is conducting maneuvers in the streets of the city.
Er führt ein Manöver auf der Straße durch.
OpenSubtitles v2018

The VKI is currently conducting several sets of proceedings against BAWAG before the Austrian courts.
Der VKI führt gegen die BAWAG gegenwärtig mehrere Zivilprozesse vor österreichischen Gerichten.
TildeMODEL v2018

Security service is conducting a cleansing operation here.
Der Sicherheitsdienst führt hier eine Säuberungsaktion durch.
OpenSubtitles v2018

For him, conducting is a need.
Dirigieren ist für ihn eine Notwendigkeit.
WMT-News v2019