Übersetzung für "Investigation plan" in Deutsch

The paediatric investigation plan should be the basis upon which compliance with that requirement is judged.
Das pädiatrische Prüfkonzept sollte die Grundlage darstellen, auf der die Einhaltung dieser Vorschrift bewertet wird.
TildeMODEL v2018

The paediatric investigation plan will be the basis upon which compliance with this requirement is judged.
Das pädiatrische Prüfkonzept ist die Grundlage, auf der die Einhaltung dieser Vorschrift bewertet wird.
TildeMODEL v2018

The application shall also include the decision of the Agency agreeing the paediatric investigation plan concerned.
Der Antrag beinhaltet auch die Entscheidung der Agentur über die Billigung des betreffenden pädiatrischen Prüfkonzepts.
TildeMODEL v2018

This application contains the results of pre-clinical studies, investigation plan, patients' information, declaration of approval as well insurance confirmation.
Dieser Antrag umfasst die Ergebnisse präklinischer Studien, Prüfplan, Patienteninformation, Einwilligungserklärung sowie die Versicherungsbestätigung.
ParaCrawl v7.1

In addition a PIP, thus a Paediatric Investigation plan, must be provided and approved.
Außerdem muss ein PIP, also einen Paediatric Investigation Plan, erstellt und genehmigt werden.
ParaCrawl v7.1

It will also, in some cases, facilitate a deferral request regarding the submission of the ‘paediatric investigation plan’, without delaying the placing on the market of the adult version.
In einigen Fällen wird dadurch auch ein Antrag auf Zurückstellung hinsichtlich der Vorlage des „pädiatrischen Prüfkonzepts“ vereinfacht, ohne das Inverkehrbringen der Version für Erwachsene zu verzögern.
Europarl v8

Companies intending to submit a marketing-authorisation application for a medicine they are developing for use in children or adolescents must first submit a paediatric investigation plan (PIP), setting out the studies they will conduct to demonstrate the quality, safety and efficacy of their medicine when used in these populations.
Unternehmen, die einen Antrag auf Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen für ein Arzneimittel einreichen möchten, welches sie zur Anwendung bei Kindern oder Jugendlichen entwickeln, müssen zunächst ein pädiatrisches Prüfkonzept (paedriatric investigation plan, PIP) vorlegen.
ELRC_2682 v1

Any other marketing authorisation holder sponsored studies which involve the use in the paediatric population of a medicinal product covered by a marketing authorisation, whether or not they are conducted in compliance with an agreed paediatric investigation plan, shall be submitted to the competent authority within six months of the completion of the studies concerned.
Andere von einem Zulassungsinhaber gesponserten Studien, die die Verwendung eines zugelassenen Arzneimittels in der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe zum Inhalt haben, werden unabhängig davon, ob sie entsprechend einem gebilligten pädiatrischen Prüfkonzept durchgeführt wurden, der zuständigen Behörde innerhalb von sechs Monaten nach Abschluss der betreffenden Studien vorgelegt.
TildeMODEL v2018

Besides, Article 29(1) of the Commission proposal opens the centralised procedure to marketing authorisation applications which include one or more paediatric indications selected on the basis of studies conducted in compliance with an agreed paediatric investigation plan.
Außerdem eröffnet Artikel 29 Absatz 1 des Kommissionsvorschlags das zentralisierte Verfahren auch für Zulassungsanträge, die eine oder mehrere pädiatrische Indikationen beinhalten, die auf der Grundlage von nach einem gebilligten pädiatrischen Prüfkonzept durchgeführten Studien ausgewählt wurden.
TildeMODEL v2018

Amendment 40 (except the last part) aimed at establishing a deadline for the Paediatric Committee to adopt an opinion and to clarify that the request and opinion may refer to a paediatric investigation plan, deferral or waiver.
Der Abänderung 40 (außer dem letzen Teil) zufolge ist festzulegen, innerhalb welcher Frist der Pädiatrieausschuss eine Stellungnahme abgibt, und zu präzisieren, dass sich sowohl der Antrag als auch die Stellungnahme auf ein pädiatrisches Prüfkonzept, eine Zurückstellung oder eine Freistellung beziehen können.
TildeMODEL v2018

