Übersetzung für "To be viewed" in Deutsch

However, this matter has to be viewed from different standpoints.
Aber das ist eine Frage, die aus verschiedenen Blickwinkeln gesehen werden muß.
Europarl v8

The basic aim of the Spanish initiative needs to be viewed against this background.
Das Hauptziel der spanischen Initiative muss vor diesem Hintergrund betrachtet werden.
Europarl v8

This report needs to be viewed in a similar light.
Dieser Bericht muss in gleicher Weise betrachtet werden.
Europarl v8

All of these calls to action can be viewed on the following interactive map :
All diese Aufrufe zum Handeln können auf derinteraktiven Landkarte angeschaut werden:
GlobalVoices v2018q4

Finally, the financial sector has come to be viewed as the bane of morality.
Schließlich wird der Finanzsektor mittlerweile als der Untergang der Moral betrachtet.
News-Commentary v14

The current inflation picture needs to be viewed against a background of very dynamic economic conditions .
Das derzeitige Inflationsbild ist vor dem Hintergrund einer sehr dynamischen Konjunktur zu sehen .
ECB v1

In the view of this company, the different transactions had to be viewed as a whole.
Nach Ansicht des Unternehmens müssten die verschiedenen Transaktionen als Ganzes gesehen werden.
DGT v2019

The increased incidence in France has to be viewed in perspective.
Die zunehmende Zahl der in Frankreich entdeckten Fälle muss perspektivisch betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

More than a lot of people who wants to be viewed, listened to.
Da draußen gibt es viele Menschen, die gehört werden wollen.
OpenSubtitles v2018

Publicity always tends to be viewed with suspicion in such cases.
Publizität wird in derartigen Fällen immer leicht mit Misstrauen betrachtet.
EUbookshop v2

These different ap­proaches are to be viewed in relation to the training teachers have received.
Diese unterschiedlichen Ansätze können im Zusammenhang mit der Lehrerausbildung betrachtet werden.
EUbookshop v2

The self-cleaning mechanism of the cutter apparatus is thereby to be viewed as a further advantage.
Als weiterer Vorteil ist hierbei der Selbstreinigungsmechanismus des Schneidapparates zu sehen.
EuroPat v2

The possibilities of carrier structures for adsorption filters as described are not to be viewed as limiting.
Die beschriebenen Möglichkeiten von Trägerstrukturen für Adsorptionsfilter sind nicht als Einschränkung zu betrachten.
EuroPat v2

The object to be viewed is described in a suitable model-coordinate system (MC).
Das zu betrachtende Objekt werde in einem geeigneten Modell-Koordinatensystem (MC) beschrieben.
EuroPat v2

The connecting part 21 is shaped to be symmetrical as viewed in cross-section.
Im Querschnitt betrachtet, ist das Anschlusselement 21 symmetrisch ausgebildet.
EuroPat v2

This matter has to be viewed in context, it seems to me.
Diese Frage muß, wie mir scheint, eingehend dar gelegt werden.
EUbookshop v2