Übersetzung für "Interconnecting member" in Deutsch
The
achievement
of
specific
objective
(a)
will
be
measured
by
the
number
of
projects
effectively
interconnecting
Member
states'
networks
and
removing
internal
bottlenecks.
Die
Erreichung
des
Einzelziels
a)
wird
anhand
der
Zahl
der
Vorhaben
gemessen,
mit
denen
die
Netze
von
Mitgliedstaaten
tatsächlich
zusammengeschaltet
und
interne
Engpässe
beseitigt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
invention
relates
to
a
mounting
arrangement
of
a
motor
vehicle
front-end
component
made
of
plastics
on
the
vehicle
body,
said
front-end
component
being
in
the
form
of
a
unitary
integrally
formed
bumper-grille
combination
and
being
force-lockingly
retained
on
a
vehicle
support
frame
in
holes
and
oblong
apertures
at,
at
least,
two
lower
and
three
upper
mounting
points
disposed,
respectively,
in
the
region
of
the
longitudinal
body
support
members
and
an
upper
cross
member
interconnecting
the
wheel
wells.
Die
Erfindung
betrifft
die
Anordnung
eines
Kraftfahrzeug-Frontteils
aus
Kunststoff
an
der
Fahrzeugkarosserie,
das
aus
einem
Stoßfänger
mit
einer
einteilig
angeformten
Kühlerverkleidung
besteht
und
an
einem
Tragwerk
der
Karosserie
mindestens
an
zwei
unteren
und
drei
oberen
Befestigungspunkten
im
Bereich
der
Karosserielängsträger
bzw.
einer
die
Radkästen
verbindenden
oberen
Quertraverse
in
Löchern
bzw.
Langlöchern
kraftschlüssig
gehalten
ist.
EuroPat v2
To
this
end
the
invention
is
characterized
in
that
the
connecting
member
is
bent
into
a
U-shape
about
a
bending
axis
which
extends
parallel
to
the
planes
of
the
mounting
portion
and
the
carrier
portion
and
substantially
perpendicularly
to
said
radial
line,
said
connecting
member
interconnecting
the
mounting
portion
and
the
carrier
portion
at
their
edges
which
are
remote
from
the
circumferential
surface
of
the
scanning
device
and
keeping
them
resiliently
biassed
relative
to
each
other
in
the
axial
direction
with
their
major
surfaces
situated
above
one
another
in
the
axial
direction.
Hierzu
ist
die
Erfindung
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Steg
um
eine
parallel
zu
den
Plattenebenen
vom
Basisteil
und
Halteteil
und
im
wesentlichen
senkrecht
zu
der
Radiallinie
verlaufende
Biegeachse
U-förmig
gebogen
ausgebildet
ist,
wobei
der
Steg
den
Basisteil
und
den
Halteteil
an
ihren
von
der
Mantelfläche
der
Abtasteinrichtung
abgewandten
Enden
miteinander
verbindet
und
mit
ihren
Plattenebenen
in
Richtung
der
Drehachse
übereinander
liegend
und
federnd
gegeneinander
verspannt
hält.
EuroPat v2
Moreover,
the
plastic
member
interconnecting
the
two
hollow
profiles
must
similarly
be
drilled
in
order
to
provide
the
holes
for
introducing
the
guts.
Schließlich
muß
der
die
beiden
Hohlprofile
verbindende
Kunststoffteil
ebenfalls
gebohrt
werden,
um
Löcher
zum
Einziehen
der
Bespannungssaiten
herzustellen.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
and
as
is
shown
more
particularly
by
way
of
example
in
FIG.
