Übersetzung für "Intervention unit" in Deutsch
The
next
step
is
more
complex,
because
an
intervention
in
the
unit
is
necessary.
Der
nächste
Schritt
wird
komplexer,
weil
dafür
Eingriffe
ins
Gerät
notwendig
sind.
ParaCrawl v7.1
After
the
end
of
the
intervention,
the
unit
returned
to
its
base.
Nach
dem
Ende
der
Intervention
kehrte
die
Einheit
zu
ihrer
Basis
zurück.
ParaCrawl v7.1
For
an
overall
coordination
of
anti-poaching
activities
across
the
reserves,
a
dedicated
Rhino
Intervention
Unit
will
be
established.
Für
die
reservatsübergreifende
Koordination
der
Anti-Wilderei
Maßnahmen
wird
eine
spezielle
Nashorn-Einheit
mit
erfahrenen
Rangern
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
At
the
present
time
Member
States
already
operate
an
informal
network
of
coordination
whenever
there
is
a
health
emergency
(e.g.
pneumonic
plague
in
India
in
September
1994
and
cholera
in
Puglia
in
October
of
the
same
year),
but
if
such
emergencies
are
to
be
tackled
with
greater
efficiency,
then
a
European
rapid
intervention
unit
needs
to
be
set
up
under
the
Action
Programme.
Zum
gegenwärtigen
Augenblick
kann
bereits
ein
informelles
Netz
zwischen
den
Mitgliedstaaten
genutzt
werden,
wann
immer
ein
gesundheitlicher
Notstand
eintritt
(wie
beispielsweise
die
Lungenpest
in
Indien
im
September
1994
und
die
Cholera
in
Apulien
im
Oktober
1994):
die
Einrichtung
einer
europäischen
Schaltstelle
für
rasche
Eingriffe
im
Rahmen
des
Programms
wäre
wünschenswert,
damit
hier
wirksamer
reagiert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
During
the
war
in
Bosnia
and
Herzegovina,
he
was
a
member
of
the
Serbian
special
police
unit
“Intervention
Squad”.
Waehrend
des
bewaffneten
Konfliktes
in
Bosnien
und
Herzegowina
war
er
Mitglied
der
sogenannten
„Eingreiftruppe“,
einer
Sondereinheit
der
Polizei.
ParaCrawl v7.1
Thus,
electric
machine
tool
100
may
start
without
intervention
by
evaluation
unit
135,
or
not
start,
depending
on
the
instantaneous
switch
position
of
on/off
switch
140
.
Somit
kann
die
Elektrowerkzeugmaschine
100
bevorzugt
ohne
eine
Intervention
der
Auswerteeinheit
135
in
Abhängigkeit
von
der
aktuellen
Schalterstellung
des
Ein-/Aus-Schalters
140
anlaufen,
oder
nicht.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
coasting
procedure,
the
driver
may
independently
brake
the
vehicle
or
bring
it
to
a
standstill,
for
example,
if
intervention
unit
26
is
not
provided
access
to
a
braking
system
of
the
vehicle.
Am
Ende
des
Ausrollvorgangs
kann
der
Fahrer
beispielsweise
das
Fahrzeug
eigenständig
abbremsen
oder
zum
Stillstand
bringen,
wenn
die
Eingriffseinheit
26
keinen
Zugriff
auf
eine
Bremsanlage
des
Fahrzeugs
hat.
EuroPat v2
The
vehicle
movement
may
be
fully
automated
in
broad
limits
by
front
sensor
system
30,
32
and
intervention
unit
28,
and
control
unit
10
is
configured
for
the
purpose
of
taking
into
consideration
a
detection
of
a
vehicle
located
in
one's
own
lane
ahead
of
the
host
vehicle
in
the
determination
of
the
driving
condition
specification.
