Übersetzung für "Is coming" in Deutsch

It is not coming in 1997 I fear.
Ich fürchte, daß es 1997 nicht mehr kommen wird.
Europarl v8

The euro is coming, that is an inalterable fact.
Der Euro kommt, das ist das Unveränderbare.
Europarl v8

Tomorrow, he is coming to this Parliament.
Morgen kommt er in dieses Parlament.
Europarl v8

However, cloning is nevertheless coming in through the back door.
Und nichtsdestotrotz ist Klonen durch die Hintertür immer wieder ein Thema.
Europarl v8

The production of less commercial and specialist publications is therefore coming under pressure.
Dadurch wird die Produktion weniger kommerziell ausgerichteter Editionen und von Sonderausgaben erschwert.
Europarl v8

That pressure is coming from various quarters.
Dieser Druck kommt aus verschiedenen Bereichen.
Europarl v8

It is definitely not coming out of national budgets.
Das kommt sicher nicht aus unseren nationalen Haushalten.
Europarl v8

It is not coming out of our regional budgets - we have too little room for manoeuvre for that.
Es kommt nicht aus unseren regionalen Haushalten, da haben wir wenig Spielraum.
Europarl v8

Consumer protection is coming along on the same issue.
Der Verbraucherschutz kommt mit dem gleichen Thema.
Europarl v8

One nuclear accident after another is coming on top of a natural disaster.
Nach einer Naturkatastrophe kommt obendrein noch ein Nuklearunfall nach dem anderen.
Europarl v8

This debate is not coming to an end today, but is only just beginning in this House.
Diese Aussprache wird heute nicht beendet, sondern sie beginnt in diesem Parlament.
Europarl v8