Übersetzung für "International dispute settlement" in Deutsch
The
WTO
dispute
settlement
mechanism
is
commonly
regarded
as
one
of
the
most
effective
international
dispute
settlement
mechanisms.
Der
WTO-Streitschlichtungsmechanismus
wird
im
Allgemeinen
als
eines
der
effektivsten
internationalen
Streitschlichtungsverfahren
gesehen.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
noted
that
an
international
dispute
settlement
procedure
exclusively
involves
Governments
and
public
entities
like
the
European
Community.
An
einem
internationalen
Streitbeilegungsverfahren
sind
ausschließlich
Regierungen
oder
Behörden
wie
die
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaft
beteiligt.
EUbookshop v2
That
is
why,
in
this
report
and
the
three
additional
motions
on
the
table,
we
have
called
on
the
Commission
to
intensify
its
efforts
to
ensure
that
an
international
dispute-settlement
procedure
is
initiated
before
the
WTO.
Deshalb
fordern
wir
in
diesem
Bericht
und
in
den
drei
Anträgen,
die
zusätzlich
eingereicht
wurden,
dass
die
Kommission
ihre
Bemühungen,
ein
internationales
Streitschlichtungsverfahren
vor
der
WTO
durchzusetzen,
verstärkt.
Europarl v8
These
procedures
shall
be
applied
in
particular
to
the
initiation
and
subsequent
conduct
and
termination
of
international
dispute
settlement
procedures
in
the
area
of
common
commercial
policy.
Diese
Verfahren
finden
insbesondere
auf
die
Einleitung,
die
Durchführung
und
den
Abschluß
internationaler
Streitbeilegungsverfahren
im
Bereich
der
gemeinsamen
Handelspolitik
Anwendung.
JRC-Acquis v3.0
In
particular
to
resolve
border
issues
with
neighbouring
countries
in
line
with
international
standards
for
dispute
settlement,
and
issues
arising
from
the
unilateral
declaration
of
the
protected
“Ecological
and
Fishing
Zone”
in
the
Adriatic.
Es
kommt
insbesondere
darauf
an,
dass
Grenzstreitigkeiten
mit
den
Nachbarn
im
Rahmen
internationaler
Gepflogenheiten
der
Streitbeilegung
beendet
werden,
und
dasselbe
gilt
für
die
Probleme,
die
sich
aus
der
von
Kroatien
einseitig
ausgerufenen
„Umweltschutz-
und
Fischereischutzzone“
in
der
Adria
ergeben.
TildeMODEL v2018
In
addition,
our
partner
countries
in
GATT
and
next
year
in
the
WTO
have
access
to
international
dispute
settlement
procedures,
which
have
been
used
successfully
in
the
past
in
cases
where
third
countries
felt
that
their
rights
were
not
fully
protected
under
EU
law.
Außerdem
haben
unsere
Partnerländer
im
GATT
und
nächstes
Jahr
in
der
WTO
Zugang
zu
internationalen
Streitbeilegungsverfahren,
die
sich
in
der
Vergangenheit
bewährt
haben,
wenn
Drittländer
der
Auffassung
waren,
ihre
Rechte
würden
im
EG-Recht
nicht
ausreichend
geschützt.
TildeMODEL v2018
Where
the
Union,
as
a
result
of
a
complaint
pursuant
to
Article
3
or
Article
4,
or
of
a
referral
pursuant
to
Article
6,
follows
formal
international
consultation
or
dispute
settlement
procedures,
decisions
relating
to
the
initiation,
conduct
or
termination
of
such
procedures
shall
be
taken
by
the
Commission.
Wenn
die
Union
im
Anschluss
an
einen
Antrag
nach
Artikel
3,
Artikel
4
oder
Artikel
6
förmliche
internationale
Konsultations-
oder
Streitbeilegungsverfahren
anwendet,
werden
die
Entscheidungen
über
die
Einleitung,
die
Durchführung
und
den
Abschluss
dieser
Verfahren
von
der
Kommission
gefasst.
DGT v2019
The
Commission
shall
inform
the
Member
States
should
it
decide
to
initiate,
conduct
or
terminate
formal
international
consultations
or
dispute
settlement
procedures.
Beschließt
die
Kommission,
förmliche
internationale
Konsultations-
oder
Streitbeilegungsverfahren
einzuleiten,
durchzuführen
oder
abzuschließen,
so
setzt
sie
die
Mitgliedstaaten
davon
in
Kenntnis.
DGT v2019
The
production
of
a
report
and
the
opening
of
international
dispute
settlement
proceedings
will
build
up
the
pressure
on
countries
to
amend
their
practices
or
to
seek
a
negotiated
solution.
