Übersetzung für "Is coming" in Deutsch
It
is
not
coming
in
1997
I
fear.
Ich
fürchte,
daß
es
1997
nicht
mehr
kommen
wird.
Europarl v8
The
euro
is
coming,
that
is
an
inalterable
fact.
Der
Euro
kommt,
das
ist
das
Unveränderbare.
Europarl v8
Tomorrow,
he
is
coming
to
this
Parliament.
Morgen
kommt
er
in
dieses
Parlament.
Europarl v8
However,
cloning
is
nevertheless
coming
in
through
the
back
door.
Und
nichtsdestotrotz
ist
Klonen
durch
die
Hintertür
immer
wieder
ein
Thema.
Europarl v8
The
production
of
less
commercial
and
specialist
publications
is
therefore
coming
under
pressure.
Dadurch
wird
die
Produktion
weniger
kommerziell
ausgerichteter
Editionen
und
von
Sonderausgaben
erschwert.
Europarl v8
That
pressure
is
coming
from
various
quarters.
Dieser
Druck
kommt
aus
verschiedenen
Bereichen.
Europarl v8
It
is
definitely
not
coming
out
of
national
budgets.
Das
kommt
sicher
nicht
aus
unseren
nationalen
Haushalten.
Europarl v8
It
is
not
coming
out
of
our
regional
budgets
-
we
have
too
little
room
for
manoeuvre
for
that.
Es
kommt
nicht
aus
unseren
regionalen
Haushalten,
da
haben
wir
wenig
Spielraum.
Europarl v8
Consumer
protection
is
coming
along
on
the
same
issue.
Der
Verbraucherschutz
kommt
mit
dem
gleichen
Thema.
Europarl v8
One
nuclear
accident
after
another
is
coming
on
top
of
a
natural
disaster.
Nach
einer
Naturkatastrophe
kommt
obendrein
noch
ein
Nuklearunfall
nach
dem
anderen.
Europarl v8
This
debate
is
not
coming
to
an
end
today,
but
is
only
just
beginning
in
this
House.
Diese
Aussprache
wird
heute
nicht
beendet,
sondern
sie
beginnt
in
diesem
Parlament.
Europarl v8