1
of
the
accompanying
drawings,
the
self-propelled
lawn
mower,
essentially
constituted
by
a
carrier
chassis
1
which
is
provided
forwardly
with
a
drive
motor
2,
directional
front
wheels
3,
rear
drive
wheels
4,
and
a
cutter
housing
5
with
two
synchronized
counter-rotating
blades,
is
characterized
in
that
the
rear
drive
wheels
are
mounted
on
a
rear
interconnecting
member
6
in
the
form
of
a
portico,
that
permits
mounting
a
receptacle
7
for
receiving
cut
grass,
directly
on
the
outlet
opening
of
the
ejection
channel
of
the
cutter
housing
5
between
the
rear
wheels
4.
Gemäss
der
Erfindung,
und
wie
es
beispielsweise
im
einzelnen
die
Figur
1
der
beigefügten
Zeichnungen
zeigt,
ist
der
Rasenmäher
mit
Fahrersitz,
im
wesentlichen
bestehend
aus
einem
tragenden
Chassis
1,
das
vorne
mit
einem
Antriebsmotor
2,
Leit-Vorderrädern
3,
Antriebs-Hinterrädern
4,
und
einem
Mähwerkgehäuse
5
versehen
ist,
in
welchem
zwei
gegenläufige,
synchronisierte
Schnittmesser
angeordnet
sind,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Antriebs-Hinterräder
auf
eine
Hinterachsbrücke
6
in
Form
eines
Portalrahmens
montiert
sind,
der
die
Befestigung
eines
Sammelbehälters
7
zur
Aufnahme
des
Grasschnitts,
direkt
an
der
Austrittsöffnung
des
Auswurfkanals
des
Mähwerkgehäuses
5
zwischen
den
Hinterrädern
4
ermöglicht.
EuroPat v2
This
latter
is
obtained,
in
particular,
thanks
to
the
provision
of
a
rear
interconnecting
member
6
in
the
shape
of
a
portico
freeing
a
significant
space
which
can
be
used
to
advantage
to
assure
passage
of
the
forward
part
of
the
receptacle
7
and
its
direct
connection
on
the
outlet
opening
of
the
ejection
channel
of
the
cutting
housing
5.
Diese
letztere
wird
insbesondere
dadurch
erreicht,
dass
eine
Hinterachsbrücke
6
in
Form
eines
Portalrahmens
vorgesehen
ist,
der
einen
beträchtlichen
Zwischenraum
freilässt,
welcher
ausgenützt
werden
kann,
um
die
Durchführung
des
Vorderteils
des
Sammelbehälters
7
und
dessen
Anschluss
direkt
an
die
Austrittsöffnung
des
Auswurfkanals
des
Mähwerkgehäuses
5
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
However,
the
reinforcing
member
can
also
pass
through
the
supporting
section,
more
particulrly
the
intermediate
portion,
in
the
zone
of
an
aperture,
so
that
the
reinforcing
member
is
additionally
guided
between
its
ends,
or
the
reinforcing
member
can
be
disposed
on
the
inside
of
the
supporting
section
between
the
latter
and
the
seat
member,
so
that,
for
example,
a
cross-member
interconnecting
two
lateral
supporting
sections
and
lying
immediately
below
the
seat
member
can
be
used
to
guide
and
act
as
a
stop
limiting
the
reinforcing
member,
which
is
secured
between
the
supporting
section
and
the
seat
member
against
bulging
out
sideways.
Es
kann
aber
auch
den
Profilträger,
insbesondere
den
Zwischenabschnitt,im
Bereich
einer
Durchgangsöffnung
durchsetzen,
so
daß
es
zwischen
seinen
Enden
zusätzlich
geführt
ist
oder
es
kann
an
der
Innenseite
des
Profilträgers
zwischen
diesem
und
dem
Sitzteil
angeordnet
werden,
so
daß
beispielsweise
eine
Traverse,
welche
zwei
seitliche
Profilträger
miteinander
verbindet
und
unmittelbar
unterhalb
des
Sitzteiles
liegt,
zur
Führung
bzw.
Anschlagbegrenzung
des
Versteifungsgliedes
herangezogen
werden
kann,
das
zwischen
dem
Profilträger
und
dem
Sitzteil
gegen
seitliche
Ausbeulungen
gesichert
ist.
