Übersetzung für "Is stayed" in Deutsch
That's
not
really
why
you
stayed,
is
it?
Das
ist
der
wahre
Grund,
warum
du
geblieben
bist
oder?
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
I
stayed
away,
just
like
we
talked
about.
Weswegen
ich
ihr
ferngeblieben
bin,
wie
wir
es
besprochen
haben.
OpenSubtitles v2018
But
my
bet
right
now
is
that
he
stayed
in
that
local
area.
Aber
ich
wette
darauf,
dass
er
in
der
lokalen
Umgebung
bleibt.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
believe
that
is
where
we
stayed.
Ja,
das
stimmt,
dort
haben
wir
gewohnt.
OpenSubtitles v2018
It
is
pity
that
stayed
Bilbo's
hand.
Es
war
Mitleid,
das
Bilbos
Hand
zurückhielt.
OpenSubtitles v2018
What
we
should've
done
is
stayed
in
the
library.
Wir
hätten
in
der
Bücherei
bleiben
sollen.
OpenSubtitles v2018
The
bracing
tube
8
is
stayed
by
steadying
struts
9.
Das
Tragrohr
8
ist
über
Stützstreben
9
abgestützt.
EuroPat v2
The
apartment
where
we
stayed
is
comfortable,
clean
and
did
not
lack
anything.
Die
Wohnung,
wo
wir
übernachtet
ist
komfortabel,
sauber
und
nichts
fehlt.
ParaCrawl v7.1
The
villa
is
after
them
stayed
Romanian
officers
.
Die
Villa
ist
nach
ihnen
rumänische
Offiziere
blieben.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
room
especially
for
travellers,
which
is
where
we
stayed
that
night.
Sie
haben
ein
Zimmer
extra
für
Reisende,
dort
blieben
wir
jene
Nacht.
ParaCrawl v7.1
And
the
mother
is
then
stayed
longer
in
hospital.
Und
die
Mama
ist
dann
länger
im
Krankenhaus
geblieben.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
where
we
stayed
is
WILLIAM.
Die
Wohnung,
wo
wir
übernachtet
ist
WILLIAM.
ParaCrawl v7.1
It
is
stayed
the
landlord
house,
the
park
of
estate.
Das
Haus
der
Herren
und
der
Park
des
Landgutes
haben
sich
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
where
we
stayed
is
new,
spacious
and
tastefully
decorated.
Die
Wohnung,
wo
wir
übernachtet
ist
neu,
geräumig
und
geschmackvoll
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
Bayeh's
body
is
concerned,
it
stayed
ugly.
Was
den
Körper
von
Bayeh
betrifft,
so
blieb
er
unansehnlich.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
you
stayed
away.
Deswegen
hast
du
dich
ferngehalten.
OpenSubtitles v2018