Übersetzung für "Inviting party" in Deutsch
I
don't
think
there's
anything
passive
about
inviting
a
third
party
into
our
marriage.
Eine
dritte
Person
in
unsere
Ehe
einzuladen,
finde
ich
nicht
gerade
passiv.
OpenSubtitles v2018
And
during
the
next
part-session,
in
Strasbourg,
we
shall
also
be
inviting
a
party
of
Basque
councillors.
Bei
der
nächsten
Tagung,
die
in
Straßburg
stattfinden
wird,
werden
wir
ebenfalls
eine
Gruppe
von
Gemeinderatsmitgliedern
aus
dem
Baskenland
einladen.
Europarl v8
The
decision
of
the
Joint
Committee
inviting
a
third
party
to
accede
to
this
Convention
shall
be
sent
to
the
depositary,
which
shall,
within
two
months,
forward
it,
together
with
a
text
of
the
Convention
in
force
on
that
date,
to
the
requesting
third
party.
Der
Beschluss
des
Gemischten
Ausschusses,
ein
Drittland
zum
Beitritt
zu
diesem
Übereinkommen
einzuladen,
wird
dem
Verwahrer
übermittelt,
der
diesen
Beschluss
innerhalb
von
zwei
Monaten
dem
ersuchenden
Drittland
zusammen
mit
dem
an
diesem
Tage
geltenden
Wortlaut
des
Übereinkommens
mitteilt.
DGT v2019
Equally,
a
short
preliminary
notice
may
be
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Communities,
stating
the
names
of
the
interested
undertakings,
the
groups
to
which
they
belong,
the
economic
sectors
involved
and
the
nature
of
the
arrangements,
and
inviting
third
party
comments
(see
below,
operational
part,
Section
5).
Ebenso
kann
sie
im
Teil
C
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Gemeinschaften
eine
kurze
einleitende
Mitteilung
veröffentlichen,
die
die
Namen
der
beteiligten
Unternehmen,
die
Konzerne,
zu
denen
sie
gehören,
die
betroffenen
Wirtschaftsbereiche
und
die
An
der
Absprache
angibt
und
in
welcher
Dritte
zur
Stellungnahme
aufgefordert
werden
(siehe
unten,
operationeller
Teil,
Abschnitt
5).
EUbookshop v2
Equally,
a
short
preliminary
notice
may
be
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Communities,
stating
the
names
of
the
interested
undertakings,
the
groups
to
which
they
belong,
the
economic
sectors
involved
and
the
nature
of,the
arrangements,
and
inviting
third
party
comments
(see
below,
operational
part,
Section
5).
Ebenso
kann
sie
im
Teil
C
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Gemeinschaften
eine
kurze
einleitende
Mitteilung
veröffentlichen,
die
die
Namen
der
beteiligten
Unternehmen,
die
Konzerne,
zu
denen
sie
gehören,
die
betroffenen
Wirtschaftsbereiche
und
die
Art
der
Absprache
angibt
und
in
welcher
Dritte
zur
Stellungnahme
aufgefordert
werden
(siehe
unten,
operationeller
Teil,
Abschnitt
5).
EUbookshop v2
You
may
read
the
story
further
down
for
yourself
and
I
hope
it
will
help
you
to
overcome
next
time
there
may
be
some
so
called
"friends"
inviting
you
for
party
or
any
other
kind
of
worldly
pleasure.
Vielleicht
möchtest
du
die
Geschichte
unten
lesen
und
ich
hoffe
es
wird
dir
helfen,
das
nächste
Mal
zu
überwinden,
wenn
deine
sogenannten
"Freunde"
dich
zu
einer
Party
oder
anderen
weltlichen
Dingen
einladen.
ParaCrawl v7.1
The
Zorzi
family
–
Heather
and
Abrianna
Zorzi
being
volunteers
for
FFR
–
threw
a
lovely
house
party,
inviting
all
of
their
friends
to
come
celebrate
the
season
while
also
giving
back.
Die
Familie
Zorzi
–
Heather
und
Abrianna
Zorzi
als
Freiwillige
für
FFR
–
warf
ein
schönes
Haus
party,
lädt
alle
ihre
Freunde
zu
kommen,
feiern
sie
die
jahreszeit,
während
auch
zurück
geben.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
accepting
the
invitation
gives
the
inviting
party
the
right
to
muffle
and
censor,
or
forced
self-censorship.
Andernfalls
gibt
das
Annehmen
der
Einladung
der
einladenden
Seite
das
Recht,
jemandem
den
Ton
abzudrehen
und
zu
zensieren
oder
führt
zu
Selbstzensur.
ParaCrawl v7.1
Show
after
show,
load
after
load,
from
punks
to
glam-rockers,
hicks
to
metal-heads,
BugGiRL
are
inviting
everyone
to
party...and
its
going
down
a
treat.
Show
für
Show,
von
Punks
bis
Glam-Rocker,
von
Hinterwäldlern
bis
Metal-Heads,
BugGiRL
laden
alle
ein
zu
ihrer
Rock
n
Roll
Party.
ParaCrawl v7.1
The
inviting
party
thanks
Frank
Pelny
and
hopes
that
visiting
Voronezh
region
will
be
a
regular
work
for
sensei,
so
the
level
of
the
local
Kobudô
sportsmen
will
be
developing.
