Übersetzung für "Investigation measures" in Deutsch
Then,
after
investigation,
commercial
policy
measures
can
be
taken
vis-à-vis
the
third
country
in
question.
Nach
erfolgten
Ermittlungen
können
dann
gegenüber
dem
betreffenden
Drittland
handelspolitische
Maßnahmen
ergriffen
wreden.
Europarl v8
The
Commission
shall
immediately
take
the
investigation
measures
it
considers
to
be
still
necessary.
Die
Kommission
trifft
umgehend
die
Untersuchungsmaßnahmen,
die
sie
noch
für
erforderlich
hält.
DGT v2019
Pending
the
completion
of
the
expiry
review
investigation,
the
measures
continue
to
be
in
force.
Bis
zum
Abschluss
der
betreffenden
Auslaufüberprüfung
bleiben
die
Maßnahmen
in
Kraft.
DGT v2019
The
Commission
shall
immediately
conduct
whatever
investigation
measures
are
still
necessary.
Die
Kommission
nimmt
umgehend
die
noch
erforderlichen
Untersuchungsmaßnahmen
vor.
DGT v2019
Accordingly,
the
Commission’s
investigation
into
these
measures
no
longer
serves
any
purpose.
Damit
wurde
das
Verfahren
der
Kommission
in
Bezug
auf
diese
Maßnahmen
gegenstandslos.
DGT v2019
The
investigation
measures
envisaged
here
are
provided
for
by
the
law
of
criminal
procedure
in
all
the
Member
States.
Die
hier
angestrebten
Ermittlungsmaßnahmen
sind
in
den
Strafprozessordnungen
aller
Mitgliedstaaten
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
Commission
has
opened
a
formal
procedure
of
investigation
into
those
measures.
Hierauf
hat
die
Kommission
zur
Prüfung
dieser
Maßnahmen
ein
offizielles
Untersuchungsverfahren
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
The
execution
of
investigation
measures
is
subject
to
national
law.
Die
Durchführung
der
Ermittlungsmaßnahmen
unterliegt
dem
einzelstaatlichen
Recht.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
other
banks
involved
in
the
investigation,
no
measures
needed
to
be
ordered.
Gegenüber
den
anderen
von
der
Untersuchung
betroffenen
Banken
mussten
keine
Maßnahmen
angeordnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Mutual
recognition
presupposes
a
minimum
degree
of
harmony
between
national
provisions
relating
to
investigation
measures.
Die
gegenseitige
Anerkennung
setzt
ein
Mindestmaß
an
Einheitlichkeit
der
nationalen
Rechtsvorschriften
über
Ermittlungsmaßnahmen
voraus.
TildeMODEL v2018
The
measures
imposed
had
been
based
on
a
countervailing
measures
investigation
initiated
pursuant
to
Article
10
of
the
basic
Regulation.
Die
eingeführten
Maßnahmen
stützten
sich
auf
eine
gemäß
Artikel
10
der
Grundverordnung
eingeleitete
Antisubventionsuntersuchung.
DGT v2019
In
April
2004,
the
Commission
launched
an
in-depth
investigation
regarding
four
measures
in
favour
of
HSY.
Im
April
2004
leitete
die
Kommission
eine
eingehende
Untersuchung
zu
vier
Maßnahmen
zugunsten
von
HSY
ein.
TildeMODEL v2018
As
in
the
anti-dumping
investigation,
definitive
measures,
if
any,
would
have
to
be
imposed
by
early
December
2013.
Wie
im
Fall
der
Antidumpinguntersuchung
müssten
etwaige
endgültige
Maßnahmen
Anfang
Dezember
2013
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018
What
framework
(applicable
law,
review)
should
be
envisaged
for
investigation
measures?
Welche
Regelung
(anzuwendendes
Recht,
Kontrolle)
sollte
für
solche
Ermittlungsmaßnahmen
getroffen
werden?
TildeMODEL v2018
Based
on
the
results
of
the
investigation
different
protective
measures
have
been
implemented
to
prevent
future
damages.
Auf
Basis
der
Ergebnisse
der
Untersuchung
wurden
verschiedene
Schutzmaßnahmen
implementiert,
um
zukünftig
Schäden
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
this
Directive,
competent
authorities
will
be
able
to
issue
a
European
Investigation
Order
for
various
investigation
measures.
Im
Rahmen
dieser
Richtlinie
werden
die
zuständigen
Institutionen
die
europäische
Ermittlungsanordnung
für
verschiedene
Ermittlungsmaßnahmen
erteilen
können.
ParaCrawl v7.1
In
general
terms,
several
improvements
are
introduced
relating
to
the
exchange
of
information,
namely,
an
improved
definition
of
the
cases
in
which
Member
States
may
carry
out
an
administrative
investigation,
including
measures
to
remedy
the
failure
to
carry
out
an
investigation.
Allgemein
ausgedrückt
werden
verschiedene
Verbesserungen
in
Bezug
auf
den
Austausch
von
Informationen
eingeführt,
nämlich
eine
verbesserte
Definition
der
Fälle,
in
denen
Mitgliedstaaten
eine
verwaltungstechnische
Untersuchung
durchführen
können,
einschließlich
Abhilfemaßnahmen
bei
Nichtdurchführung
einer
Untersuchung.
Europarl v8