Übersetzung für "Investment ban" in Deutsch
Mr
President,
the
United
States
have
introduced
an
investment
ban.
Herr
Präsident,
die
Vereinigten
Staaten
haben
bereits
mit
einem
Investitionsstop
begonnen.
Europarl v8
It
is
detrimental
to
encourage
or
ban
investment
decisions.
Investitionsentscheidungen
zu
fördern
oder
zu
verbieten
richtet
dabei
nur
Schaden
an.
Europarl v8
Here,
too,
we
are
asking
for
tough
action,
and
as
far
as
we
are
concerned
for
an
economic
boycott,
and
most
definitely
an
investment
ban.
Auch
hier
fordern
wir
ein
hartes
Vorgehen
und,
was
uns
betrifft,
einen
Wirtschaftsboykott
und
auf
jeden
Fall
einen
Investitionsstop.
Europarl v8
If
this
does
not
help,
we
must
be
prepared
to
go
as
far
as
the
US
Congress,
and
ban
investment.
Wenn
dies
nicht
hilft,
dann
müssen
wir
eigentlich
genau
so
weit
gehen
wie
der
amerikanische
Kongreß
und
ebenfalls
einen
Investitionsstopp
vorschlagen.
Europarl v8
The
European
Union
has
ended
the
system
of
preferences
for
Burma,
which
is
a
positive
move.
But
is
it
not
time
to
follow
the
United
States'
lead
and
ban
investment?
Die
Europäische
Union
hat
das
Präferenzsystem
für
Birma
ausgesetzt,
was
positiv
zu
werten
ist,
aber
wird
es
nicht
allmählich
Zeit,
dem
Beispiel
der
Vereinigten
Staaten
zu
folgen
und
ebenfalls
einen
Investitionsstopp
anzukündigen?
Europarl v8
And,
Mr
Commissioner,
I
would
also
like
to
lend
my
full
support
to
your
comments
on
the
investment
ban.
Und
ich
möchte,
Herr
Kommissar,
auch
voll
unterstützen,
was
Sie
bezüglich
des
Investitionsstops
gesagt
haben.
Europarl v8
In
February
we
asked
this
House
whether
we
should
not
be
coming
up
with
more
measures,
including
an
investment
ban.
Im
Februar
haben
wir
in
diesem
Haus
gefragt,
ob
wir
nicht
mehr
Maßnahmen,
darunter
auch
einen
Investitionsstop,
ergreifen
müßten.
Europarl v8
Would
the
Commission
promote
a
temporary
investment
ban
on
European
investment
in
the
Sudanese
oil
sector
and
a
closure
of
its
borders
to
Nile
Blend
crude
oil
until
a
lasting
peace
has
been
agreed
in
Sudan?
Würde
die
Kommission
sich
für
einen
vorläufigen
Investitionsstopp
für
europäische
Gesellschaften
im
sudanesischen
Erdölsektor
und
eine
Schließung
der
EU-Grenzen
für
Nile
Blend-Rohöl
einsetzen,
bis
ein
dauerhafter
Friede
im
Sudan
vereinbart
ist?
Europarl v8
As
regards
a
possible
investment
ban,
the
Commission
doubts
the
utility
of
unilateral
sanctions
as
a
foreign
policy
tool.
Was
ein
mögliches
Investitionsverbot
betrifft,
so
bezweifelt
die
Kommission
die
Nützlichkeit
einseitiger
Sanktionen
als
ein
Mittel
der
Außenpolitik.
Europarl v8
That
would
be
positive
for
growth
if
it
were
not
for
the
fact
that
they
would
be
faced
with
an
investment
ban
if
the
budget
shortage
of
3%
were
exceeded,
which
is
absurd
at
this
stage.
Das
würde
sich
positiv
auf
das
Wachstum
auswirken,
wenn
sie
nicht
bei
einer
Überschreitung
des
Haushaltsdefizits
von
3 %
mit
einem
Investitionsstopp
rechnen
müssten,
was
in
dieser
Zeit
absurd
ist.
Europarl v8
The
Council
must
renew
the
sanctions
but
it
should
strengthen
them,
introduce
new
measures,
such
as
an
investment
ban,
remove
exemptions
to
the
travel
ban
and
extend
it
to
include
all
members
of
the
military
junta.
Der
Rat
muss
die
Sanktionen
verlängern,
aber
er
sollte
sie
verschärfen,
neue
Maßnahmen
ergreifen,
beispielsweise
ein
Investitionsverbot,
die
Beseitigung
von
Ausnahmen
beim
Einreiseverbot
und
die
Erweiterung
dieses
Verbots
auf
alle
Mitglieder
der
Militärjunta.
Europarl v8
The
scope
of
the
investment
ban
on
Burmese
State-owned
enterprises
should
also
be
extended
by
including
enterprises
that
are
owned
or
controlled
by
the
regime
or
by
persons
or
entities
associated
with
the
regime.
Zudem
sollte
das
Verbot
von
Investitionen
in
birmanische
Staatsunternehmen
ausgeweitet
werden
und
auch
diejenigen
Unternehmen
einschließen,
die
sich
im
Besitz
oder
unter
der
Kontrolle
des
Regimes
oder
von
Personen
oder
Organisationen,
die
mit
dem
Regime
verbunden
sind,
befinden.
DGT v2019
In
this
context,
the
Council
has
decided
to
amend
the
measures
concerning
the
oil
import
ban,
the
export
ban
on
key
equipment
and
technology
for
key
sectors
of
the
oil
and
natural
gas
industry
in
Syria
and
the
investment
ban
on
the
Syrian
oil
industry.
