Übersetzung für "Investment readiness" in Deutsch

Special emphasis should be placed on investment readiness programmes.
Besonderes Augenmerk sollte auf Programme zur Entwicklung der Investitionsfähigkeit gelegt werden.
TildeMODEL v2018

Specific measures to promote investment readiness:
Zu spezifischen Maßnahmen zur Förderung der Investitionsbereitschaft zählen:
CCAligned v1

The raised investment readiness was considerably perceptible on the exhibition stand and in the conversations.
Die erhöhte Investitionsbereitschaft war am Messestand und in den Gesprächen deutlich spürbar.
ParaCrawl v7.1

What are the perceived barriers to investment readiness?
Welche Hindernisse beeinträchtigen die Investitionsbereitschaft?
EUbookshop v2

In the light of the upcoming SME week (25 May - 1 June 2010) and the European Enterprise Awards (31 May), can the Commission give an update on the implementation of the Small Business Act particularly with regard to measures on investment readiness of entrepreneurs, improving their access to finance, reducing administrative burdens and, in particular, on Member States' initiatives and policy decisions to help SMEs tackle problems which hamper their development?
Kann die Kommission im Hinblick auf die kommende KMU-Woche (25. Mai - 1. Juni 2010) und die Verleihung der European Enterprise Awards (Europäische Preise für die Förderung des Unternehmergeistes) (am 31. Mai) Auskunft über den derzeitigen Stand der Umsetzung des "Small Business Act" geben, insbesondere in Bezug auf Maßnahmen zur Investitionsbereitschaft von Unternehmern, zur Verbesserung ihres Zugangs zu Finanzierungsquellen, zur Verringerung des Verwaltungsaufwands und insbesondere über Initiativen der Mitgliedstaaten und politische Entscheidungen zur Unterstützung der KMU bei der Bewältigung von Problemen, die ihre Entwicklung erschweren?
Europarl v8

Member States are strongly encouraged to participate in that exercise by setting up specific "investment readiness" programmes for SMEs in close cooperation with SME organisations.
Den Mitgliedstaaten wird nachdrücklich nahegelegt, sich an diesem Unterfangen zu beteiligen, indem sie in enger Zusammenarbeit mit den KMU-Verbänden Programme zur Unterstützung der Investitionsbereitschaft für KMU fördern.
TildeMODEL v2018

Investment readiness programmes and other forms of capacity-building for all parties should also be set up in order to build trust and joint structures specifically tailored to this type of fund.
Auch sollten Programme zur Förderung der Investitionsbereitschaft sowie andere Formen des Kapazitätsaufbaus für alle Beteiligten initiiert werden, um Vertrauen zu schaffen und gemeinsam Strukturen aufzubauen, die für diese Art von auf soziales Unternehmertum ausgerichteten Fonds maßgeschneidert sind.
TildeMODEL v2018

Improving investment readiness and access to finance for SMEs are crucial.
Die Stärkung der Investitionsbereitschaft der KMU und die Verbesserung ihres Zugangs zu Finanzierungsquellen sind von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The interviews revealed that poor investment readiness was the main barrier to accessing finance across the West Midlands region.
Die Befragungen haben ergeben, dass die geringe Investitionsbereitschaft das Haupthindernis für den Zugang der KMU in der Region West Midlands zum Kapital bildet.
DGT v2019

Investment readiness encompasses business attitude to finance, the quality of business documents and the general investability of a project.
Die Investitionsbereitschaft umfasst die Einstellung der Unternehmen zu den Finanzen, die Qualität der Unternehmensunterlagen und die Investitionseignung eines Projektes.
DGT v2019

Thirdly, "investment" readiness in the sector is extremely low, since cultural and creative entrepreneurs often lack the business skills to market their projects to financial institutions.
Drittens, die „Investitionsbereitschaft“ der Branche ist äußerst gering, da Kultur- und Kreativunternehmen häufig nicht über das notwendige Know-how verfügen, um ihre Projekte bei Finanzinstituten zu vermarkten.
TildeMODEL v2018

Similarly, good practices of general guidance at MS level such as investment readiness programmes should be shared and built on.
Ebenso sollten bewährte Verfahren bezüglich allgemeiner Orientierungshilfen auf Ebene der Mitgliedstaaten wie z.B. Programme zur Verbesserung der Investitionsfähigkeit geteilt und ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

To help create stronger and more stable market demand for eco-innovation, it will take measures in the areas of regulatory incentives, private and public procurement and standards and it will mobilise support for Small and medium-sized enterprises (SMEs) to improve investment readiness and networking opportunities.
Zur Schaffung einer stärkeren und stabileren Marktnachfrage nach Öko-Innovationen werden Maßnahmen in den Bereichen regulatorische Anreize, privates und öffentliches Beschaffungswesen sowie Normung und Leistungsvorgaben ergriffen, und zur Verbesserung der Investitionsbereitschaft und der Vernetzungsmöglichkeiten werden weitere Formen der Unterstützung für KMU mobilisiert.
TildeMODEL v2018

While this is a common challenge for SMEs in general, the situation is significantly more difficult in the cultural and creative sectors due to the intangible nature of many of their assets, the prototype profile of their activities, the lack of investment-readiness of the operators in the sectors as well as the insufficient investor-readiness of financial institutions.
Obwohl KMU ganz allgemein vor diesem Problem stehen, ist die Lage in der Kultur- und Kreativbranche noch deutlich schwieriger, weil viele ihrer Vermögenswerte immaterieller Natur sind, ihre Aktivitäten Prototyp-Charakter haben, weil es den Akteuren der Branche an Investitionsbereitschaft und Finanzinstituten an Investoren-Bereitschaft mangelt.
TildeMODEL v2018

Efforts to improve investment readiness and access to finance for SMEs must thus be stepped up in order to facilitate rapid recovery.
Um einen raschen Wiederaufschwung zu fördern, muss noch mehr zur Stärkung der Investitionsbereitschaft der KMU und zur Verbesserung ihres Zugangs zu Finanzierungsquellen unternommen werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, there is a need to establish quality criteria at European level for good investment readiness programmes, to help entrepreneurs to choose the right programme.
Überdies müssen Qualitätskriterien auf europäischer Ebene für Programme für gute Investitionsbereitschaft aufgestellt werden, um Unternehmer bei der Auswahl des richtigen Programms zu unterstützen.
TildeMODEL v2018