Übersetzung für "Is to be interpreted" in Deutsch

We now, therefore, do not know how the text is to be interpreted.
Wir wissen also jetzt nicht, wie der Text auszulegen ist.
Europarl v8

As with any exception under EU law, recital 26 is to be interpreted narrowly.
Erwägungsgrund 26 ist wie alle vom EU-Recht vorgesehenen Ausnahmen eng auszulegen.
DGT v2019

The term 'service station' is to be interpreted in acorrespondingly wide sense.
Der Begriff der Abfüllstation ist dementsprechend weit auszulegen.
EUbookshop v2

The word flow tube is to be interpreted broadly in the present case.
Das Wort Strömungsrohr ist im vorliegenden Fall breit auszulegen.
EuroPat v2

The term reaction vessel is to be interpreted in its broadest sense.
Der verwendete Ausdruck Reaktionsgefäße ist im weitesten Umfang zu verstehen.
EuroPat v2

This result is to be interpreted as a distinct immunosuppressive action of the substances according to the invention.
Dieses Ergebnis ist als klare immunsuppressive Wirkung der erfindungsgemässen Substanz zu interpretieren.
EuroPat v2

The above list of pathogens is purely illustrative and is no way to be interpreted as restrictive.
Die obige Aufzählung von Erregern ist lediglich beispielhaft und keineswegs beschränkend aufzufassen.
EuroPat v2

The term "high-frequency coil system" is to be broadly interpreted.
Der Begriff "Hochfrequenz-Spulenanordnung" ist dabei weit zu interpretieren.
EuroPat v2

The insert with the permanently connected cable is then to be interpreted as the device plug itself.
Der Einschub mit dem fest angeschlossenen Kabel ist dann selbst als Gerätestekker aufzufassen.
EuroPat v2

The above list of pathogens is to be interpreted merely by way of example and in no way as limiting.
Die obige Aufzählung von Erregern ist lediglich beispielhaft und keineswegs beschränkend aufzufassen.
EuroPat v2

This result is to be interpreted as a distinct immunosuppressive action of the substance according to the invention.
Dieses Ergebnis ist als klare immunsuppressive Wirkung der erfindungsgemässen Substanz zu interpretieren.
EuroPat v2

The period profile is also to be interpreted broadly, and not restricted to a temporal access authorization.
Auch ist das Periodenprofil weit auszulegen und nicht auf eine zeitliche Zutrittsberechtigung beschränkt.
EuroPat v2

The above list of pathogens is to be interpreted merely by way of example and in no as limiting.
Die obige Aufzählung von Erregern ist lediglich beispielhaft und keineswegs beschränkend aufzufassen.
EuroPat v2

In conjunction with the present invention, the term “silo” is to be interpreted broadly.
Der Begriff "Silo" ist im Zusammenhang mit dieser Erfindung weit auszulegen.
EuroPat v2

The term "hollow cylinder" used herein is to be interpreted with corresponding breadth.
Dementsprechend weit ist der verwendete Begriff "Hohlzylinder" auszulegen.
EuroPat v2

The term "cuttings" is to be broadly interpreted.
Der Begriff « Zuschnitte ist weit auszulegen.
EuroPat v2