In
diesem
Zusammenhang
hat
der
Rat
beschlossen,
die
Maßnahmen
betreffend
das
Verbot
der
Öleinfuhr,
das
Verbot
der
Ausfuhr
von
wesentlichen
Ausrüstungen
und
Technologien,
die
für
Schlüsselbranchen
der
Öl-
und
Erdgasindustrie
in
Syrien
bestimmt
sind,
und
das
Verbot
von
Investitionen
in
die
syrische
Ölindustrie
zu
ändern.
DGT v2019
The
scope
of
the
investment
ban
on
Burmese
state-owned
enterprises
is
also
extended
by
including
enterprises
that
are
owned
or
controlled
by
the
regime
or
by
persons
or
entities
associated
with
the
regime.
Zudem
wird
das
Verbot
von
Investitionen
in
birmanische
Staatsunternehmen
ausgeweitet,
so
dass
es
nun
auch
diejenigen
Unternehmen
einschließt,
die
sich
im
Besitz
oder
unter
der
Kontrolle
des
Regimes
oder
von
Personen
oder
Organisationen,
die
mit
dem
Regime
verbunden
sind,
befinden;
TildeMODEL v2018
The
Council
deemed
it
necessary
to
increase
direct
pressure
on
the
regime
through
stronger
measures
as
well
as
the
following
additional
restrictive
measures:
an
export
ban
on
equipment
intended
for
the
logging
and
timber
sectors
or
for
the
mining
of
metals,
minerals,
precious
and
semi-precious
stones;
an
import
ban
on
products
of
the
above
sectors;
and
an
investment
ban
in
these
sectors.
Der
Rat
hielt
es
für
erforderlich,
den
direkten
Druck
auf
das
Regime
mittels
einer
Verschärfung
der
Maßnahmen
sowie
einer
Ausweitung
der
folgenden
restriktiven
Maßnahmen
zu
erhöhen:
einem
Ausfuhrverbot
für
Ausrüstungen
für
die
Sektoren
Stamm-
und
Schnittholz
sowie
die
Gewinnung
von
Metallen,
Mineralien,
Edelsteinen
und
Halbedelsteinen,
einem
Einfuhrverbot
für
Erzeugnisse
der
vorgenannten
Sektoren
sowie
einem
Investitionsverbot
in
diesen
Sektoren.
EUbookshop v2
It
should
be
a
matter
for
satisfaction
that
the
Rome
Summit
did
opt
to
left
the
investment
ban.
Im
Prinzip
ist
das,
was
wir
hier
vorgeschlagen
haben,
nur
eine
Ergänzung
dessen,
was
wir
schon
bei
Abgasnormen
für
Personenkraftwagen
beschlossen
haben.
EUbookshop v2
We
advocate
economic
isolation
and
an
absolute
investment
ban
by
all
EU
Member
States,
as
proposed
several
times
already
by
the
United
States.
Wir
plädieren
für
die
wirtschaftliche
Isolation
und
für
einen
absoluten
Investitionsstop
durch
alle
EU-Mitgliedstaaten,
wie
es
die
Vereinigten
Staaten
bereits
mehrmals
vorgeschlagen
haben.
Europarl v8
There
are
still
people
who
ask
what
is
wrong
with
this
relatively
unknown
country,
why
the
United
States
Congress
has
passed
a
law
banning
investment,
and
why
the
European
Union
is
proposing
to
withdraw
its
tariff
preferences,
which
is
effectively
the
start
of
an
economic
boycott.
Herr
Präsident,
es
gibt
einige
Menschen,
die
sich
fragen,
was
mit
diesem
weitgehend
unbekannten
Land
los
ist,
warum
der
amerikanische
Kongreß
ein
Gesetz
verabschiedet
hat,
das
einen
Investitionsstopp
erreichen
will,
und
warum
die
Europäische
Union
die
Aussetzung
der
Zollpräferenzen
vorschlägt,
was
auf
den
Beginn
eines
Wirtschaftsboykotts
hinausläuft.
Europarl v8
Sanctions
should
include
the
following
measures:
preventing
EU
companies
and
citizens
from
investing
in
Burma;
banning
imported
goods
and
services
from
enterprises
owned
by
the
military,
military
personnel
and
their
associates;
banning
the
import
of
strategically
important
goods
from
sectors
of
the
economy
under
monopoly,
such
as
gems
and
timber;
and
banning
international
financial
transfers
and
transactions
either
by
a
citizen
or
an
entity
of
an
EU
Member
State.
Die
Sanktionen
sollten
die
folgenden
Maßnahmen
umfassen:
Verhinderung
von
Investitionen
seitens
der
Unternehmen
und
Bürger
aus
der
Europäischen
Union
in
Birma,
Importverbot
für
Güter
und
Dienstleistungen
von
Unternehmen
im
Besitz
des
Militärs,
militärischen
Personals
und
ihrer
Verbündeten,
Einfuhrverbot
für
strategisch
wichtige
Güter
aus
einem
Monopol
unterliegenden
Wirtschaftssektoren,
darunter
Edelsteine
und
Holz,
sowie
Verbot
internationaler
Finanztransfers
und
-transaktionen
von
Bürgern
oder
Körperschaften
eines
EU-Mitgliedstaats.
Europarl v8
The
Council
recalled
the
sanctions
it
had
taken
against
the
FRY
(arms
embargo,
visa
ban,
freeze
of
funds,
ban
on
investments,
JAT
flight
ban).
Der
Rat
erinnerte
an
die
Sanktionen,
die
er
gegen
die
Bundesrepublik
Jugoslawien
verhängt
hatte
(Waffenembargo,
Verbot
der
Visumerteilung,
Einfrieren
von
Guthaben,
Investitionsverbot,
Flugverbot
für
die
JAT).
TildeMODEL v2018