In the case of devices other than those referred to in paragraph 2, Member States may authorize manufacturers to commence clinical investigations immediately after the date of notification, provided that the ethics committee concerned has delivered a favourable opinion with regard to the reviewed clinical investigation plan.”
Bei anderen als den in Absatz 2 genannten Produkten können die Mitgliedstaaten die Hersteller ermächtigen, sofort nach der Mitteilung mit der klinischen Prüfung zu beginnen, sofern die zuständige Ethik-Kommission eine befürwortende Stellungnahme zu dem überprüften klinischen Prüfplan abgegeben hat.“
TildeMODEL v2018

In the case of applications as referred to in Articles 8 and 9, the paediatric investigation plan shall be submitted with a request for agreement, unless otherwise justified, not later than upon completion of the human pharmaco-kinetic studies in adults specified in Section 5.2.3 of Part I of Annex I to Directive 2001/83/EC, so as to ensure that an opinion on use in the paediatric population of the medicinal product concerned can be given at the time of the assessment of the marketing authorisation or other application concerned.
Bei Anträgen nach Artikel 8 und 9 wird das pädiatrische Prüfkonzept zusammen mit einem Antrag auf Billigung spätestens bei Abschluss der pharmakokinetischen Studien an Erwachsenen nach Teil I Abschnitt 5.2.3 des Anhangs der Richtlinie 2001/83/EG vorgelegt, so dass zum Zeitpunkt der Bewertung des entsprechenden Zulassungsantrags oder sonstigen Antrags eine Stellungnahme zur Verwendung des betreffenden Arzneimittels in der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe abgegeben werden kann.
TildeMODEL v2018

Because the paediatric population is in fact made up of a number of subpopulations, the paediatric investigation plan should specify which subpopulations need to be studied, by what means and by when.
Da sich die pädiatrische Bevölkerungsgruppe aus einer Reihe von Untergruppen zusammensetzt, sollte im pädiatrischen Prüfkonzept angegeben sein, in welchen Untergruppen auf welche Weise und bis zu welchem Zeitpunkt Prüfungen durchgeführt werden müssen.
TildeMODEL v2018

The paediatric investigation plan will be the document upon which the studies in children are based and will have to be agreed by the Paediatric Committee.
Das pädiatrische Prüfkonzept ist das Dokument, auf das sich die Studien an Kindern stützen, und muss von dem Pädiatrieausschuss gebilligt werden.
TildeMODEL v2018

The requirements above will require the Competent Authorities to check compliance with the agreed paediatric investigation plan at the existing validation step for marketing authorisation applications.
Aufgrund der oben genannten Anforderungen müssen die zuständigen Behörden bei der Prüfung der Gültigkeit eines Zulassungsantrags die Übereinstimmung mit dem gebilligten pädiatrischen Prüfkonzept prüfen.
TildeMODEL v2018

Since all paediatric clinical trials conducted in the Community are already covered by Directive 2001/20/EC and entered into the European database, the first paragraph of the provision needs to make it clear that the additional requirement introduced by this Regulation is to enter details of clinical trials conducted in third countries and contained in agreed paediatric investigation plan.
Da alle in der Gemeinschaft durchgeführten pädiatrischen klinischen Prüfungen bereits von der Richtlinie 2001/20/EG erfasst und in die europäische Datenbank eingetragen werden, muss aus dem ersten Absatz diese Bestimmung klar hervorgehen, dass diese zusätzliche Anforderung, die durch diese Verordnung eingeführt wird, Einzelheiten von klinischen Prüfungen betrifft, die in Drittländern durchgeführt wurden und gemäß einem pädiatrischen Prüfkonzept erfolgt sind.
TildeMODEL v2018