Übersetzung für "Internal adjustment" in Deutsch

The adjustment facility for zero-setting and internal adjustment shall be automatic.
Das Nullstellen und die interne Justierung müssen automatisch erfolgen.
TildeMODEL v2018

The internal adjustment system ensures precision and high measurement repeatability.
Das interne Justiersystem garantiert Präzision und hohe Wiederholgenauigkeit der Messungen.
ParaCrawl v7.1

Automatic internal adjustment time-controlled every 4 hours.
Interne Justierautomatik zeitgesteuert alle 4 Stunden.
ParaCrawl v7.1

Even with more flexible economies, internal adjustment will always be slower than it would be if countries had their own exchange rate.
Selbst bei flexibleren Volkswirtschaften wird die interne Anpassung immer langsamer gelingen als über einen eigenen Wechselkurs.
News-Commentary v14

The reasons for this slow progress are rooted in the delicate balance between the availability of credit facilities and the pressure for internal adjustment in the EMS.
Diese langsamen Fortschritte hängen mit dem prekären Gleichgewicht zwischen Kreditfazilitäten und internem Anpassungsdruck im EWS zusammen.
EUbookshop v2

Then, internal fine adjustment con­trol automatically stabilizes the pressure at the requested value.
Die interne Steuerung zur Feineinstellung stabilisiert im Anschluss den Druck automatisch auf den gewünschten Wert.
ParaCrawl v7.1

Laser, scanner, control and internal focal position adjustment are all included in this “all-in-one” solution.
Laser, Scanner, Steuerung und interne Fokuslagensteuerung sind bei dieser „all-in-one“ Lösung integriert.
ParaCrawl v7.1

In short, internal adjustment in the eurozone is achievable without serious deflation in the south, provided that productivity growth there accelerates, and that the north does its part by encouraging modestly faster wage gains.
Kurz gesagt sind interne Anpassungen in der Eurozone erreichbar, ohne dass es im Süden zu einer gravierenden Deflation kommt, vorausgesetzt, dass sich das dortige Produktivitätswachstum beschleunigt, und dass der Norden seinen Teil beiträgt, indem eine leicht beschleunigtes Lohnwachstum gefördert wird.
News-Commentary v14

If the north insists on maintaining the low wage growth of the 2000-2010 period, internal adjustment would require significant unemployment and deflation in the south, making it more difficult and perhaps politically impossible to achieve.
Wenn der Norden darauf besteht, am geringen Lohnwachstum aus dem Zeitraum 2000-2010 festzuhalten, wären für eine interne Anpassung ein deutlicher Anstieg der Arbeitslosigkeit und Deflation im Süden notwendig, was diesen Prozess schwieriger und vielleicht politisch unerreichbar machen würde.
News-Commentary v14

When faced with a shortfall of demand – whether owing to an external shock or to an internal adjustment, such as the housing-market correction – China can tweak its urbanization-led investment requirements accordingly.
Wenn die Nachfrage gering ist – sei es durch externe Schocks oder aufgrund interner Anpassungen, wie etwa der Korrektur am Immobilienmarkt – kann China seinen urbanisierungsbedingten Investitionsaufwand entsprechend justieren.
News-Commentary v14

Continued subdued growth performance and persistent divergences in growth and inflation raise questions as to whether internal adjustment in the euro area is working smoothly, and whether members have internalised fully in their economic policy-making the implications of living in a monetary union.
Das nach wie vor verhaltene Wachstum und die noch immer bestehenden Unterschiede bei Wachstum und Inflation werfen die Frage auf, ob die interne Anpassung in der Euro-Zone reibungslos funktioniert und ob die Mitgliedstaaten den Implikationen einer Währungsunion in ihrer Wirtschaftspolitik umfassend Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

The objective would be to ensure a smooth functioning and internal adjustment in the euro area and to support a sustainable catching-up process in convergence countries.
Das Ziel würde darin bestehen, ein reibungsloses Funktionieren der Eurozone und eine interne Anpassung zu gewährleisten und in Ländern, die sich in der Konvergenzphase befinden, einen nachhaltigen Aufholprozess zu fördern.
TildeMODEL v2018

To ensure more dynamic and efficient internal adjustment mechanisms in EMU, markets should be made to function better, through enhanced competition and liberalisation, namely to ensure better mobility of production factors, a rapid adaptation of prices and wages to shocks, and stronger trade integration.
Um dynamischere und wirksamere interne Anpassungsmechanismen innerhalb der WWU zu gewährleisten, sollte durch mehr Wettbewerb und Liberalisierung für besser funktionierende Märkte gesorgt werden, insbesondere um eine bessere Mobilität der Produktionsfaktoren, eine rasche Anpassung von Preisen und Löhnen an Schocks und eine verstärkte Handelsintegration zu gewährleisten.
DGT v2019

Ensuring an efficient internal adjustment that puts the euro area on a sustained and balanced growth path and restores the long-term sustainability of its public finances is the way pointed by the 2009 Annual Statement on the Euro Area.
Die „Jährliche Erklärung zum Euroraum - 2009“ fordert daher einen effizienten internen Anpassungspfad, der den Euroraum zu einem nachhaltigen und ausgewogenen Wachstum führt und seine öffentlichen Finanzen langfristig wieder tragfähig macht.
TildeMODEL v2018

An exhaust gas analyser shall have an adjustment facility that provides operations for zero-setting, gas calibration and internal adjustment.
Ein Abgasanalysator muss über eine Justiereinrichtung für das Nullstellen, die Gaskalibrierung und die interne Justierung verfügen.
TildeMODEL v2018

This reflects the lasting, though fading, impact of the economic crisis in terms of deleveraging pressures, funding constraints as well as internal and external adjustment needs.
Dies spiegelt die langfristigen, wenngleich inzwischen abgeschwächten Auswirkungen der Wirtschaftskrise in Form eines Drucks zum Schuldenabbau, von Finanzierungszwängen sowie der Notwendigkeit interner und externer Anpassungen wider.
TildeMODEL v2018

However, a continued subdued growth performance and persistent divergences in growth and inflation show that internal adjustment in the euro area is sub-optimal and that some countries have not fully internalised the implications of living in a monetary union.
Das nach wie vor verhaltene Wachstum und das Fortbestehen von Divergenzen bei Wachstum und Inflation zeigen jedoch, dass die internen Anpassungen im Euro-Raum noch zu wünschen übrig lassen und dass einige Länder sich noch nicht voll über die Anforderungen der Währungsunion im Klaren sind.
TildeMODEL v2018

The prospect of an important internal and external adjustment by the United States economy for a period of years ahead poses the question of how the rest of the world's economy will be kept on an adequate growth path.
Auf der anderen Seite gäbe es für die EG Gründe, darauf zu drängen, daß sich eine möglichst große Anzahl von Ländern an den weltweiten Anpassungen beteiligt.
EUbookshop v2

In May 1987, the Commission forwarded to the Council a communication on the internal and external adjustment of enterprises in relation to employment.
Im Mai 1987 hat die Kommission dem Rat eine Mitteilung für die interne und externe Anpassung der Unternehmen im Beschäftigungsbereich unterbreitet.
EUbookshop v2