Durch
die
Vorlage
eines
Berichts
und
die
Einleitung
eines
internationalen
Streitbeilegungsverfahrens
werden
die
Drittländer
sodann
noch
stärker
dazu
gedrängt,
ihre
Praktiken
zu
ändern
oder
eine
Lösung
auf
dem
Verhandlungsweg
zu
suchen.
EUbookshop v2
This
solution
may
be
reached
independently
of
international
dispute
settlement
procedure,
or
may
be
the
result
of
such
a
procedure.
Diese
Einigung
kann
unabhängig
von
einem
internationalen
Streitbeilegungsverfahren
erzielt
werden
oder
aber
das
Ergebnis
eines
solchen
Verfahrens
sein.
EUbookshop v2
The
program’s
courses,
as
well
as
practical
involvement
and
talks,
all
form
part
of
four
modules
(Fundamental
Issues
of
International
Law,
International
Economic
Law,
International
Organizations,
International
Dispute
Settlement)
where
the
participants
are
required
to
reconsider
and
debate
the
interconnection
of
practice
and
theory
by
assessing
current
questions
in
international
law.
Im
Rahmen
von
vier
Modulen
(Fundamental
Issues
of
International
Law,
International
Economic
Law,
International
Organizations,
International
Dispute
Settlement)
werden
Kurse,
praktische
Übungen
und
Seminare
angeboten,
in
denen
die
Studenten
gefordert
werden,
Zusammenhänge
von
Theorie
und
Praxis
zu
erörtern
und
gleichzeitig
aktuelle
wirtschaftsrechtliche
Fragen
des
Völkerrechts
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
WWI,
they
have
been
reluctant
to
accept
international
dispute
settlement
by
permanent
bodies
with
the
exception
of
the
dispute
settlement
in
the
WTO.
Seit
dem
Ersten
Weltkrieg
sind
die
Amerikaner
sehr
zurückhaltend,
wenn
es
um
internationale
Streitbeilegung
durch
ständige
Gremien
geht
–
mit
Ausnahme
der
Streitbeilegung
in
der
Weltgesundheitsorganisation
WHO.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
arbitration
requires
a
constant
building
of
trust
with
its
users
as
the
leading
method
of
international
dispute
settlement.
Die
Verwendung
von
Schiedsverfahren
erfordert
einen
konstanten
Aufbau
von
Vertrauen
mit
seinen
Nutzern
als
führende
Methode
der
internationalen
Streitbeilegungs.
CCAligned v1
Addressing
the
Trade
Committee
of
the
European
Parliament,
the
EU
Commissioner
for
Trade,
Cecilia
Malmström
made
it
clear
that
she
continues
to
regard
the
controversial
international
Investor-state
dispute
settlement
(ISDS)
in
the
Free
Trade
Agreement
with
the
USA
(Transatlantic
Trade
and
Investment
Partnership
TTIP)
as
indispensable.
Bei
einer
Aussprache
im
Handelsausschuss
des
Europäischen
Parlaments
machte
die
EU-Kommissarin
für
Handel,
Cecilia
Malmström,
klar,
dass
sie
die
umstrittenen
internationalen
Schiedsgerichte
(ISDS)
im
Freihandelsabkommen
mit
den
USA
(TTIP)
weiterhin
für
notwendig
hält.
ParaCrawl v7.1
In
particular
from
the
viewpoint
of
employees,
trade
agreements
harbour
a
wide
range
of
risks,
such
as
the
reduction
of
social
and
labour
law
standards
or
the
international
Investor
State
Dispute
Settlement
process
(ISDS),
which
is
currently
widely
discussed
by
the
general
public,
to
name
just
a
few.
Handelsabkommen
bergen
gerade
aus
Sicht
der
ArbeitnehmerInnen
eine
Vielzahl
an
Risiken.
Die
Herabsetzung
von
Sozial-
und
Arbeitsrechtsstandards
oder
das
nunmehr
in
der
Öffentlichkeit
breit
diskutierte
internationale
Investor-Staat-Streitbeilegungsverfahren
(ISDS)
seien
dafür
bespielhaft
genannt.
ParaCrawl v7.1
The
Åland
Islands
solution
is
an
example
of
a
successful
and
peaceful
international
disputes
settlement.
Die
Ålandinsel-Lösung
ist
das
Paradebeispiel
für
eine
erfolgreiche,
friedliche
Beilegung
internationaler
Auseinandersetzungen.
ParaCrawl v7.1