Übersetzung für "Internal load" in Deutsch

At the same time, internal load capacitance CLi is charged to VH.
Gleichzeitig wird die interne Lastkapazität CLi auf VH geladen.
EuroPat v2

There is also an internal load and temperature protection.
Zudem gibt es einen internen Belastungs- und Temperaturschutz.
ParaCrawl v7.1

If you exceed this, you destroy the internal load cell.
Wenn Sie diesen überschreiten, dann zerstören Sie die interne Kraftmesszelle.
ParaCrawl v7.1

Besides the intelligent software supervises the internal load of the robot.
Zudem überwacht die intelligente Software die interne Belastung des Roboters.
ParaCrawl v7.1

The rod (internal load carrier 6) can be made of a single-piece forging.
Der Schaft (innen liegender Lastträger 6) kann aus einem einstückigen Schmiedeteil hergestellt werden.
EuroPat v2

For us objective measures of the internal load on our athletes could only be delivered reliably across a range of our sports by Polar.
Nur Polar konnte uns zuverlässig für mehrere Sportarten objektive Messwerte der körperlichen Belastung unserer Sportler bieten.
ParaCrawl v7.1

Elevator actuation systems with trimming spindles with an internal second load path cannot be monitored fully automatically as regards their structural integrity.
Höhenflossen-Stellsysteme mit Trimmspindeln mit internem zweiten Lastpfad sind hinsichtlich ihrer strukturellen Integrität nicht automatisch vollständig überwachbar.
EuroPat v2

The CNT rod (internal load carrier 6) is fitted into the upper outer platform 10 .
Der CNT-Schaft (innen liegender Lastträger) 6 wird in die obere Außen-Plattform 10 eingesteckt.
EuroPat v2

It is necessary to balance the internal and external load on the body.
Es ist notwendig, die internen und externen Last auf den Körper zu balancieren.
ParaCrawl v7.1

This internal load-bearing system made from BauBuche is an experiment in itself, and will determine the atmosphere of the interior space.
Dieses innere tragende System aus BauBuche wird selbst zum Experiment und bestimmt die Atmosphäre des Innenraumes.
ParaCrawl v7.1

Internal load-bearing mechanisms direct these forces to the supports, where the shear forces are greatest.
Innere Tragmechanismen leiten die Kräfte zu den Stützen, wo die Querkraft am größten ist.
ParaCrawl v7.1

For illustrating the internal initial load the wing framework is shown in cantilever supine position on the marginal photo.
Zur Veranschaulichung der inneren Vorspannung wird das Flügelgerippe in nebenstehendem Bild freitragend in Rückenlage gezeigt.
ParaCrawl v7.1

For illustrating the internal initial load the wing framework is arranged in cantilever supine position in the marginal photo.
Zur Veranschaulichung der inneren Vorspannung ist das Flügelgerippe in nebenstehendem Bild freitragend in Rückenlage aufgestellt.
ParaCrawl v7.1

As will be discussed below, the ratio of Cfb and CLi can be adjusted in the fabrication process to provide both the desired feedback response and the desired internal load capacitance.
Wie noch erläutert wird, kann das Verhältnis von Cfb und CLi während des Herstellprozesses so eingestellt werden, daß sich sowohl die gewünschte Rückkopplung als auch die gewünschte interne Lastkapazität ergibt.
EuroPat v2

Since, in the case of a shearing load on a layer of viscous medium, it is a question of an internal material load, the surface quality of the valve spindle plays no significant role.
Da es sich bei der Scherbelastung einer Schicht aus viskosem Medium um eins innere Materialbelastung handelt, spielt die Oberflächenqualität der Ventilspindel keine ausschlaggebende Rolle.
EuroPat v2

If, for example, while driving up a slope, a setpoint value for the absolute pressure Pabs, setpoint of 700 torr is read out from the characteristic diagram 17 in the actual operating condition of the internal combustion engine (load, speed), this setpoint value is initially valid only for atmospheric pressure at sea level.
Wird z.B. beim Befahren einer Steigung in dem gerade aktuellen Betriebszustand der Brennkraftmaschine (Last, Drehzahl) aus dem Kennfeld 17 ein Sollwert für den Absolutdruck p abs,soll von 700 Torr ausgelesen, so gilt dieser Sollwert zunächst einmal nur für den Atmospharendruck auf Meereshöhe.
EuroPat v2

As a result, the transistors T1 and T3 and the diodes D3 and D1 become highly ohmic and do not represent a load for the d.c. motor GM which serves as a voltage generator with a load internal impedance RG.
Die Transistoren T1 bzw. T3 und die Dioden D3 bzw. D1 werden dadurch hochohmig, und stellen für den als Spannungsgenerator wirkenden Gleichstrommotor GM mit einem niedrigen Innenwiderstand RG keine Belastung dar.
EuroPat v2

Load pressure sensing lines 118, 120 and 122 communicate pressure from the first load port of valve 90 (or from the second load port of valve 90 via an internal load sensing passage) to pressure operated valve 54, 64 and 102, respectively.
Die Lastdruckfühlleitungen 118, 120 und 122 teilen den Druck der ersten Lastöffnung des Ventils 90 (oder über eine innere Lastfühlpassage der zweiten Lastöffnung des Ventils 90) dem druckbetätigbaren Ventil 54, 64 bzw. 102 mit.
EuroPat v2

At the time Vout is rising, internal load capacitance CLi, formed by the reverse biasing of the collector/base junction of T5, acts as an output rise time limiter.
Während V aus ansteigt, wirkt die interne Lastkapazität CLi, die durch Sperren der Kollektor-Basis-Grenzschicht von T5 gebildet wird, als Begrenzer für die Anstiegszeit des Ausgangssignals.
EuroPat v2

Oxidation of the powder particle surfaces and an internal inert gas load during hot compacting into non-porous work pieces can be prevented if the manufacture of the metal powder and its encapsulation occurs without the admission of air or with an excess pressure of inert gas in the system.
Eine Oxidation der Pulverkornoberflächen und eine innere Inertgasbelastung beim Heißkompaktieren zu porenfreien Werkstücken ist verhinderbar, wenn die Herstellung des Metallpulvers und dessen Kapselung bei Vermeiden von Luftzutritt bzw. bei einem Überdruck von Inertgas im System erfolgt.
EuroPat v2