Durch
die
Frontsensorik
30,
32
und
die
Eingriffseinheit
28
kann
die
Fahrzeugbewegung
in
weiten
Grenzen
voll
automatisiert
werden,
und
die
Steuerungseinrichtung
10
ist
dazu
eingerichtet,
bei
Bestimmung
der
Fahrzustandsvorgabe
eine
Erfassung
eines
sich
in
der
eigenen
Fahrspur
vor
dem
eigenen
Fahrzeug
befindenden
Fahrzeugs
zu
berücksichtigen.
EuroPat v2
Intervention
unit
28
is
configured
to
initiate
an
acceleration
of
the
vehicle
in
particular
and
intervening
in
a
brake
device
33
to
initiate
mechanical
braking.
Die
Eingriffseinheit
28
ist
dazu
eingerichtet,
insbesondere
eine
Beschleunigung
des
Fahrzeugs
herbeiführen
zu
können
und,
durch
Eingriff
in
eine
Bremseinrichtung
33,
eine
mechanische
Bremsung
herbeiführen
zu
können.
EuroPat v2
In
an
example
embodiment,
control
unit
10
is
configured
to
induce
the
acceleration
according
to
the
determined
driving
strategy,
for
example,
by
specifying
a
drive
torque
or
by
specifying
the
certain
driving
speed
curve
via
intervention
unit
28
.
Die
Steuerungseinrichtung
10
kann
beispielsweise
durch
Vorgabe
eines
Antriebmomentes
oder
durch
Vorgabe
des
bestimmten
Fahrgeschwindigkeitsverlaufes
über
die
Eingriffseinheit
28
die
Beschleunigung
gemäß
der
bestimmten
Fahrstrategie
herbeiführen.
EuroPat v2
MAKS
therapy
(6,
7)
consists
of
4
components
that
are
always
implemented
in
the
same
order
and
form
an
intervention
unit
lasting
approximately
2Â
hours
per
day.
Die
MAKS-Therapie
(6,
7)
besteht
aus
4
Komponenten,
die
täglich
in
gleichbleibender
Reihenfolge
eine
circa
zwei
Stunden
dauernde
Interventionseinheit
bilden.
ParaCrawl v7.1
The
therapist
must
always
be
fully
mindful,
and
the
client
as
far
as
is
possible,
of
the
aims
of
an
intervention
unit.
Die
Ziele
einer
Interventionseinheit
müssen
für
die
Ergotherapeutin
immer
und
für
den
Klienten
so
weit
wie
möglich
präsent
sein.
ParaCrawl v7.1
The
means
and
the
methods
are
reviewed
with
the
client
at
the
end
of
the
intervention
unit
in
terms
of
how
effective
they
have
been.
Am
Schluss
einer
Interventionseinheit
werden
die
Mittel
und
Methoden
zusammen
mit
dem
Klienten
auf
ihre
Wirkungsweise
hin
überprüft.
ParaCrawl v7.1
CEPADHO
stresses,
however,
that
the
majority
of
the
MINUSCO
contingent
must
withdraw
in
a
progressive
manner
while
the
Rapid
Intervention
Brigade,
a
unit
particularly
effective
in
countering
the
militias
and
other
armed
groups
that
infest
different
areas
of
the
DRC
must
be
strengthend.
Gleichsam
schlägt
die
NGO
vor,
dass
das
Kontingent
der
MINUSCO
schrittweise
abgezogen
wird,
während
die
Rasche
Eingreiftruppe,
die
verschiedene
im
Kongo
aktive
Milizen
und
bewaffnete
Gruppen
bekämpft,
gestärkt
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
The
Rhino
Intervention
Unit
also
supports
the
investigation
of
poaching
incidences,
collects
important
evidences
and
liaises
with
private
and
public
authorities
and
initiatives
in
the
region.
Die
Nashorn-Einheit
unterstützt
außerdem
die
Untersuchung
von
Wildereivorfällen,
sammelt
wichtige
Beweise
und
stimmt
sich
mit
anderen
privaten
und
öffentlichen
Stellen
und
Initiativen
in
der
Region
ab.
ParaCrawl v7.1