Übersetzung für "Investigation scope" in Deutsch
Both
types
of
test,
will,
for
example,
involve
an
investigation
into
the
scope
of
the
relevant
market
as
well
as
an
assessment
of
how
the
market(s)
will
be
affected
by
the
proposed
concentration
and
which
competitive
constraints
would
be
faced
by
the
merged
entity.
In
beiden
Fällen
wird
beispielsweise
der
Umfang
des
relevanten
Markts,
dessen
Beeinträchtigung
durch
den
geplanten
Zusammenschluss
und
der
Marktdruck
geprüft,
dem
das
fusionierte
Unternehmen
ausgesetzt
wäre.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
analogue
country
judgement,
a
group
of
importers
repeated
comments
already
made
during
the
investigation
regarding
the
scope
of
the
partial
reopening,
the
use
of
IP
data
and
the
determination
of
the
normal
value.
Was
das
Vergleichslandurteil
betrifft,
so
wiederholte
eine
Gruppe
von
Einführern
Stellungnahmen
zum
Gegenstand
der
teilweise
wiederaufgenommenen
Untersuchung,
zur
Verwendung
von
Daten
aus
dem
UZ
und
zur
Ermittlung
des
Normalwerts,
die
bereits
während
der
Untersuchung
vorgelegt
worden
waren.
DGT v2019
In
particular,
one
exporter
and
several
importers
requested
that
zipper
bags
(polythene
bags
with
a
zipper
sealing
function)
should
be
excluded
from
the
investigation
scope
due
to
alleged
differences
in
raw
material,
production
process,
appearance,
usage,
distribution,
customer
perception
and
price.
Ein
Ausführer
und
mehrere
Einführer
beantragten,
Zip-Beutel
(Polyethylenbeutel
mit
einem
Verschlusssystem,
das
wie
ein
Reißverschluss
funktioniert)
aufgrund
angeblicher
Unterschiede
in
Bezug
auf
Rohmaterial,
Herstellungsverfahren,
Aufmachung,
Verwendung,
Verteilung,
Kundenwahrnehmung
und
Preis
von
der
Untersuchung
auszunehmen.
DGT v2019
None
of
the
producers
of
GOES,
which
were
investigated
in
the
framework
of
the
procedure
leading
to
the
imposition
of
the
measures
in
force,
produce
GOES
of
the
thickness
as
targeted
by
the
current
product
scope
investigation.
Keiner
der
GOES-Hersteller,
die
Gegenstand
der
Untersuchungen
im
Rahmen
des
Verfahrens
waren,
das
zur
Einführung
der
geltenden
Maßnahmen
führte,
stellt
GOES
von
der
Dicke
her,
auf
die
sich
diese
Untersuchung
zur
Warendefinition
bezieht.
DGT v2019
Having
determined,
after
consulting
the
Advisory
Committee,
that
sufficient
evidence
existed
for
the
initiation
of
a
partial
interim
review,
the
Commission
published
a
notice
(Notice
of
Initiation)
[3]
and
commenced
an
investigation,
limited
in
scope
to
the
examination
of
dumping.
Nachdem
die
Kommission
nach
Anhörung
des
Beratenden
Ausschusses
festgestellt
hatte,
dass
hinreichende
Beweise
für
die
Einleitung
einer
teilweisen
Interimsüberprüfung
vorlagen,
veröffentlichte
sie
eine
Bekanntmachung
(„Einleitungsbekanntmachung“)
[3]
und
leitete
eine
Untersuchung
ein,
die
sich
auf
die
Prüfung
des
Dumpingtatbestandes
beschränkte.
DGT v2019
Having
determined,
after
consulting
the
Advisory
Committee,
that
sufficient
evidence
existed
for
the
initiation
of
a
partial
interim
review,
the
Commission
published
a
notice
(‘Notice
of
Initiation’)
[3]
and
commenced
an
investigation,
limited
in
scope
to
the
examination
of
dumping.
Nachdem
die
Kommission
nach
Anhörung
des
Beratenden
Ausschusses
festgestellt
hatte,
dass
hinreichende
Beweise
für
die
Einleitung
einer
teilweisen
Interimsüberprüfung
vorlagen,
veröffentlichte
sie
eine
Bekanntmachung
(„Einleitungsbekanntmachung“)
[3]
und
leitete
eine
Untersuchung
ein,
die
sich
auf
die
Prüfung
des
Dumpingtatbestandes
beschränkte.
DGT v2019
This
is
a
fundamental
requirement
of
an
integral
organization,
but
its
investigation
exceeds
the
scope
of
this
note.
Dies
ist
eine
fundamentale
Anforderung
an
eine
integrale
Organisation,
doch
ihre
Untersuchung
sprengt
den
Rahmen
dieses
Artikels.
