Übersetzung für "Internally and externally" in Deutsch

We need to speak with one European voice, both internally and externally.
Wir müssen mit einer europäischen Stimme sprechen, sowohl intern als auch extern.
Europarl v8

Fortunately, the euro is stable both internally and externally.
Der Euro ist zum Glück stabil nach innen und nach außen.
Europarl v8

It therefore has the ability to justify it, internally and externally.
Damit hat sie auch die Möglichkeit zur Begründung, auch nach außen hin.
Europarl v8

So a great deal is at stake, both internally and externally.
Also steht sowohl nach innen als auch nach außen viel auf dem Spiel.
News-Commentary v14

So we must make the single market more open, internally and externally.
Wir müssen den Binnenmarkt also mehr öffnen, intern und extern.
News-Commentary v14

Several Member States have already implemented measures to prevent radicalisation, both internally and externally.
Mehrere Mitgliedstaaten haben bereits Maßnahmen zur Radikalisierungsprävention im In- und Ausland ergriffen.
TildeMODEL v2018

Finally, the section's communication both internally and externally has improved.
Schließlich wurde die interne wie externe Kommunikation der Fachgruppe verbessert.
TildeMODEL v2018

Internally and externally, a whole series of measures have been taken.
Intern sowie extern wurde bereits eine Reihe von Maßnahmen getroffen.
EUbookshop v2

The President represented Vietnam both internally and externally.
Der Präsident repräsentiert Indien nach innen und außen.
WikiMatrix v1

Sharing and celebrating successes and achievements both internally and externally.
Erfolge und Leistungen sowohl intern als auch extern teilen und feiern.
EUbookshop v2

Managing early discussion between different potential partners both internally and externally.
Frühzeitige Diskussionen zwischen verschiedenen potenziellen Partnern leiten,sowohl intern als auch extern.
EUbookshop v2

Thus, the carrier beads may be internally and externally impregnated with coatings of different composition.
So können Innenbeladung und Außenbeladung der Trägerbeads mit Auftragsmassen unterschiedlicher Zusammensetzung vorgenommen werden.
EuroPat v2

Description : internally and externally, your company continues to work in the national currency.
Beschreibung: Ihr Unternehmen arbeitet intern und extern weiterhin in der nationalen Währung.
EUbookshop v2

At any event, without a convincing democratic political plan both internally and externally Europe re mains nothing but a bureaucracy.
Große Politik wird mitunter mehr durch praktische Modalitäten betrieben als durch visionäre Erklärungen.
EUbookshop v2

Both internally and externally toothed workpieces can be treated in this way.
Es können sowohl aussen- als auch innenverzahnte Werkstücke auf diese Weise behandelt werden.
EuroPat v2

We want to clearly state this attitude both internally and externally.
Wir wollen diese Haltung nach innen wie nach außen verdeutlichen.
ParaCrawl v7.1

We create confidence internally and externally.
Wir schaffen Vertrauen nach innen und nach außen.
ParaCrawl v7.1