EuroPat v2
Specifically,
it
has
as
an
object
a
self-propelled
lawn
mower,
essentially
constituted
by
a
carrier
chassis
provided
with
a
drive
motor
at
the
front,
front
directional
wheels,
rear
drive
wheels,
and
a
ventral
cutter
housing
with
two
synchronized
counter-rotating
blades
instead
of
a
conventional
practically
flat
cutting
head,
characterized
in
that
the
rear
drive
wheels
are
mounted
on
a
rear
interconnecting
member
in
the
form
of
a
portico
permitting
the
mounting
of
a
receptacle
for
receiving
the
cut
grass,
directly
on
the
outlet
opening
of
the
ejection
channel
of
the
cutting
head
between
the
rear
wheels.
Sie
hat
daher
einen
Rasenmäher
mit
Fahrersitz
zum
Gegenstand,
im
wesentlichen
bestehend
aus
einem
tragenden
Chassis,
das
vorne
mit
einem
Antriebsmotor,
Leit-Vorderrädern,
Antriebs-Hinterräder
und
mit
einem
auf
der
Unterseite
befindlichen
Mähwerkgehäuse
anstelle
einer
sonst
üblichen
fast
ebenen
Schneidplatte,
mit
zwei
gegenläufigen
synchronisierten
Schnittmessern
versehen
ist,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Antriebs-Hinterräder
auf
einer
Hinterachsbrücke
in
Form
eines
Portalrahmens
montiert
sind,
der
die
Befestigung
eines
Sammelbehälters,
zur
Aufnahme
des
geschnittenen
Grases,
direkt
an
der
Austrittsöffnung
des
Auswurfkanals
des
Mähwerkgehäuses
zwischen
den
Hinterrädern
ermöglicht.
EuroPat v2
According
to
another
characteristic
of
the
invention,
the
pivots
8
for
the
receptacle
7
for
receiving
cut
grass
are
removably
mounted
in
open
bearings
10,
vertically
displaceably
guided
on
vertical
flanges
11
fixed
to
the
upper
portion
of
the
interconnecting
member
6,
and
actuated
in
vertical
translation
simultaneously
with
the
cutter
housing
5
through
the
intermediary
of
a
connecting
linkage
2
(FIGS.
1
and
3).
Nach
einem
anderen
Merkmal
der
Erfindung
sind
die
Gelenkzapfen
8
des
Sammelbehälters
7
zur
Aufnahme
des
Grasschnitts
abnehmbar
in
offenen
Lagern
10
befestigt,
die
vertikal
verschiebbar
auf
mit
dem
Oberteil
der
Hinterachsbrücke
6
fest
verbundenen,
vertikalen
Befestigungseisen
11
geführt,
und
gleichzeitig
in
der
vertikalen
Verschiebung
von
dem
Mähwerkgehäuse
5,
mit
Hilfe
eines
Verbindungsgestänges
12
(Figur
1
und
3)
in
Gang
gesetzt
werden.
EuroPat v2
If
the
second
clamping
jaw
has
a
U-shaped
cross
section,
the
first
clamping
jaw
is
accommodated
between
the
side
flanges
of
the
U-shaped
clamping
jaw
and
is
suspended
by
the
spring
which
longitudinally
passes
thereover
from
a
spacer
member
interconnecting
the
two
side
flanges
of
the
U-shaped
second
clamping
jaw.
Wenn
die
zweite
Klemmbacke
im
Querschnitt
U-förmig
ist,
kann
die
zwischen
den
Seitenwangen
der
U-förmigen
Klemmbacke
angeordnete
erste
Klemmbacke
mit
dem
sie
in
Längsrichtung
überspannenden
Federbügel
an
einem
Distanzstück
hängen,
welches
die
freien
Ränder
der
Seitenwangen
der
U-förmigen
zweiten
Klemmbacke
im
Abstand
voneinander
verbindet.
