Übersetzung für "Inviting party" in Deutsch

I don't think there's anything passive about inviting a third party into our marriage.
Eine dritte Person in unsere Ehe einzuladen, finde ich nicht gerade passiv.
OpenSubtitles v2018

And during the next part-session, in Strasbourg, we shall also be inviting a party of Basque councillors.
Bei der nächsten Tagung, die in Straßburg stattfinden wird, werden wir ebenfalls eine Gruppe von Gemeinderatsmitgliedern aus dem Baskenland einladen.
Europarl v8

The decision of the Joint Committee inviting a third party to accede to this Convention shall be sent to the depositary, which shall, within two months, forward it, together with a text of the Convention in force on that date, to the requesting third party.
Der Beschluss des Gemischten Ausschusses, ein Drittland zum Beitritt zu diesem Übereinkommen einzuladen, wird dem Verwahrer übermittelt, der diesen Beschluss innerhalb von zwei Monaten dem ersuchenden Drittland zusammen mit dem an diesem Tage geltenden Wortlaut des Übereinkommens mitteilt.
DGT v2019

Equally, a short preliminary notice may be published in the C series of the Official Journal of the European Communities, stating the names of the interested undertakings, the groups to which they belong, the economic sectors involved and the nature of the arrangements, and inviting third party comments (see below, operational part, Section 5).
Ebenso kann sie im Teil C des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften eine kurze einleitende Mitteilung veröffentlichen, die die Namen der beteiligten Unternehmen, die Konzerne, zu denen sie gehören, die betroffenen Wirtschaftsberei­che und die An der Absprache angibt und in welcher Dritte zur Stellungnahme aufgefordert werden (siehe unten, operationeller Teil, Abschnitt 5).
EUbookshop v2

Equally, a short preliminary notice may be published in the C series of the Official Journal of the European Communities, stating the names of the interested undertakings, the groups to which they belong, the economic sectors involved and the nature of,the arrangements, and inviting third party comments (see below, operational part, Section 5).
Ebenso kann sie im Teil C des Amtsblatts der Europäischen Gemeinschaften eine kurze einleitende Mitteilung veröffentlichen, die die Namen der beteiligten Unternehmen, die Konzerne, zu denen sie gehören, die betroffenen Wirtschaftsbereiche und die Art der Absprache angibt und in welcher Dritte zur Stellungnahme aufgefordert werden (siehe unten, operationeller Teil, Abschnitt 5).
EUbookshop v2

You may read the story further down for yourself and I hope it will help you to overcome next time there may be some so called "friends" inviting you for party or any other kind of worldly pleasure.
Vielleicht möchtest du die Geschichte unten lesen und ich hoffe es wird dir helfen, das nächste Mal zu überwinden, wenn deine sogenannten "Freunde" dich zu einer Party oder anderen weltlichen Dingen einladen.
ParaCrawl v7.1

The Zorzi family – Heather and Abrianna Zorzi being volunteers for FFR – threw a lovely house party, inviting all of their friends to come celebrate the season while also giving back.
Die Familie Zorzi – Heather und Abrianna Zorzi als Freiwillige für FFR – warf ein schönes Haus party, lädt alle ihre Freunde zu kommen, feiern sie die jahreszeit, während auch zurück geben.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, accepting the invitation gives the inviting party the right to muffle and censor, or forced self-censorship.
Andernfalls gibt das Annehmen der Einladung der einladenden Seite das Recht, jemandem den Ton abzudrehen und zu zensieren oder führt zu Selbstzensur.
ParaCrawl v7.1

Show after show, load after load, from punks to glam-rockers, hicks to metal-heads, BugGiRL are inviting everyone to party...and its going down a treat.
Show für Show, von Punks bis Glam-Rocker, von Hinterwäldlern bis Metal-Heads, BugGiRL laden alle ein zu ihrer Rock n Roll Party.
ParaCrawl v7.1

