Übersetzung für "Investigation measures" in Deutsch

Then, after investigation, commercial policy measures can be taken vis-à-vis the third country in question.
Nach erfolgten Ermittlungen können dann gegenüber dem betreffenden Drittland handelspolitische Maßnahmen ergriffen wreden.
Europarl v8

The Commission shall immediately take the investigation measures it considers to be still necessary.
Die Kommission trifft umgehend die Untersuchungsmaßnahmen, die sie noch für erforderlich hält.
DGT v2019

Pending the completion of the expiry review investigation, the measures continue to be in force.
Bis zum Abschluss der betreffenden Auslaufüberprüfung bleiben die Maßnahmen in Kraft.
DGT v2019

The Commission shall immediately conduct whatever investigation measures are still necessary.
Die Kommission nimmt umgehend die noch erforderlichen Untersuchungsmaßnahmen vor.
DGT v2019

Accordingly, the Commission’s investigation into these measures no longer serves any purpose.
Damit wurde das Verfahren der Kommission in Bezug auf diese Maßnahmen gegenstandslos.
DGT v2019

The investigation measures envisaged here are provided for by the law of criminal procedure in all the Member States.
Die hier angestrebten Ermittlungsmaßnahmen sind in den Strafprozessordnungen aller Mitgliedstaaten vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Consequently, the Commission has opened a formal procedure of investigation into those measures.
Hierauf hat die Kommission zur Prüfung dieser Maßnahmen ein offizielles Untersuchungsverfahren eingeleitet.
TildeMODEL v2018

The execution of investigation measures is subject to national law.
Die Durchführung der Ermittlungsmaßnahmen unterliegt dem einzelstaatlichen Recht.
TildeMODEL v2018

With regard to the other banks involved in the investigation, no measures needed to be ordered.
Gegenüber den anderen von der Untersuchung betroffenen Banken mussten keine Maßnahmen angeordnet werden.
ParaCrawl v7.1

Mutual recognition presupposes a minimum degree of harmony between national provisions relating to investigation measures.
Die gegenseitige Anerkennung setzt ein Mindestmaß an Einheitlichkeit der nationalen Rechtsvorschriften über Ermittlungsmaßnahmen voraus.
TildeMODEL v2018

The measures imposed had been based on a countervailing measures investigation initiated pursuant to Article 10 of the basic Regulation.
Die eingeführten Maßnahmen stützten sich auf eine gemäß Artikel 10 der Grundverordnung eingeleitete Antisubventionsuntersuchung.
DGT v2019

In April 2004, the Commission launched an in-depth investigation regarding four measures in favour of HSY.
Im April 2004 leitete die Kommission eine eingehende Untersuchung zu vier Maßnahmen zugunsten von HSY ein.
TildeMODEL v2018

As in the anti-dumping investigation, definitive measures, if any, would have to be imposed by early December 2013.
Wie im Fall der Antidumpinguntersuchung müssten etwaige endgültige Maßnahmen Anfang Dezember 2013 eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

What framework (applicable law, review) should be envisaged for investigation measures?
Welche Regelung (anzuwendendes Recht, Kontrolle) sollte für solche Ermittlungsmaßnahmen getroffen werden?
TildeMODEL v2018

Based on the results of the investigation different protective measures have been implemented to prevent future damages.
Auf Basis der Ergebnisse der Untersuchung wurden verschiedene Schutzmaßnahmen implementiert, um zukünftig Schäden zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

In accordance with this Directive, competent authorities will be able to issue a European Investigation Order for various investigation measures.
Im Rahmen dieser Richtlinie werden die zuständigen Institutionen die europäische Ermittlungsanordnung für verschiedene Ermittlungsmaßnahmen erteilen können.
ParaCrawl v7.1

In general terms, several improvements are introduced relating to the exchange of information, namely, an improved definition of the cases in which Member States may carry out an administrative investigation, including measures to remedy the failure to carry out an investigation.
Allgemein ausgedrückt werden verschiedene Verbesserungen in Bezug auf den Austausch von Informationen eingeführt, nämlich eine verbesserte Definition der Fälle, in denen Mitgliedstaaten eine verwaltungstechnische Untersuchung durchführen können, einschließlich Abhilfemaßnahmen bei Nichtdurchführung einer Untersuchung.
Europarl v8