Übersetzung für "Interpreted in" in Deutsch

This position was interpreted in a Commission communication in 1993.
Diese Vorschrift war 1993 Gegenstand der Auslegung im Rahmen eines Berichtes der Kommission.
Europarl v8

Since this is a guarantee, it should be interpreted in a broader sense.
Da sie geschützt ist, muß sie im weiteren Sinn interpretiert werden.
Europarl v8

These rights are very differently interpreted in different parts of the Union.
Diese Rechte werden in den verschiedenen Teilen der Union sehr unterschiedlich ausgelegt.
Europarl v8

There is no question that this result can be interpreted in many different ways.
Ohne Zweifel kann dieses Resultat ganz unterschiedlich interpretiert werden.
Europarl v8

A further prerequisite is that it must be interpreted in the same way by both parties.
Eine weitere Voraussetzung ist eine einheitliche Auslegung durch beide Parteien.
Europarl v8

How can the 2002 agreement be interpreted in such different ways?
Wie kann man die Vereinbarung von 2002 so unterschiedlich interpretieren?
Europarl v8

Mr President, the surprising result of the vote on the Fiori report can be interpreted in various ways.
Herr Präsident, das überraschende Abstimmungsergebnis zum Bericht Fiori kann unterschiedlich interpretiert werden.
Europarl v8

The UN Resolution can be interpreted in this way and that.
Man kann die Resolution der UNO so und so interpretieren.
Europarl v8

This provision has to be interpreted and applied in accordance with the prohibition on monetary financing .
Diese Bestimmung muss entsprechend dem Verbot der monetären Finanzierung ausgelegt und angewandt werden .
ECB v1

Results should be interpreted in conjunction with clinical findings
Die Ergebnisse sollten in Verbindung mit klinischen Befunden interpretiert werden.
ELRC_2682 v1

This sentence can be interpreted in two ways.
Dieser Satz kann auf zwei Arten interpretiert werden.
Tatoeba v2021-03-10

The responses indicate that this question was interpreted in different ways.
Den Antworten ist zu entnehmen, dass diese Frage unterschiedlich interpretiert wurde.
TildeMODEL v2018

The deficit ratio should also be interpreted in like manner.
Auch die Defizitquote sollte in diesem Sinne interpretiert werden.
TildeMODEL v2018

The European Court of Justice has interpreted Community rules in a different way compared to interpretation by national governments.
Der Europäische Gerichtshof hat die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften anders ausgelegt als einzelstaatliche Regierungen.
TildeMODEL v2018