Übersetzung für "Internal effort" in Deutsch
For
the
execution
of
the
external
audit
there
is
no
internal
effort
for
your
company.
Für
die
Durchführung
des
externen
Audits
ensteht
für
Ihr
Unternehmen
kein
interner
Aufwand.
CCAligned v1
Optimize
your
compliance
system
and
keep
down
internal
costs
and
effort!
Optimieren
Sie
Ihr
Compliance-System
und
sparen
Sie
internen
Aufwand!
CCAligned v1
The
internal
effort
for
SME
to
implement
will
go
down
from
133
days
to
55
days.
Der
interne
Aufwand
für
die
Einführung
wird
für
die
KMU
von
133
auf
55
Tage
sinken.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
because
it
shows
how
much
internal
effort
the
European
Commission
still
has
to
put
in
to
devising
and
perfecting
an
early
warning
system
and
the
mechanisms
which
would
enable
it
to
prevent
the
dysfunctions
observed
in
one
expenditure
sector
-
in
this
case,
the
MED
programmes
-
being
able
to
arise
elsewhere
in
other
expenditure
sectors,
as
has
been
the
case.
Drittens,
weil
er
zeigt,
welche
internen
Anstrengungen
die
Europäische
Kommission
noch
unternehmen
muß,
um
Alarmsysteme
und
-mechanismen
zu
entwickeln
und
zu
korrigieren,
die
verhindern,
daß
die
in
einem
der
Ausgabenbereiche
-
in
diesem
Fall
MED
-
erkannten
Fehlfunktionen
sich
in
anderen
Ausgabenbereichen
wiederholen
können,
wie
dies
der
Fall
gewesen
ist.
Europarl v8
To
obtain
a
consistent
view
of
these
activities
and
promote
coordination,
the
internal
coordination
effort
of
the
Commission
has
been
complemented
by
the
Nanotechnology
High-Level
Group,
bringing
together
representatives
of
Member
and
Associated
States
and
the
Commission.
Um
ein
Gesamtbild
dieser
Maßnahmen
zu
erhalten
und
die
Koordinierung
zu
fördern,
wurden
die
internen
Koordinierungsanstrengungen
der
Kommission
durch
die
Hochrangige
Gruppe
für
Nanotechnologie
ergänzt,
in
der
Vertreter
der
Mitgliedstaaten,
der
assoziierten
Staaten
und
der
Kommission
zusammenkommen.
TildeMODEL v2018
This
classification
feature
can
advantageously
be
used
particularly
in
controlling
the
internal
computing
effort,
in
controlling
the
gathering
of
information,
especially
detection
of
the
traffic
situation,
but
also
in
displaying
the
relevant
information.
Dieses
Klassifizierungsmerkmal
kann
vorteilhaft
insbesondere
bei
Steuerung
des
internen
Rechenaufwandes,
bei
der
Steuerung
der
Informationserhebung,
insbesondere
der
Verkehrslageerfassung,
aber
auch
bei
der
Darstellung
der
relevanten
Information,
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
If
the
customer
requires
an
internal
effort
equal
to
his
financial
participation,
and
if
the
subject
concerned
is
not
outside
the
field
in
which
the
company
specializes,
the
contract
is
readily
concluded.
Wenn
dieser
"Kunde"
einen
seiner
finanziellen
Beteiligung
entsprechenden
eigenen,
internen
Forschungsaufwand
des
Forschungslabors
verlangt
und
das
behandelte
Ge
biet
nicht
außerhalb
des
Fachbereichs
des
Unternehmens
liegt,
kommt
ein
Vertrag
normalerweise
rasch
zustande.
EUbookshop v2
We
feature
a
very
wight
and
good
business
Know-how,
which
is
very
helpful
to
implement
the
control
process
in
the
right
point
with
the
slightest
internal
effort.
Wir
verfügen
über
ein
sehr
breites
und
gutes
Branchen
Know-how
welches
sehr
hilfreich
ist,
die
Kontrollprozesse
an
der
richtigen
Stelle
mit
dem
geringsten
internen
Aufwand
für
Sie,
zu
implementieren.
CCAligned v1
It
acknowledges
the
capacity
to
manufacture
a
very
large
number
of
products
in
various
designs,
sizes
and
materials
with
a
comparatively
low
level
of
internal
effort.
Sie
würdigt
die
Fähigkeit,
mit
vergleichsweise
geringem
internem
Aufwand
eine
sehr
hohe
Zahl
von
Produkten
in
unterschiedlichen
Ausführungen,
Größen
und
Werkstoffen
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
winners
received
a
cash
prize,
and
Allstate
got
the
solution
for
a
fraction
of
the
cost
of
an
internal
development
effort.
Die
Sieger
erhielten
einen
Geldpreis,
und
Allstate
hatte
eine
Lösung
für
einen
Bruchteil
der
Kosten
des
internen
Entwicklungsaufwands.
ParaCrawl v7.1
And
to
keep
the
internal
effort
to
a
minimum,
they
would
like
to
set
up
an
automated
process
that
can
generate
individualized
content
in
newsletters
and
print
mailings.
Um
den
internen
Aufwand
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
soll
zudem
ein
automatisierter
Prozess
geschaffen
werden,
der
individuelle
Inhalte
im
Newsletter
und
Print-Mailing
realisiert.
