Übersetzung für "Intrinsically linked" in Deutsch

Thirdly, harmonisation and mutual recognition are intrinsically linked.
Und drittens schließlich sind die Harmonisierung und die gegenseitige Anerkennung eng miteinander verbunden.
Europarl v8

Consumer protection and the internal market are intrinsically linked.
Verbraucherschutz und der Binnenmarkt sind untrennbar miteinander verknüpft.
Europarl v8

Labour law and collective bargaining are intrinsically linked.
Arbeitsrecht und Tarifvertragswesen sind untrennbar miteinander verbunden.
Europarl v8

The setting of a common base is intrinsically linked to a harmonised rate.
Die Festsetzung einer einheitlichen Bemessungsgrundlage ist untrennbar verbunden mit einem harmonisierten Steuersatz.
Europarl v8

Such incidents are often intrinsically linked to the security environment for refugees themselves.
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
MultiUN v1

Designations of origin and geographical indications are intrinsically linked to the territory of Member States.
Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben sind untrennbar mit dem Hoheitsgebiet von Mitgliedstaaten verbunden.
DGT v2019

Hence, ownership is intrinsically linked to governance.
Damit ist die Eigentümerschaft eng mit der Leitung verknüpft.
TildeMODEL v2018

This question is very complex and intrinsically linked with national enforcement and insolvency law.
Diese sehr komplexe Frage hängt unmittelbar mit dem nationalen Vollstreckungs- und Insolvenzrecht zusammen.
TildeMODEL v2018

Interest expenditure is intrinsically linked to government debt.
Die Zinszahlungen sind untrennbar mit dem öffentlichen Schuldenstand verbunden.
DGT v2019

The three dimensions, pillars or elements are intrinsically linked.
Diese drei Dimensionen, Säulen oder Elemente sind untrennbar miteinander verbunden.
TildeMODEL v2018

The army was intrinsically linked to the very existence of the Bulgarian state.
Die Armee war untrennbar mit der Existenz des bulgarischen Staates verbunden.
Wikipedia v1.0

Outcome orientation in Finland is linked intrinsically to the definition of credits.
Die Ergebnisorientierung ist in Finnland intrinsisch mit der Definition der Credits verknüpft.
EUbookshop v2

These are intrinsically linked to questions of human and nonhuman boundary making practices.
Diese sind intrinsisch mit Fragen menschlicher und nicht-menschlicher Grenzziehungspraktiken verbunden.
ParaCrawl v7.1

The legal ground is often intrinsically linked to the business purpose.
Die Rechtsgrundlage ist oft untrennbar mit dem berechtigten geschäftlichen Interesse verbunden.
ParaCrawl v7.1

This home is intrinsically linked to SLYRS whisky and our philosophy:
Untrennbar ist diese Heimat mit dem SLYRS Whisky und unserer Philosophie verbunden:
CCAligned v1

Locations such as the Wutachtal region and Rheinfelden are intrinsically linked with the aluminium industry.
Orte wie das Wutachtal oder Rheinfelden sind untrennbar mit der Aluminiumindustrie verbunden.
ParaCrawl v7.1

Rocha Negra is intrinsically linked to the environment of the Azores.
Rocha Negra ist eng mit der Umwelt der Azoren verbunden.
ParaCrawl v7.1

Security and digitization are intrinsically linked.
Security und Digitalisierung sind untrennbar miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

Agriculture and water resources are intrinsically linked with climate.
Die Landwirtschaft und die Wasservorräte sind unmittelbar mit dem Klima verbunden.
ParaCrawl v7.1

The juridical aspect is intrinsically linked to the essence of marriage.
Der rechtliche Aspekt ist innerlich mit dem Wesen der Ehe verknüpft.
ParaCrawl v7.1

For this reason, efficiency and renewable energies are intrinsically linked.
Deshalb gehören Effizienz und erneuerbare Energien zusammen wie siamesische Zwillinge.
ParaCrawl v7.1

That means we at Brooks are intrinsically linked to nature.
Wir von Brooks sind untrennbar mit der Natur verbunden.
ParaCrawl v7.1