EuroPat v2
The
multi-connector
60
includes
a
base
member
interconnecting
two
opposed
connector
elements
61
and
62
that
can
also
be
referred
to
as
connectors.
Der
Multikonnektor
60
umfasst
einen
Grundkörper,
der
zwei
gegenüber
liegende
Konnektorelemente
61
und
62
miteinander
verbindet,
die
auch
als
Konnektoren
bezeichnet
werden
können.
EuroPat v2
The
means
for
locking
the
multi-connector
in
the
therapy
position
can
be
formed,
for
instance,
at
the
base
member
interconnecting
the
two
connector
elements.
Die
Mittel
zum
Verrasten
des
Multikonnektors
in
der
Therapiestellung
können
beispielsweise
an
dem
Grundkörper
ausgebildet
sein,
welcher
die
beiden
Konnektorelemente
miteinander
verbindet.
EuroPat v2
According
to
another
further
feature
of
the
invention,
a
base
support
member,
which
is
preferably
connected
with
a
pedestal
for
a
chair,
is
connected
on
either
side
of
the
chair
or
sleeping-type
furniture
with
an
interconnecting
support
member,
with
the
rope-type
pendulum
member
or
members
being
articulated
to
one
end
of
said
interconnecting
support
member,
and
the
other
end
of
the
rope-type
pendulum
member
being
connected
with
a
support
member,
which
may
be
in
the
form
of
a
support
frame
or
may
be
attached
to
a
rocker,
and
with
the
seating
or
sleeping
surface
resting
upon
said
support
member.
According
to
a
further
development
of
the
inventions,
two
or
more
rope-type
pendulum
members
with
intermediate
support
members
are
arranged
in
tandem
between
the
interconnecting
support
member
and
the
support
member.
Die
erfindungsgemäße
Besonderheit
besteht
darin,
daß
die
Abstützung
aus
zwei
Abstützträgern
besteht,
die
von
der
einen
Seite
einer
Sitzfläche
zur
anderen
verlaufen
und
dazu
rechtwinklig
im
Abstand
voneinander
Seilpendel
angreifen,
die
am
oberen
Ende
mit
einem
Verbindungsträger
verbunden
sind,
und
der
Basisträger
zwischen
den
Seilpendeln
nach
oben
gebogen
zum
Verbindungsträger
verläuft
und
mit
diesem
verbunden
ist.
Eine
vorteilhafte
Ausführungsform
besteht
darin,
daß
der
Basisträger
an
seinen
Enden
mit
einem
rechtwinklig
zu
diesem
verlaufenden
Querträger
versehen
ist
und
die
Pendel
an
diesem
angreifen.
Mit
Vorteil
kann
vorgesehen
sein,
daß
zwischen
Verbindungs-
und
Abstützträgern
zwei
oder
mehr
kaskadenförmig
in
Reihe
geschaltete
Seilpendel
mit
Zwischenträgern
angeordnet
sind.
EuroPat v2
According
to
another
further
feature
of
the
invention,
a
base
support
member,
which
is
preferably
connected
with
a
pedestal
for
a
chair,
is
connected
on
either
side
of
the
chair
or
sleeping-type
furniture
with
an
interconnecting
support
member,
with
the
rope-type
pendulum
member
or
members
being
articulated
to
one
end
of
said
interconnecting
support
member,
and
the
other
end
of
the
rope-type
pendulum
member
being
connected
with
a
support
member,
which
may
be
in
the
form
of
a
support
frame
or
may
be
attached
to
a
rocker,
and
with
the
seating
or
sleeping
surface
resting
upon
said
support
member.
According
to
a
further
development
of
the
invention,
two
or
more
rope-type
pendulum
members
with
intermediate
support
members
are
arranged
in
tandem
between
the
interconnecting
support
member
and
the
support
member.