ParaCrawl v7.1
An
in-depth
discussion
was
held
on
the
topic
of
the
necessary
independence
of
the
external
auditor,
Triodos
Bank's
internal
regulations
and
a
strategic
review
of
the
internal
audit
effort.
Ausführlich
wurden
Fragen
zur
Unabhängigkeit
des
externen
Wirtschaftsprüfers,
interne
Vorschriften
der
Triodos
Bank
und
eine
strategische
Überprüfung
der
internen
Revision
besprochen.
ParaCrawl v7.1
An
internal
effort
of
30
man-days
is
expected,
depending
on
how
many
employees
are
represented
in
the
intellectual
capital
statement
team.
Es
wird
ein
interner
Aufwand
von
30
Manntagen
erwartet,
je
nachdem,
wie
viele
Mitarbeiter
im
Wissensbilanzteam
vertreten
sind.
ParaCrawl v7.1
An
in-depth
discussion
was
held
on
the
topic
of
the
necessary
independence
of
the
external
auditor,
TriodosBank’s
internal
regulations
and
a
strategic
review
of
the
internal
audit
effort.
Ausführlich
wurden
Fragen
zur
Unabhängigkeit
des
externen
Wirtschaftsprüfers,
interne
Vorschriften
der
Triodos
Bank
und
eine
strategische
Überprüfung
der
internen
Revision
besprochen.
ParaCrawl v7.1
Especially
if
you
are
looking
for
a
solution
that
you
can
use
–for
whatever
reason
–without
internal
effort,
the
full-service
approach
is
the
ideal
solution.
Insbesondere
wenn
Sie
nach
einer
Lösung
suchen,
die
Sie
–
egal
aus
welchem
Grund
–ohne
interne
Aufwände
nutzen
können,
ist
der
Full-Service
Ansatz
die
ideale
Lösung.
ParaCrawl v7.1
While
accepting
the
advantage
of
such
press
campaigns
for
the
recognition
of
positive
actions,
it
may
nevertheless
be
regretted
that
the
internal
information
effort
was
not
more
wide-ranging
-
today
internal
communication
constitutes
a
fundamental
vector
of
the
evolution
of
the
corporate
value
system
and
the
dessemination
of
ideas.
Ohne
die
Bedeutung
solcher
Kampagnen
für
die
positiven
Aktionen
zu
unterschätzen,
muß
bedauert
werden,
daß
das
Bemühen
um
innerbetriebliche
Information
nicht
stärker
war.
Denn
die
interne
Kommunikation
stellt
heute
einen
grundlegenden
Faktor
bei
der
Entwicklung
des
Wertesystems
und
bei
der
Verbreitung
neuer
Ideen
dar.
EUbookshop v2
Unfortunately,
as
it
turns
out,
the
international
community's
efforts
here
have
proved
inadequate.
Leider
waren,
wie
sich
herausstellt,
die
einschlägigen
Bemühungen
der
Staatengemeinschaft
unzureichend.
Europarl v8
Lastly,
we
have
to
organise
the
coordination
of
international
relief
efforts.
Schließlich
müssen
wir
die
Koordinierung
internationaler
Hilfsanstrengungen
bewerkstelligen.
Europarl v8
There
should
be
a
highly
professional
executive
team
coordinating
the
international
support
efforts.
Ein
höchst
professionelles
Führungsteam
sollte
die
internationalen
Hilfsanstrengungen
koordinieren.
News-Commentary v14
International
efforts
are
now
beginning
to
bear
fruit.
Die
internationalen
Bemühungen
beginnen,
Früchte
zu
tragen.
News-Commentary v14
So
there
is
no
serious
international
effort
to
force
them
to
do
so.
Daher
gibt
es
keine
ernsthaften
internationalen
Bemühungen,
sie
dazu
zu
zwingen.
News-Commentary v14
But,
with
concerted
international
efforts,
including
by
NATO
ships,
pirate
attacks
have
dropped
sharply.
Doch
dank
konzertierter
internationaler
Anstrengungen
u.a.
durch
NATO-Schiffe
sind
die
Piratenangriffe
steil
zurückgegangen.
News-Commentary v14
In
nearly
every
case,
an
international
effort
is
needed.
Fast
immer
sind
in
solchen
Fällen
internationale
Bemühungen
nötig.
News-Commentary v14
Fragmentation
of
the
internal
market
impedes
efforts
to
boost
competitiveness
and
growth.
Eine
Fragmentierung
des
Binnenmarktes
behindert
Bemühungen
um
die
Steigerung
von
Wettbewerbsfähigkeit
und
Wachstum.
DGT v2019
Tackling
counterfeiting
requires
joint
international
efforts.
Die
Bekämpfung
von
Fälschungen
erfordert
gemeinsame
internationale
Anstrengungen.
TildeMODEL v2018
Despite
international
efforts,
figures
of
death
penalty
application
worldwide
remain
high.
Trotz
internationaler
Bemühungen
ist
die
Zahl
der
weltweit
verhängten
Todesstrafen
weiterhin
sehr
hoch.
TildeMODEL v2018
The
JRC
is
fully
involved
in
the
international
efforts
for
an
advanced
nuclear
reactor
safety.
Sie
ist
in
die
internationalen
Anstrengungen
zur
Steigerung
der
Kernreaktorsicherheit
umfassend
einbezogen.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
contribution
is
a
vital
part
of
this
international
effort.
Der
Beitrag
der
Kommission
ist
ein
wichtiger
Teil
dieser
internationalen
Bemühungen.
TildeMODEL v2018