Translation of "Intervention unit" in German

The next step is more complex, because an intervention in the unit is necessary.
Der nächste Schritt wird komplexer, weil dafür Eingriffe ins Gerät notwendig sind.
ParaCrawl v7.1

After the end of the intervention, the unit returned to its base.
Nach dem Ende der Intervention kehrte die Einheit zu ihrer Basis zurück.
ParaCrawl v7.1

For an overall coordination of anti-poaching activities across the reserves, a dedicated Rhino Intervention Unit will be established.
Für die reservatsübergreifende Koordination der Anti-Wilderei Maßnahmen wird eine spezielle Nashorn-Einheit mit erfahrenen Rangern eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

At the present time Member States already operate an informal network of coordination whenever there is a health emergency (e.g. pneumonic plague in India in September 1994 and cholera in Puglia in October of the same year), but if such emergencies are to be tackled with greater efficiency, then a European rapid intervention unit needs to be set up under the Action Programme.
Zum gegenwärtigen Augenblick kann bereits ein informelles Netz zwischen den Mitgliedstaaten genutzt werden, wann immer ein gesundheitlicher Notstand eintritt (wie beispielsweise die Lungenpest in Indien im September 1994 und die Cholera in Apulien im Oktober 1994): die Einrichtung einer europäischen Schaltstelle für rasche Eingriffe im Rahmen des Programms wäre wünschenswert, damit hier wirksamer reagiert werden kann.
TildeMODEL v2018

During the war in Bosnia and Herzegovina, he was a member of the Serbian special police unit “Intervention Squad”.
Waehrend des bewaffneten Konfliktes in Bosnien und Herzegowina war er Mitglied der sogenannten „Eingreiftruppe“, einer Sondereinheit der Polizei.
ParaCrawl v7.1

Thus, electric machine tool 100 may start without intervention by evaluation unit 135, or not start, depending on the instantaneous switch position of on/off switch 140 .
Somit kann die Elektrowerkzeugmaschine 100 bevorzugt ohne eine Intervention der Auswerteeinheit 135 in Abhängigkeit von der aktuellen Schalterstellung des Ein-/Aus-Schalters 140 anlaufen, oder nicht.
EuroPat v2

At the end of the coasting procedure, the driver may independently brake the vehicle or bring it to a standstill, for example, if intervention unit 26 is not provided access to a braking system of the vehicle.
Am Ende des Ausrollvorgangs kann der Fahrer beispielsweise das Fahrzeug eigenständig abbremsen oder zum Stillstand bringen, wenn die Eingriffseinheit 26 keinen Zugriff auf eine Bremsanlage des Fahrzeugs hat.
EuroPat v2

The vehicle movement may be fully automated in broad limits by front sensor system 30, 32 and intervention unit 28, and control unit 10 is configured for the purpose of taking into consideration a detection of a vehicle located in one's own lane ahead of the host vehicle in the determination of the driving condition specification.
Durch die Frontsensorik 30, 32 und die Eingriffseinheit 28 kann die Fahrzeugbewegung in weiten Grenzen voll automatisiert werden, und die Steuerungseinrichtung 10 ist dazu eingerichtet, bei Bestimmung der Fahrzustandsvorgabe eine Erfassung eines sich in der eigenen Fahrspur vor dem eigenen Fahrzeug befindenden Fahrzeugs zu berücksichtigen.
EuroPat v2

Intervention unit 28 is configured to initiate an acceleration of the vehicle in particular and intervening in a brake device 33 to initiate mechanical braking.
Die Eingriffseinheit 28 ist dazu eingerichtet, insbesondere eine Beschleunigung des Fahrzeugs herbeiführen zu können und, durch Eingriff in eine Bremseinrichtung 33, eine mechanische Bremsung herbeiführen zu können.
EuroPat v2

In an example embodiment, control unit 10 is configured to induce the acceleration according to the determined driving strategy, for example, by specifying a drive torque or by specifying the certain driving speed curve via intervention unit 28 .
Die Steuerungseinrichtung 10 kann beispielsweise durch Vorgabe eines Antriebmomentes oder durch Vorgabe des bestimmten Fahrgeschwindigkeitsverlaufes über die Eingriffseinheit 28 die Beschleunigung gemäß der bestimmten Fahrstrategie herbeiführen.
EuroPat v2

MAKS therapy (6, 7) consists of 4 components that are always implemented in the same order and form an intervention unit lasting approximately 2Â hours per day.
Die MAKS-Therapie (6, 7) besteht aus 4 Komponenten, die täglich in gleichbleibender Reihenfolge eine circa zwei Stunden dauernde Interventionseinheit bilden.
ParaCrawl v7.1

The therapist must always be fully mindful, and the client as far as is possible, of the aims of an intervention unit.
Die Ziele einer Interventionseinheit müssen für die Ergotherapeutin immer und für den Klienten so weit wie möglich präsent sein.
ParaCrawl v7.1

The means and the methods are reviewed with the client at the end of the intervention unit in terms of how effective they have been.
Am Schluss einer Interventionseinheit werden die Mittel und Methoden zusammen mit dem Klienten auf ihre Wirkungsweise hin überprüft.
ParaCrawl v7.1

CEPADHO stresses, however, that the majority of the MINUSCO contingent must withdraw in a progressive manner while the Rapid Intervention Brigade, a unit particularly effective in countering the militias and other armed groups that infest different areas of the DRC must be strengthend.
Gleichsam schlägt die NGO vor, dass das Kontingent der MINUSCO schrittweise abgezogen wird, während die Rasche Eingreiftruppe, die verschiedene im Kongo aktive Milizen und bewaffnete Gruppen bekämpft, gestärkt werden soll.
ParaCrawl v7.1

The Rhino Intervention Unit also supports the investigation of poaching incidences, collects important evidences and liaises with private and public authorities and initiatives in the region.
Die Nashorn-Einheit unterstützt außerdem die Untersuchung von Wildereivorfällen, sammelt wichtige Beweise und stimmt sich mit anderen privaten und öffentlichen Stellen und Initiativen in der Region ab.
ParaCrawl v7.1