ParaCrawl v7.1
Reuters
published
a
message
on
March
30th
saying
that
Manfred
Nowak,
United
Nations
Special
Anti-Torture
Commissioner,
announced
at
a
press
conference
that
he
is
launching
the
investigation
in
the
scope
of
his
capability,
once
this
news
is
proved
to
be
a
serious
and
credible
one,
he
will
officially
raise
this
case
with
the
CCP
regime.
Reuters
gab
am
30.
März
eine
Nachricht
von
einer
Pressekonferenz
heraus,
bei
der
Manfred
Nowak,
UN
Sonderberichterstatter
für
Folter,
gesagt
hatte,
dass
er
im
Rahmen
seiner
Möglichkeiten
eine
Untersuchung
einleiten
werde,
sobald
diese
Nachrichten
als
glaubwürdig
bestätigt
würden.
Er
wolle
diesen
Fall
offiziell
dem
Regime
der
KPC
vortragen.
ParaCrawl v7.1
In
total
there
were
5
main
criteria
which
were
investigated
within
the
scope
of
this
project
:
Insgesamt
sind
es
9
Hauptkriterien,
die
im
Rahmen
dieses
Vorhabens
untersucht
wurden:
EUbookshop v2
Such
effects
have
been
investigated
within
the
scope
of
an
experiment
series
using
different
stimuli.
Derartige
Effekte
wurden
im
Rahmen
einer
experimentellen
Serie
durch
die
Anwendung
unterschiedlicher
Stimuli
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
fact
that
other
investigating
authorities
carry
out
investigations
into
OCTG
only
may
well
be
due
to
the
particularities
of
such
investigations,
i.e.
the
scope
of
the
underlying
complaint.
Zudem
kann
die
Tatsache,
dass
andere
untersuchende
Behörden
auf
OCTG-Rohre
beschränkte
Untersuchungen
durchführen,
durchaus
auf
die
Besonderheiten
des
jeweiligen
Antrags
zurückzuführen
sein.
DGT v2019
In
this
context,
the
Commission
is
investigating
the
scope
for
introducing
requirements
for
transformers
and
related
equipment.
In
diesem
Zusammenhang
prüft
die
Kommission
derzeit,
in
welchem
Umfang
Auflagen
für
Transformatoren
und
ähnliche
Anlagen
eingeführt
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
investigate
the
scope
and
effects
of
the
co-operation
between
the
parties
in
Spain
and
Portugal
prior
to
the
2010
Vivo
transaction.
Die
Kommission
wird
ferner
den
Umfang
und
die
Auswirkungen
der
Zusammenarbeit
der
beiden
Seiten
in
Spanien
und
Portugal
in
der
Zeit
vor
der
Vivo-Transaktion
von
2010
prüfen.
TildeMODEL v2018
As
investigations
within
the
scope
of
the
present
invention
have
demonstrated,
the
partially
dropping
current-voltage
characteristic
curve
of
the
arrester
1
resulting
therefrom
can
lead,
during
the
discharge
of
the
separating
filter
capacitor
31
via
the
low-pass
filter
14,
51,
151
to
high-frequency
resonant
vibrations
with
increasing
amplitude,
which
reach
the
regenerator
via
the
current
supply
separating
filter
31,
2,
4.
Wie
Untersuchungen
im
Rahmen
der
Erfindung
bezeigt
haben,
kann
die
daraus
resultierende
teilweise
fallende
Strom-Spannungs-Kennlinie
des
Ableiters
1
während
der
Entladung
des
Weichenkondensators
3
1
über
den
Tiefpaß
14,
5,
15
1
zu
hochfrequenten
Resonanzschwingungen
mit
ansteigender
Amplitude
führen,
die
über
die
Stromversorgungsweiche
3
1,
2,
4
in
den
Regenerator
gelangen.
EuroPat v2
Investigations
within
the
scope
of
the
present
method
have
proved
that
krypton
plasmas
of
an
overall
pressure
of
0.5
Pa
which
were
used
in
a
rf-
magnetron
cathode
sputtering
method
for
the
deposition
of
bismuth-containing
iron
garnet
layers
provide
iron
garnets
which
are
richer
in
bismuth
by
approximately
12%
by
weight
than
argon
plasmas
of
an
overall
pressure
of
0.5
Pa.
Untersuchungen
im
Rahmen
des
vorliegenden
Verfahrens
haben
gezeigt,
daß
Krypton-Plasmen
eines
Gesamtdrucks
von
0,5
Pa,
die
in
einem
Magnetron-HF-Kathodenzerstäubungsverfahren
zur
Abscheidung
von
Wismut-haltigen
Eisengranatschichten
eingesetzt
wurden,
um
an
etwa
12
Gew.%
Wismut
reichere
Eisengranatschichten
liefern
als
Argon-Plasmen
eines
Gesamtgasdrucks
von
0,5
Pa.
EuroPat v2