Die
erfindungsgemäße
Besonderheit
besteht
darin,
daß
die
Abstützung
aus
zwei
Abstützträgern
besteht,
die
von
der
einen
Seite
einer
Sitzfläche
zur
anderen
verlaufen
und
dazu
rechtwinklig
im
Abstand
voneinander
Seilpendel
angreifen,
die
am
oberen
Ende
mit
einem
Verbindungsträger
verbunden
sind,
und
der
Basisträger
zwischen
den
Seilpendeln
nach
oben
gebogen
zum
Verbindungsträger
verläuft
und
mit
diesem
verbunden
ist.
Eine
vorteilhafte
Ausführungsform
besteht
darin,
daß
der
Basisträger
an
seinen
Enden
mit
einem
rechtwinklig
zu
diesem
verlaufenden
Querträger
versehen
ist
und
die
Pendel
an
diesem
angreifen.
Mit
Vorteil
kann
vorgesehen
sein,
daß
zwischen
Verbindungs-
und
Abstützträgern
zwei
oder
mehr
kaskadenförmig
in
Reihe
geschaltete
Seilpendel
mit
Zwischenträgern
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
integration
of
renewables
into
the
grids
requires
more
interconnections
between
Member
States.
Die
Netzintegration
erneuerbarer
Energieträger
setzt
eine
stärkere
Vernetzung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
voraus.
TildeMODEL v2018
Moreover,
progress
has
been
made
in
raising
the
level
of
electricity
interconnections
between
Member
States.
Ferner
wurden
Fortschritte
erzielt
beim
Ausbau
der
Stromdurchleitungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
longitudinal
members
are
preferably
interconnected
by
transverse
members.
Die
Längsschenkel
sind
bevorzugt
durch
Querschenkel
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
Union
must
modernise
its
energy
infrastructures
and
provide
interconnections
between
Member
States'
energy
infrastructures.
Die
Union
muss
ihre
Energieinfrastrukturen
modernisieren
und
für
Verbundnetze
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
sorgen.
Europarl v8
Nodes
play
a
central
role
in
the
interconnection
of
Member
States'
electronic
identification
schemes.
Bei
der
Zusammenschaltung
der
elektronischen
Identifizierungssysteme
der
Mitgliedstaaten
kommt
Knoten
eine
zentrale
Rolle
zu.
DGT v2019
The
level
of
electricity
interconnections
between
Member
States
should
be
equivalent
to
at
least
10%
of
their
installed
production
capacity
by
2005;
Der
Elektrizitätsverbund
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sollte
bis
2005
mindestens
10
%
ihrer
installierten
Produktionskapazität
ausmachen;
TildeMODEL v2018
The
methodology
has
ensured
the
interconnection
of
all
Member
States
and
the
integration
of
the
main
islands
into
the
core
network.
Die
Methodik
gewährleistet
die
Verbindung
aller
Mitgliedstaaten
und
die
Einbeziehung
der
wichtigsten
Inseln
in
das
Kernnetz.
DGT v2019
The
objective
is
to
achieve
10%
electricity
interconnection
capacity
between
Member
States.
Ziel
ist,
im
Stromsektor
einen
Verbundgrad
von
10
%
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
achieve
a
level
of
10%
electricity
interconnection
capacity
between
Member
States.
Ziel
ist
es,
im
Stromsektor
zwischen
den
Mitgliedstaaten
einen
Verbundgrad
von
10
%
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
above
chart
does
not
represent
the
full
cost
of
Interconnection
in
Member
States.
Der
obigen
Abbildung
liegen
nicht
die
vollen
Kosten
der
Zusammenschaltung
in
den
Mitgliedstaaten
zugrunde.
TildeMODEL v2018
In
this
simultaneous
bonding
process,
an
integrated
circuit
is
connected
to
a
substrate
by
means
of
a
flexible
interconnect
member.