The inviting party thanks Frank Pelny and hopes that visiting Voronezh region will be a regular work for sensei, so the level of the local Kobudô sportsmen will be developing.
Die Einladenden danken Frank Pelny und hoffen, dass der Besuch in der Region Woronesch zu einer regelmäßigen Aktion für den Sensei wird, so dass das Nivau der lokalen Kobudô Sportler noch weiter entwickelt werden kann.
CCAligned v1

What could be more suitable than inviting your Halloween party guests to your Halloween party with a small coffin as an invitation card?
Was gibt es passenderes als deine Halloween Partygäste mit einem kleinen Sarg als Einladungskarte zu deiner Halloween Party einzuladen.
ParaCrawl v7.1

To obtain a business visa to Russia, you need an invitation from an inviting party, a Russian company.
Um ein Geschäftsvisum für Russland zu erhalten, benötigen Sie eine Einladung einer einladenden Partei, einer russischen Firma.
ParaCrawl v7.1

Club der Visionäre is there inviting guests to party outdoors on its wooden decks especially in the summer.
Der Club der Visionäre lädt vor allem im Sommer mit seinen Holzterrassen zum Feiern im Freien ein.
ParaCrawl v7.1

Their task was to carrying out selectedexperiments and report the results back to the class.At the end of the summer, the KaS crew decided to throwa big ‘science party’, inviting all of the ambassadors andtheir classmates to share the experience.
Ihre Aufgabe war es, ausgewählte Experimente durchzuführen und über die Ergebnisse vor der Klasse zuberichten.Am Ende des Sommercamps entschieden sich die Verantwortlichen fürdas Projekt „Kinder und Wissenschaft“, eine große „Wissenschaftsparty“zu veranstalten und alle Wissenschaftsbotschafter und ihre Klassenkameraden dazu einzuladen.
EUbookshop v2

The Commission invited interested parties to submit their comments on the aid.
Die Kommission forderte die Beteiligten zur Äußerung zu dieser Beihilfe auf.
DGT v2019

The Commission invited interested parties to submit their comments on the aid in question.
Die Kommission hat darin die Beteiligten zur Stellungnahme zu der betreffenden Beihilfe aufgefordert.
DGT v2019

The Commission invited interested third parties to submit their comments on the aid measures in question.
Die Kommission hat die Beteiligten zur Äußerung zu den betreffenden Beihilfemaßnahmen aufgefordert.
DGT v2019

The Commission invited interested parties to submit comments on the aid.
Die Kommission hat die Beteiligten zur Äußerung zu der betreffenden Beihilfe aufgefordert.
DGT v2019

The Commission invited interested parties to submit their comments on the measure.
Die Kommission hat die Beteiligten zur Äußerung zu der betreffenden Maßnahme aufgefordert.
DGT v2019

The Commission invited interested parties to submit their comments on those measures.
Die Kommission forderte die Beteiligten zur Äußerung zu den betreffenden Maßnahmen auf.
DGT v2019

The Commission invited any interested parties to provide their observations on the case.
Die Kommission forderte eventuelle Beteiligte auf, Stellungnahmen abzugeben.
DGT v2019

I could get invited to that party any day if I wanted to.
Ich könnte sofort zu dieser Party eingeladen werden, wenn ich bloß wollte.
TED2013 v1.1

He is invited for a party -- he never wants to leave.
Wenn er auf einer Party ist, möchte er nie gehen.
TED2013 v1.1

Tom declined the invitation to Mary's party.
Tom lehnte die Einladung zu Marias Feier ab.
Tatoeba v2021-03-10

I never get invited to parties.
Ich werde nie zu Feiern eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10

She never gets invited to parties.
Sie wird nie auf Feiern eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10

He never gets invited to parties.
Er wird nie auf Feiern eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary weren't invited to John's party.
Tom und Maria waren nicht zu Johannes’ Feier eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom never gets invited to parties.
Tom wird nie auf Feiern eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10

I'm rarely invited to parties.
Ich werde selten zu Feiern eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10

We weren't invited to the party.
Wir wurden zur Party nicht eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom isn't often invited to parties.
Tom wird nicht oft zu Partys eingeladen.
Tatoeba v2021-03-10