Translation of "Interpreted in" in German
This
position
was
interpreted
in
a
Commission
communication
in
1993.
Diese
Vorschrift
war
1993
Gegenstand
der
Auslegung
im
Rahmen
eines
Berichtes
der
Kommission.
Europarl v8
Since
this
is
a
guarantee,
it
should
be
interpreted
in
a
broader
sense.
Da
sie
geschützt
ist,
muß
sie
im
weiteren
Sinn
interpretiert
werden.
Europarl v8
These
rights
are
very
differently
interpreted
in
different
parts
of
the
Union.
Diese
Rechte
werden
in
den
verschiedenen
Teilen
der
Union
sehr
unterschiedlich
ausgelegt.
Europarl v8
There
is
no
question
that
this
result
can
be
interpreted
in
many
different
ways.
Ohne
Zweifel
kann
dieses
Resultat
ganz
unterschiedlich
interpretiert
werden.
Europarl v8
A
further
prerequisite
is
that
it
must
be
interpreted
in
the
same
way
by
both
parties.
Eine
weitere
Voraussetzung
ist
eine
einheitliche
Auslegung
durch
beide
Parteien.
Europarl v8
How
can
the
2002
agreement
be
interpreted
in
such
different
ways?
Wie
kann
man
die
Vereinbarung
von
2002
so
unterschiedlich
interpretieren?
Europarl v8
Mr
President,
the
surprising
result
of
the
vote
on
the
Fiori
report
can
be
interpreted
in
various
ways.
Herr
Präsident,
das
überraschende
Abstimmungsergebnis
zum
Bericht
Fiori
kann
unterschiedlich
interpretiert
werden.
Europarl v8
The
UN
Resolution
can
be
interpreted
in
this
way
and
that.
Man
kann
die
Resolution
der
UNO
so
und
so
interpretieren.
Europarl v8
This
provision
has
to
be
interpreted
and
applied
in
accordance
with
the
prohibition
on
monetary
financing
.
Diese
Bestimmung
muss
entsprechend
dem
Verbot
der
monetären
Finanzierung
ausgelegt
und
angewandt
werden
.
ECB v1
Results
should
be
interpreted
in
conjunction
with
clinical
findings
Die
Ergebnisse
sollten
in
Verbindung
mit
klinischen
Befunden
interpretiert
werden.
ELRC_2682 v1
This
sentence
can
be
interpreted
in
two
ways.
Dieser
Satz
kann
auf
zwei
Arten
interpretiert
werden.
Tatoeba v2021-03-10
The
responses
indicate
that
this
question
was
interpreted
in
different
ways.
Den
Antworten
ist
zu
entnehmen,
dass
diese
Frage
unterschiedlich
interpretiert
wurde.
TildeMODEL v2018
The
deficit
ratio
should
also
be
interpreted
in
like
manner.
Auch
die
Defizitquote
sollte
in
diesem
Sinne
interpretiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
European
Court
of
Justice
has
interpreted
Community
rules
in
a
different
way
compared
to
interpretation
by
national
governments.
Der
Europäische
Gerichtshof
hat
die
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
anders
ausgelegt
als
einzelstaatliche
Regierungen.
TildeMODEL v2018