Übersetzung für "Intent to stay" in Deutsch

As early as the previous year, Isaac had, as a sign of his firm intent to stay in Hamburg, sworn the Hamburg citizen's oath and thus obtained the certificate of Hamburg civic rights – not until providing the necessary proof beforehand of being able to earn his livelihood on his own without any difficulties and not without having paid the corresponding fees, of course.
Bereits im Jahr zuvor hatte Isaac als Zeichen seines festen Willens, in Hamburg zu bleiben, den Bürgereid abgelegt und damit den Hamburger Bürgerbrief erworben – nicht ohne vorher den nötigen Nachweis erbracht zu haben, seinen Lebensunterhalt problemlos selbst bestreiten zu können und natürlich nicht ohne die entsprechenden Gebühren zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

You take it as a symbol of your intention to stay sober.
Als Symbol für deine Absicht, nüchtern zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

He adopted an increasingly sharper tone in relation to non-Zionists, whose intentions to stay in Europe, he regarded negligent in view of the development.
Dabei verschärfte sich sein Ton gegen nichtzionistische Kräfte, deren Absichten, in Europa zu bleiben, er angesichts der Entwicklung für fahrlässig hielt.
Wikipedia v1.0

On the other hand it is my intention to stay at least to see through the transitional arrangements for the introduction of the euro notes and coins and the withdrawal of the national notes and coins, in accordance with the arrangements as agreed at Madrid.
Andererseits beabsichtige ich, zumindest solange im Amt zu bleiben, bis die Übergangsmaßnahmen für die Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen und die Einziehung der nationalen Banknoten und Münzen gemäß den Vereinbarungen von Madrid abgeschlossen sind.
TildeMODEL v2018

In so far as their intentions to stay at home are motivated by economic reasons, they fall into two opposite categories: either they have no economic need to migrate or, for a smaller group, they lack the financial means to go abroad.
Sofern ihre Absicht, im Lande zu bleiben, wirtschaftliche Gründe hat, gliedern sie sich in zwei Kategorien, Entweder besteht für sie wirtschaftlich keine Notwendigkeit zur Abwanderung, oder, und dies betrifft eine kleinere Gruppe, sie haben nicht die finanziellen Mittel, um ins Ausland zu gehen.
EUbookshop v2

Finally, his mother realized that he was firm in his intention to stay a bhikkhu and so asked him at least to have intercourse with his former wife so that their property would have an heir.
Letztlich sah seine Mutter ein, daß er fester Absicht war, Bhikkhu zu bleiben und bat ihm letztlich Geschlechtsverkehr mit seiner vormaligen Frau zu haben, sodass ihr Besitz einen Erben haben würde.
ParaCrawl v7.1

Quite naturally, I also wrote for other companies, which I think I do not need to name, but I had no intention to stay with them.
Ganz selbstverständlich schrieb ich auch für andere Firmen, die ich wohl nicht zu nennen brauche, doch ohne die Absicht, mich bei ihnen festzusetzen.
ParaCrawl v7.1

It had been the Prophet's intention not to stay long at the halt as there was no water for miles around and there was very little water left in their water-skins, but knowing how upset Lady Ayesha was he gave the order that they would remain there that night.
Es war die Absicht des Propheten nicht zu lange an der halt bleiben, wie es war kein Wasser für Meilen um und es gab sehr wenig Wasser in ihren Wasserschläuche links, aber zu wissen, wie aufgeregt Lady Ayesha war er den Auftrag gabdass sie dort bleiben würde, die Nacht.
ParaCrawl v7.1

This research project served to obtain information on education and professional qualifications of foreign graduates of German higher education institutions, on their motives for migration and intentions to stay, as well as on the situation of their family members.
Dieses Forschungsprojekt diente der Ermittlung von Informationen über die Ausbildung und berufliche Qualifikation von ausländischen Absolventen deutscher Hochschulen, über deren Zuwanderungsmotive und Bleibeabsichten sowie die Situation der Familienangehörigen.
ParaCrawl v7.1

