Übersetzung für "Involuntary servitude" in Deutsch

Tell me, Karl, have you ever heard the term "involuntary servitude"?
Sag mal, Karl, kennst du den Begriff "Zwangsarbeit"?
OpenSubtitles v2018

With millions of people still victimized by modern forms of involuntary servitude, there is no time to waste.
Da Millionen Menschen immer noch Opfer moderner Formen unfreiwilliger Knechtschaft sind, gilt es, keine Zeit zu verlieren.
News-Commentary v14

The 13th Amendment to the US Constitution abolished slavery and involuntary servitude "except as a punishment for crime whereof the party shall have been duly convicted."
Mit dem 13. Zusatzartikel zur US-Verfassung wurde die Sklaverei und Zwangsarbeit abgeschafft, »ausgenommen als Strafe für ein Verbrechen aufgrund eines rechtmäßigen Urteils«.
ParaCrawl v7.1

We observe artists deposing the ravished body of art at the feet of power and we see an ideal reciprocity instead of involuntary servitude.
Wir beobachten Künstler, die der Macht den geschändeten Leib der Kunst zu Füßen legen, und wir sehen eine ideale Gegenseitigkeit anstelle unfreiwilliger Knechtschaft.
ParaCrawl v7.1

On most normal worlds involuntary servitude does not survive the dispensation of the Planetary Prince, although mental defectives and social delinquents are often still compelled to perform involuntary labor.
Auf den meisten normalen Welten dauert die unfreiwillige Fron nicht länger als die Dispensation des Planetarischen Fürsten, obwohl Schwachsinnige und soziale Übeltäter oft noch weiterhin zu unfreiwilliger Arbeit gezwungen werden.
ParaCrawl v7.1

In the continual game of one-upsmanship between states trying to show who is toughest on child support default, Maryland legislators are trying for the prize with something new: forced labor... Maryland would then see something it has not seen for nearly 140 years: involuntary servitude for thousands of black (and white) men who have not been convicted of any crime.
Im üblichen Wettbewerb zwischen den Regionen, welche die härteste in Sachen Alimente ist, versuchen die Gesetzgeber von Maryland etwas neues: Zwangsarbeit... Maryland sähe etwas, daß es seit 140 Jahren nicht mehr gab: unfreiwillige Knechtschaft für tausende schwarzer (und weißer) Männer, die keines Verbrechens schuldig gesprochen wurden.
ParaCrawl v7.1

Another 400,000 are engaged in compulsory labor without pay, in violation of the 13th Amendment to the Constitution, which abolished slavery and other forms of involuntary servitude.
Weitere 400.000 sind in Pflichtarbeit ohne Bezahlung beschäftigt. Das verstößt gegen den 13. Verfassungszusatz, der die Sklaverei und andere Formen der unfreiwilligen Dienstbarkeit abschaffte.
ParaCrawl v7.1