Die
Einladenden
danken
Frank
Pelny
und
hoffen,
dass
der
Besuch
in
der
Region
Woronesch
zu
einer
regelmäßigen
Aktion
für
den
Sensei
wird,
so
dass
das
Nivau
der
lokalen
Kobudô
Sportler
noch
weiter
entwickelt
werden
kann.
CCAligned v1
What
could
be
more
suitable
than
inviting
your
Halloween
party
guests
to
your
Halloween
party
with
a
small
coffin
as
an
invitation
card?
Was
gibt
es
passenderes
als
deine
Halloween
Partygäste
mit
einem
kleinen
Sarg
als
Einladungskarte
zu
deiner
Halloween
Party
einzuladen.
ParaCrawl v7.1
To
obtain
a
business
visa
to
Russia,
you
need
an
invitation
from
an
inviting
party,
a
Russian
company.
Um
ein
Geschäftsvisum
für
Russland
zu
erhalten,
benötigen
Sie
eine
Einladung
einer
einladenden
Partei,
einer
russischen
Firma.
ParaCrawl v7.1
Club
der
Visionäre
is
there
inviting
guests
to
party
outdoors
on
its
wooden
decks
especially
in
the
summer.
Der
Club
der
Visionäre
lädt
vor
allem
im
Sommer
mit
seinen
Holzterrassen
zum
Feiern
im
Freien
ein.
ParaCrawl v7.1
Their
task
was
to
carrying
out
selectedexperiments
and
report
the
results
back
to
the
class.At
the
end
of
the
summer,
the
KaS
crew
decided
to
throwa
big
‘science
party’,
inviting
all
of
the
ambassadors
andtheir
classmates
to
share
the
experience.
Ihre
Aufgabe
war
es,
ausgewählte
Experimente
durchzuführen
und
über
die
Ergebnisse
vor
der
Klasse
zuberichten.Am
Ende
des
Sommercamps
entschieden
sich
die
Verantwortlichen
fürdas
Projekt
„Kinder
und
Wissenschaft“,
eine
große
„Wissenschaftsparty“zu
veranstalten
und
alle
Wissenschaftsbotschafter
und
ihre
Klassenkameraden
dazu
einzuladen.
EUbookshop v2
The
Commission
invited
interested
parties
to
submit
their
comments
on
the
aid.
Die
Kommission
forderte
die
Beteiligten
zur
Äußerung
zu
dieser
Beihilfe
auf.
DGT v2019
The
Commission
invited
interested
parties
to
submit
their
comments
on
the
aid
in
question.
Die
Kommission
hat
darin
die
Beteiligten
zur
Stellungnahme
zu
der
betreffenden
Beihilfe
aufgefordert.
DGT v2019
The
Commission
invited
interested
third
parties
to
submit
their
comments
on
the
aid
measures
in
question.
Die
Kommission
hat
die
Beteiligten
zur
Äußerung
zu
den
betreffenden
Beihilfemaßnahmen
aufgefordert.
DGT v2019
The
Commission
invited
interested
parties
to
submit
comments
on
the
aid.
Die
Kommission
hat
die
Beteiligten
zur
Äußerung
zu
der
betreffenden
Beihilfe
aufgefordert.
DGT v2019
The
Commission
invited
interested
parties
to
submit
their
comments
on
the
measure.
Die
Kommission
hat
die
Beteiligten
zur
Äußerung
zu
der
betreffenden
Maßnahme
aufgefordert.
DGT v2019
The
Commission
invited
interested
parties
to
submit
their
comments
on
those
measures.
Die
Kommission
forderte
die
Beteiligten
zur
Äußerung
zu
den
betreffenden
Maßnahmen
auf.
DGT v2019
The
Commission
invited
any
interested
parties
to
provide
their
observations
on
the
case.
Die
Kommission
forderte
eventuelle
Beteiligte
auf,
Stellungnahmen
abzugeben.
DGT v2019
I
could
get
invited
to
that
party
any
day
if
I
wanted
to.
Ich
könnte
sofort
zu
dieser
Party
eingeladen
werden,
wenn
ich
bloß
wollte.
TED2013 v1.1
He
is
invited
for
a
party
--
he
never
wants
to
leave.
Wenn
er
auf
einer
Party
ist,
möchte
er
nie
gehen.
TED2013 v1.1
Tom
declined
the
invitation
to
Mary's
party.
Tom
lehnte
die
Einladung
zu
Marias
Feier
ab.
Tatoeba v2021-03-10
I
never
get
invited
to
parties.
Ich
werde
nie
zu
Feiern
eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10
She
never
gets
invited
to
parties.
Sie
wird
nie
auf
Feiern
eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10
He
never
gets
invited
to
parties.
Er
wird
nie
auf
Feiern
eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
and
Mary
weren't
invited
to
John's
party.
Tom
und
Maria
waren
nicht
zu
Johannes’
Feier
eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
never
gets
invited
to
parties.
Tom
wird
nie
auf
Feiern
eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
rarely
invited
to
parties.
Ich
werde
selten
zu
Feiern
eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10
We
weren't
invited
to
the
party.
Wir
wurden
zur
Party
nicht
eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
isn't
often
invited
to
parties.
Tom
wird
nicht
oft
zu
Partys
eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10