Übersetzung für "Intrinsically linked" in Deutsch
Thirdly,
harmonisation
and
mutual
recognition
are
intrinsically
linked.
Und
drittens
schließlich
sind
die
Harmonisierung
und
die
gegenseitige
Anerkennung
eng
miteinander
verbunden.
Europarl v8
Consumer
protection
and
the
internal
market
are
intrinsically
linked.
Verbraucherschutz
und
der
Binnenmarkt
sind
untrennbar
miteinander
verknüpft.
Europarl v8
Labour
law
and
collective
bargaining
are
intrinsically
linked.
Arbeitsrecht
und
Tarifvertragswesen
sind
untrennbar
miteinander
verbunden.
Europarl v8
The
setting
of
a
common
base
is
intrinsically
linked
to
a
harmonised
rate.
Die
Festsetzung
einer
einheitlichen
Bemessungsgrundlage
ist
untrennbar
verbunden
mit
einem
harmonisierten
Steuersatz.
Europarl v8
Such
incidents
are
often
intrinsically
linked
to
the
security
environment
for
refugees
themselves.
Solche
Zwischenfälle
sind
oftmals
untrennbar
mit
dem
Sicherheitsumfeld
der
Flüchtlinge
selbst
verbunden.
MultiUN v1
Designations
of
origin
and
geographical
indications
are
intrinsically
linked
to
the
territory
of
Member
States.
Ursprungsbezeichnungen
und
geografische
Angaben
sind
untrennbar
mit
dem
Hoheitsgebiet
von
Mitgliedstaaten
verbunden.
DGT v2019
Hence,
ownership
is
intrinsically
linked
to
governance.
Damit
ist
die
Eigentümerschaft
eng
mit
der
Leitung
verknüpft.
TildeMODEL v2018
This
question
is
very
complex
and
intrinsically
linked
with
national
enforcement
and
insolvency
law.
Diese
sehr
komplexe
Frage
hängt
unmittelbar
mit
dem
nationalen
Vollstreckungs-
und
Insolvenzrecht
zusammen.
TildeMODEL v2018
Interest
expenditure
is
intrinsically
linked
to
government
debt.
Die
Zinszahlungen
sind
untrennbar
mit
dem
öffentlichen
Schuldenstand
verbunden.
DGT v2019
The
three
dimensions,
pillars
or
elements
are
intrinsically
linked.
Diese
drei
Dimensionen,
Säulen
oder
Elemente
sind
untrennbar
miteinander
verbunden.
TildeMODEL v2018
The
army
was
intrinsically
linked
to
the
very
existence
of
the
Bulgarian
state.
Die
Armee
war
untrennbar
mit
der
Existenz
des
bulgarischen
Staates
verbunden.
Wikipedia v1.0
Outcome
orientation
in
Finland
is
linked
intrinsically
to
the
definition
of
credits.
Die
Ergebnisorientierung
ist
in
Finnland
intrinsisch
mit
der
Definition
der
Credits
verknüpft.
EUbookshop v2
These
are
intrinsically
linked
to
questions
of
human
and
nonhuman
boundary
making
practices.
Diese
sind
intrinsisch
mit
Fragen
menschlicher
und
nicht-menschlicher
Grenzziehungspraktiken
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
legal
ground
is
often
intrinsically
linked
to
the
business
purpose.
Die
Rechtsgrundlage
ist
oft
untrennbar
mit
dem
berechtigten
geschäftlichen
Interesse
verbunden.
ParaCrawl v7.1
This
home
is
intrinsically
linked
to
SLYRS
whisky
and
our
philosophy:
Untrennbar
ist
diese
Heimat
mit
dem
SLYRS
Whisky
und
unserer
Philosophie
verbunden:
CCAligned v1
Locations
such
as
the
Wutachtal
region
and
Rheinfelden
are
intrinsically
linked
with
the
aluminium
industry.
Orte
wie
das
Wutachtal
oder
Rheinfelden
sind
untrennbar
mit
der
Aluminiumindustrie
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Rocha
Negra
is
intrinsically
linked
to
the
environment
of
the
Azores.
Rocha
Negra
ist
eng
mit
der
Umwelt
der
Azoren
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Security
and
digitization
are
intrinsically
linked.
Security
und
Digitalisierung
sind
untrennbar
miteinander
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Agriculture
and
water
resources
are
intrinsically
linked
with
climate.
Die
Landwirtschaft
und
die
Wasservorräte
sind
unmittelbar
mit
dem
Klima
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
juridical
aspect
is
intrinsically
linked
to
the
essence
of
marriage.
Der
rechtliche
Aspekt
ist
innerlich
mit
dem
Wesen
der
Ehe
verknüpft.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
efficiency
and
renewable
energies
are
intrinsically
linked.
Deshalb
gehören
Effizienz
und
erneuerbare
Energien
zusammen
wie
siamesische
Zwillinge.
ParaCrawl v7.1
That
means
we
at
Brooks
are
intrinsically
linked
to
nature.
Wir
von
Brooks
sind
untrennbar
mit
der
Natur
verbunden.
ParaCrawl v7.1