Whether you're a traveler, perhaps a job or just a tourist visiting the Nature Park with the intention to stay here a day or two or a few days, we can spend the night!
Ob Sie ein Reisender, du vielleicht einen Job oder einfach nur einen touristischen Besuch des Parks mit der Absicht, hier zu bleiben einen Tag oder zwei oder ein paar Tage, können wir die Nacht verbringen!
ParaCrawl v7.1

The surveys served to obtain information on the respondents' education and professional qualifications, motives for migration and intentions to stay, as well as the situation of their family members.
Die Befragungen dienten der Ermittlung von Informationen über die Ausbildung und berufliche Qualifikation, die Zuwanderungsmotive und Bleibeabsichten sowie die Situation der Familienangehörigen der Befragten.
ParaCrawl v7.1

I originally had the intention to stay a few days in Johor as the excellent hunting grounds and the hospitality of the sultan had been much praised to me, but decided obviously in view of this bad messages to stay in Singapore only as long as was necessary to get to know the city and its surroundings, to undertake a trip to Johor nearby and to replenish the ship with coal in order ton continue the journey to Batavia.
Ich hatte ursprünglich die Absicht, einige Tage in Dschohor zuzubringen, da mir die Gastfreundschaft und die vorzüglichen Jagdgebiete des Sultans oft gerühmt worden waren, entschloss mich aber angesichts all dieser Hiobsposten notgedrungen, in Singapur nur so lange zu verweilen, als erforderlich ist, um die Stadt und deren Umgebung kennen zu lernen, um einen Ausflug nach dem nahen Dschohor zu unternehmen, sowie um Kohlen einzuschiffen, und dann gleich nach Batavia weiterzufahren.
ParaCrawl v7.1

The same day of the conflict, Delegate Zero (Subcomandante Marcos) suspended the national tour and stated his intention to stay in Mexico City until all of the political prisoners are released.
Am Tag der Geschehnisse entschied der Delegierten Null (Subkommandant Marcos), seine nationale Rundreise abzubrechen, um bis zur Befeiung der Gefangenen von Atenco in Mexico-City zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Intention was to stay one night but that there have been two because this is just amazing.
Absicht war, eine Nacht bleiben, aber das gab es zwei, denn dies ist einfach unglaublich.
ParaCrawl v7.1

With the intention to facilitate your stay in Barcelona, Rent a Car Victoria has preparated you the following mini guide for this city and its surrounding areas.
Mit der Absicht Ihren Aufenthalt in Barcelona so angenehm wie möglich zu machen, haben wir nachfolgend einen kleinen Wegweiser in Sachen Mobilität auf vier Rändern in Barcelona und dessen Umland zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1

It can be expected that the transformation of Turkey is far from completed, considering the disguised intention of Erdogan to stay in power until 2023, the 100th anniversary of the founding of the now former secular Turkish Republic.
Die kaum verhohlene Ankündigung Erdogans, noch im Jahre 2023, also genau 100 Jahre nach der Gründung der laiztistischen türkischen Republik, an der Macht bleiben zu wollen, lässt erwarten, dass die Umwälzung der Türkei längst nicht am Ziel angelangt ist.
ParaCrawl v7.1

This is on the basic level of just getting the mind to learn how to be still for a while, how to stick with your original intention to stay centered, and how to settle down.
So macht man es auf der grundlegenden Stufe, wo man dem Geist beibringt, für eine Weile ruhig zu sein, die ursprüngliche Absicht nicht zu vergessen, gesammelt zu bleiben, und sich zu setzen.
ParaCrawl v7.1

My intention was also to stay with the dancing people because I wanted be more focused and present.
Meine Absicht war auch, bei den Tanzenden zu bleiben, weil ich mehr fokussiert und präsent sein wollte.
ParaCrawl v7.1