Übersetzung für "Intake passage" in Deutsch

The internal combustion engine 8 is connected by an intake passage 10 to a carburetor 9 .
Der Verbrennungsmotor 8 ist über einen Ansaugkanal 10 mit einem Vergaser 9 verbunden.
EuroPat v2

In operation, through the intake passage 30 combustion air is supplied into the crankcase interior 31 .
Im Betrieb wird über den Ansaugkanal 30 Verbrennungsluft in den Kurbelgehäuseinnenraum 31 zugeführt.
EuroPat v2

The manifold, the adjusting unit and the intake channel or passage are arranged axially parallel.
Der Sammelbehälter, die Verstelleinheit und der Ansaugkanal sind achsparallel angeordnet.
EuroPat v2

The intake passage 37, as shown in the embodiment, may comprise a pipe channel.
Der Ansaugkanal 37 kann, wie im Ausführungsbeispiel gezeigt, eine Kanalröhre umfassen.
EuroPat v2

Accordingly, the throttle flap 22 in the intake passage 30 and the cylinder connecting flange 55 are visible.
Dadurch sind die Drosselklappe 22 im Ansaugkanal 30 und der Zylinderanschlussflansch 55 sichtbar.
EuroPat v2

On the other hand, each duct leads to an inlet opening of an intake passage leading to each cylinder of the internal combustion engine.
Andererseits mündet jeder Strömungskanal in einer Einlaßöffnung eines zu jedem Zylinder der Brennkraftmaschine führenden Ansaugkanals.
EuroPat v2

The intake passage 10 is connected to an air filter 14 through which the combustion air is sucked in.
Der Ansaugkanal 9 ist mit einem Luftfilter 14 verbunden, über den die Verbrennungsluft angesaugt wird.
EuroPat v2

The throttle valve 19 is in a central position and closes the intake passage 10 partially.
Die Drosselklappe 19 befindet sich in einer mittleren Stellung und verschließt den Ansaugkanal 10 teilweise.
EuroPat v2

The carburetor 9 has a carburetor housing 15 in which an intake passage section 16 (FIG.
Der Vergaser 9 besitzt ein Vergasergehäuse 15, in dem ein Ansaugkanalabschnitt 16 (Fig.
EuroPat v2

It is provided that the intake passage of the internal combustion engine projects through the second partition.
Es ist vorgesehen, dass der Ansaugkanal des Verbrennungsmotors durch die zweite Trennwand ragt.
EuroPat v2

In the first start position 26, the choke element 16 partially closes off the flow cross section in the intake passage section 15 .
In der ersten Startstellung 26 verschließt das Chokeelement 16 den Strömungsquerschnitt im Ansaugkanalabschnitt 15 teilweise.
EuroPat v2

Supply of fuel into the intake passage 37 or a transfer passage 40 can be advantageous also.
Auch eine Zufuhr von Kraftstoff in den Ansaugkanal 37 oder einen Überströmkanal 40 kann vorteilhaft sein.
EuroPat v2

The control device is arranged above the fuel tank and also above an intake passage of the internal combustion engine.
Die Steuereinrichtung ist oberhalb des Kraftstofftanks und auch oberhalb eines Ansaugkanals des Verbrennungsmotors angeordnet.
EuroPat v2

The carburetor 13 comprises a carburetor housing 14 in which an intake passage section 15 is formed.
Der Vergaser 13 besitzt ein Vergasergehäuse 14, in dem ein Ansaugkanalabschnitt 15 ausgebildet ist.
EuroPat v2

In the throttle housing 21 an intake passage 30 is provided that supplies the combustion air into the crankcase interior 16 .
Im Drosselgehäuse 21 ist ein Ansaugkanal 30 geführt, der Verbrennungsluft in den Kurbelgehäuseinnenraum 16 zuführt.
EuroPat v2