Übersetzung für "Interior view" in Deutsch

An interior view of the European Microwave Signature Laboratory (see page 19).
Innenansicht des European Microwave Signature Laboratory (siehe Seite 19).
EUbookshop v2

Interior view with portals made of wooden ribs (© LignoAlp)
Innenansicht mit Portalen aus Holzrippen (© LignoAlp)
ParaCrawl v7.1

The interior view is withheld from the spectator.
Dem Betrachter bleibt die Innenansicht des Raumes vorenthalten.
ParaCrawl v7.1

Back in Rome he paints an interior view of the Monastery of San Giovanni in Laterano.
Zurück in Rom malt er die Innenansicht des Klosters San Giovanni in Laterano.
ParaCrawl v7.1

Some rooms have an interior view of our indoor pool and courtyard
Einige Zimmer bieten einen Blick ins Innere auf das Hallenbad und den Innenhof.
ParaCrawl v7.1

Interior view of Dar Khalid house, dedicated to the memory of Khalid Shoman.
Innenansicht des Dar Khalid-Hauses, dem Gedenken Khalid Shomans gewidmet.
ParaCrawl v7.1

Interior view: ship M/S Suðurland.
Innenansicht: Das Schiff M/S Suðurland.
ParaCrawl v7.1

No interior rear-view mirror is required if the visibility conditions referred to in paragraph 15.2.5.4.1 below cannot be met.
Es ist kein Innenrückspiegel erforderlich, wenn die Sichtbedingungen nach Absatz 15.2.5.4.1 nicht gegeben sind.
DGT v2019

Known rain sensors are customarily mounted on the inside of the windshield, preferably behind an interior rear-view mirror.
Bekannte Regensensoren werden üblicherweise innen an der Windschutzscheibe angebracht, vorzugsweise hinter einem Innenrückspiegel.
EuroPat v2

Featuring an interior view, this room includes a flat-screen TV and minibar.
Dieses Zimmer mit Blick auf den Innenhof verfügt über einen Flachbild-TV und eine Minibar.
ParaCrawl v7.1

Bool replaces the interior view of the mannequins with architectural fragments of ornamental artefacts from New Guinea.
Die Innenansicht der Mannequin-Puppen ersetzt Bool mit architektonischen Fragmenten ornamentaler Artefakte aus Neu Guinea.
ParaCrawl v7.1

Housing parts which are customary, for example, for interior rear-view mirrors or other mirror devices are not shown, for the sake of clarity.
Beispielsweise für Innenrückspiegel oder andere Spiegelvorrichtungen übliche Gehäuseteile sind der Übersichtlichkeit halber nicht gezeigt.
EuroPat v2