Bei
diesem
Simultankontaktierungsverfahren
wird
ein
integrierter
Schaltkreis
mit
einem
Substrat
über
einen
flexiblen
Zwischenträger
verbunden.
EuroPat v2
Clearly,
the
issue
of
interconnection
between
Member
States
is
crucial
particularly
for
countries
on
the
periphery.
Zweifelsohne
ist
die
Verbindung
der
Mitgliedstaaten
ein
zentrales
Thema,
insbesondere
für
Länder
an
den
äußeren
Grenzen.
Europarl v8
I
also
welcome
the
intention
to
interconnect
the
27
Member
States'
gas
and
electricity
networks
and
create
a
suitable
infrastructure
for
the
EU
to
achieve
its
objectives.
Ich
begrüße
darüber
hinaus
auch
die
Absicht,
die
Netze
der
27
Mitgliedstaaten
miteinander
zu
verknüpfen
und
eine
geeignete
Infrastruktur
für
die
EU
zu
schaffen,
um
ihre
Ziele
zu
erreichen.
Europarl v8
Energy
security
assumes
at
the
same
time
diversification
of
sources
and
transport
routes,
as
well
as
highly
efficient
interconnection
between
Member
States,
which
is
currently
being
worked
on
through
various
projects,
with
European
financing
for
the
gas
pipelines
between
Romania
and
its
neighbours,
Hungary
and
Bulgaria.
Energiesicherheit
setzt
zugleich
die
Diversifizierung
von
Energiequellen
und
Transportrouten
sowie
eine
hocheffiziente
Vernetzung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
voraus,
woran
derzeit
im
Rahmen
verschiedener
Projekte
mit
europäischen
Finanzmitteln
für
die
Gaspipelines
zwischen
Rumänien
und
seinen
Nachbarn
Ungarn
und
Bulgarien
gearbeitet
wird.
Europarl v8
It
is
also
important
that
appropriate
measures
are
taken
to
ensure
a
regulatory
framework
that
encourages
investment
in
new
transmission
interconnection,
especially
between
Member
States.
Daneben
ist
es
wichtig,
dass
geeignete
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
eines
gesetzlichen
Rahmens
getroffen
werden,
der
Anreize
für
Investitionen
in
neue
Verbindungsleitungen
insbesondere
zwischen
den
Mitgliedstaaten
schafft.
DGT v2019
The
European
Council
in
Barcelona
on
15
and
16
March
2002
agreed
on
a
level
of
interconnection
between
Member
States.
Der
Europäische
Rat
von
Barcelona
am
15.
und
16.
März
2002
hat
einen
Verbundgrad
zwischen
den
Mitgliedstaaten
vereinbart.
DGT v2019
Furthermore,
diversification
of
energy
supply
sources
by
establishing
interconnections
between
Member
States,
implementing
new
supply
routes
like
Nabucco
and
constructing
LNG
terminals
must
become
current
projects
financed
by
the
Commission.
Des
Weiteren
müssen
die
Diversifizierung
von
Energieversorgungsquellen
durch
die
Errichtung
von
Verbundnetzen
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
die
Einrichtung
neuer
Versorgungsrouten
wie
Nabucco
und
der
Bau
von
LNG-Terminals
laufende
Projekte
werden,
die
von
der
Kommission
finanziert
werden.
Europarl v8
The
problems
of
gas
supply
at
the
beginning
of
the
year
have
shown
once
again
the
lack
of
alternative
energy
sources,
alternative
energy
supply
routes,
energy
source
storage
capacity
and
energy
transport
interconnections
among
the
Member
States.
Die
Probleme
der
Gasversorgung
zu
Beginn
des
Jahres
haben
wieder
einmal
das
Fehlen
von
alternativen
Energiequellen,
alternativen
Energieversorgungswegen,
Speicherkapazitäten
für
Energiequellen
und
Querverbindungen
für
den
Energietransport
unter
den
Mitgliedstaaten
gezeigt.
Europarl v8