Übersetzung für "International dispute settlement" in Deutsch

The WTO dispute settlement mechanism is commonly regarded as one of the most effective international dispute settlement mechanisms.
Der WTO-Streitschlichtungsmechanismus wird im Allgemeinen als eines der effektivsten internationalen Streitschlichtungsverfahren gesehen.
ParaCrawl v7.1

It should be noted that an international dispute settlement procedure exclusively involves Governments and public entities like the European Community.
An einem internationalen Streitbeilegungsverfahren sind ausschließlich Regierungen oder Behörden wie die Organe der Europäischen Gemeinschaft beteiligt.
EUbookshop v2

That is why, in this report and the three additional motions on the table, we have called on the Commission to intensify its efforts to ensure that an international dispute-settlement procedure is initiated before the WTO.
Deshalb fordern wir in diesem Bericht und in den drei Anträgen, die zusätzlich eingereicht wurden, dass die Kommission ihre Bemühungen, ein internationales Streitschlichtungsverfahren vor der WTO durchzusetzen, verstärkt.
Europarl v8

These procedures shall be applied in particular to the initiation and subsequent conduct and termination of international dispute settlement procedures in the area of common commercial policy.
Diese Verfahren finden insbesondere auf die Einleitung, die Durchführung und den Abschluß internationaler Streitbeilegungsverfahren im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik Anwendung.
JRC-Acquis v3.0

In particular to resolve border issues with neighbouring countries in line with international standards for dispute settlement, and issues arising from the unilateral declaration of the protected “Ecological and Fishing Zone” in the Adriatic.
Es kommt insbesondere darauf an, dass Grenzstreitigkeiten mit den Nachbarn im Rahmen internationaler Gepflogenheiten der Streitbeilegung beendet werden, und dasselbe gilt für die Probleme, die sich aus der von Kroatien einseitig ausgerufenen „Umweltschutz- und Fischereischutzzone“ in der Adria ergeben.
TildeMODEL v2018

In addition, our partner countries in GATT and next year in the WTO have access to international dispute settlement procedures, which have been used successfully in the past in cases where third countries felt that their rights were not fully protected under EU law.
Außerdem haben unsere Partnerländer im GATT und nächstes Jahr in der WTO Zugang zu internationalen Streitbeilegungsverfahren, die sich in der Vergangenheit bewährt haben, wenn Drittländer der Auffassung waren, ihre Rechte würden im EG-Recht nicht ausreichend geschützt.
TildeMODEL v2018

Where the Union, as a result of a complaint pursuant to Article 3 or Article 4, or of a referral pursuant to Article 6, follows formal international consultation or dispute settlement procedures, decisions relating to the initiation, conduct or termination of such procedures shall be taken by the Commission.
Wenn die Union im Anschluss an einen Antrag nach Artikel 3, Artikel 4 oder Artikel 6 förmliche internationale Konsultations- oder Streitbeilegungsverfahren anwendet, werden die Entscheidungen über die Einleitung, die Durchführung und den Abschluss dieser Verfahren von der Kommission gefasst.
DGT v2019

The Commission shall inform the Member States should it decide to initiate, conduct or terminate formal international consultations or dispute settlement procedures.
Beschließt die Kommission, förmliche internationale Konsultations- oder Streitbeilegungsverfahren einzuleiten, durchzuführen oder abzuschließen, so setzt sie die Mitgliedstaaten davon in Kenntnis.
DGT v2019

The production of a report and the opening of international dispute settlement proceedings will build up the pressure on countries to amend their practices or to seek a negotiated solution.
Durch die Vorlage eines Berichts und die Einleitung eines internationalen Streitbeilegungsverfahrens werden die Drittländer sodann noch stärker dazu gedrängt, ihre Praktiken zu ändern oder eine Lösung auf dem Verhandlungsweg zu suchen.
EUbookshop v2

This solution may be reached independently of international dispute settlement procedure, or may be the result of such a procedure.
Diese Einigung kann unabhängig von einem internationalen Streitbeilegungsverfahren erzielt werden oder aber das Ergebnis eines solchen Verfahrens sein.
EUbookshop v2

The program’s courses, as well as practical involvement and talks, all form part of four modules (Fundamental Issues of International Law, International Economic Law, International Organizations, International Dispute Settlement) where the participants are required to reconsider and debate the interconnection of practice and theory by assessing current questions in international law.
Im Rahmen von vier Modulen (Fundamental Issues of International Law, International Economic Law, International Organizations, International Dispute Settlement) werden Kurse, praktische Übungen und Seminare angeboten, in denen die Studenten gefordert werden, Zusammenhänge von Theorie und Praxis zu erörtern und gleichzeitig aktuelle wirtschaftsrechtliche Fragen des Völkerrechts zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

Since the WWI, they have been reluctant to accept international dispute settlement by permanent bodies with the exception of the dispute settlement in the WTO.
Seit dem Ersten Weltkrieg sind die Amerikaner sehr zurückhaltend, wenn es um internationale Streitbeilegung durch ständige Gremien geht – mit Ausnahme der Streitbeilegung in der Weltgesundheitsorganisation WHO.
ParaCrawl v7.1

The use of arbitration requires a constant building of trust with its users as the leading method of international dispute settlement.
Die Verwendung von Schiedsverfahren erfordert einen konstanten Aufbau von Vertrauen mit seinen Nutzern als führende Methode der internationalen Streitbeilegungs.
CCAligned v1

Addressing the Trade Committee of the European Parliament, the EU Commissioner for Trade, Cecilia Malmström made it clear that she continues to regard the controversial international Investor-state dispute settlement (ISDS) in the Free Trade Agreement with the USA (Transatlantic Trade and Investment Partnership TTIP) as indispensable.
Bei einer Aussprache im Handelsausschuss des Europäischen Parlaments machte die EU-Kommissarin für Handel, Cecilia Malmström, klar, dass sie die umstrittenen internationalen Schiedsgerichte (ISDS) im Freihandelsabkommen mit den USA (TTIP) weiterhin für notwendig hält.
ParaCrawl v7.1

In particular from the viewpoint of employees, trade agreements harbour a wide range of risks, such as the reduction of social and labour law standards or the international Investor State Dispute Settlement process (ISDS), which is currently widely discussed by the general public, to name just a few.
Handelsabkommen bergen gerade aus Sicht der ArbeitnehmerInnen eine Vielzahl an Risiken. Die Herabsetzung von Sozial- und Arbeitsrechtsstandards oder das nunmehr in der Öffentlichkeit breit diskutierte internationale Investor-Staat-Streitbeilegungsverfahren (ISDS) seien dafür bespielhaft genannt.
ParaCrawl v7.1

The Åland Islands solution is an example of a successful and peaceful international disputes settlement.
Die Ålandinsel-Lösung ist das Paradebeispiel für eine erfolgreiche, friedliche Beilegung internationaler Auseinandersetzungen.
ParaCrawl v7.1