Übersetzung für "Insufficient means" in Deutsch
Insufficient
harmonization
means
distortion
of
competition
and
the
sealing
off
of
markets.
Fehlende
Harmonisierung
bedeutet
Verzerrung
des
Wettbewerbs
und
Abschottung
von
Märkten.
Europarl v8
Missing
imprint,
bad
to
useless
translation
of
the
texts
or
insufficient
means
of
payment.
Fehlendes
Impressum,
schlechte
bis
unbrauchbare
Übersetzung
der
Texte
oder
unzureichende
Zahlungsmittel.
ParaCrawl v7.1
Poverty
means
insufficient
conditions
for
survival,
health
and
social
inclusion.
Armut
bedeutet
unzureichende
Bedingungen
für
Überleben,
Gesundheit
und
soziale
Teilhabe.
ParaCrawl v7.1
Concerning
the
waterway
network
itself,
insufficient
financial
means
are
being
reserved
for
maintenance
of
the
waterway
infrastructure
and
the
elimination
of
strategic
bottlenecks.
Was
das
Wasserstraßennetz
selbst
betrifft
werden
unzureichende
Mittel
für
Unterhalt
und
Beseitigung
von
strategischen
Engpässen
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
East
Flanders
has
insufficient
means
to
exploit
its
advantages
at
European
level.
Ostflandern
verfügt
nur
über
unzureichende
Mittel,
seine
Stärken
auf
europäischer
Ebene
zur
Geltung
zu
bringen.
EUbookshop v2
Inadequate
water
means
insufficient
lymph,
and
thus
not
enough
cleansing
in
those
joints.
Unzureichende
Wasser
bedeutet
nicht
genügend
Lymphe
und
somit
nicht
genügend
Säuberungen
in
die
Gelenke.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
insufficient
financial
means,
we
will
examine
whether
you
are
entitled
to
free
legal
aid.
Bei
ungenügenden
finanziellen
Mitteln
prüfen
wir
für
Sie,
ob
Anspruch
auf
unentgeltliche
Rechtspflege
besteht.
CCAligned v1
English
Doctor
Palmer
tries
to
fight
the
smallpox
by
insufficient
means.
Der
englische
Arzt
Dr.
Palmer
versucht,
mit
unzureichenden
Mitteln
die
Pocken
zu
bekämpfen.
ParaCrawl v7.1
It
can
transform
bad
material
into
good
material,
insufficient
means
into
abundant
means.
Sie
kann
schlechte
Werkstoffe
in
gute
Werkstoffe
verwandeln
und
unzureichende
Mittel
in
überreichliche
Mittel.
ParaCrawl v7.1
Insufficient
evidence
means
the
accused
is
not
guilty,
hence
the
accused
should
be
released.
Unzureichende
Beweise
heißt,
dass
die
Beschuldigten
solange
unschuldig
sind,
bis
die
Schuld
bewiesen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
ECJ
has
insufficient
means
to
increase
its
resources
of
personnel
working
in
its
translation
service,
and
this
is
causing
delays
to
court
proceedings.
Der
EGH
hat
unzureichende
Mittel,
um
seine
Personalressourcen
im
Übersetzungsdienst
aufzustocken,
und
dies
führt
zu
Verzögerungen
bei
den
gerichtlichen
Verfahren.
Europarl v8
As
this
report
says,
'introducing
minimum
income
schemes
in
all
EU
Member
States
-
consisting
of
specific
measures
supporting
people
(children,
adults
and
the
elderly)
whose
income
is
insufficient
by
means
of
a
financial
contribution
and
facilitated
access
to
essential
public
services
-
is
one
of
the
most
effective
ways
to
combat
poverty,
guarantee
an
adequate
standard
of
living
and
foster
social
integration'.
Wie
dieser
Bericht
feststellt,
ist
"die
Einführung
von
Mindesteinkommenssystemen
in
allen
Mitgliedstaaten
der
EU
-
bestehend
aus
spezifischen
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
Menschen
mit
unzureichenden
Einkommen
(Kinder,
Erwachsene
und
ältere
Menschen)
durch
wirtschaftliche
Zuwendungen
und
einen
erleichterten
Zugang
zu
notwendigen
öffentlichen
Leistungen
-
eine
der
effizientesten
Maßnahmen
zur
Armutsbekämpfung,
Gewährleistung
eines
angemessenen
Lebensstandards
und
zur
Förderung
der
sozialen
Integration".
Europarl v8
Checks
carried
out
by
some
Member
States
were
considered
to
be
inadequate
or
insufficient
and
the
means
of
transport
were
quite
often
inadequate.
Berichten
zufolge
waren
die
von
einigen
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Stichproben
unzulänglich
oder
nicht
ausreichend,
und
die
Transportmittel
recht
oft
inadäquat.
Europarl v8
If,
in
the
course
of
preparing
a
draft
joint
deployment
plan,
it
is
apparent
that
there
are
insufficient
means
of
control
and
inspection
available
to
fulfil
the
requirements
of
the
relevant
control
and
inspection
programme,
the
Executive
Director
shall
promptly
notify
the
Member
States
concerned
and
the
Commission.
Zeigt
sich
im
Zuge
der
Vorbereitung
eines
gemeinsamen
Einsatzplans,
dass
für
die
Anforderungen
des
entsprechenden
Kontrollprogramms
nicht
genügend
Kontrollmittel
vorhanden
sind,
so
setzt
der
Direktor
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
hiervon
unverzüglich
in
Kenntnis.
DGT v2019
The
Commission
considered
that
publication
in
the
Region’s
Official
Gazette
and
a
summary
notice
in
at
least
two
daily
papers,
including
one
with
a
nationwide
circulation,
were
insufficient
means
of
guaranteeing
transparency
and
equality
of
treatment
for
operators.
Die
Kommission
war
außerdem
der
Auffassung,
dass
lediglich
durch
die
Veröffentlichung
im
offiziellen
Mitteilungsblatt
der
Region
und
eine
entsprechende
Zusammenfassung
in
mindestens
zwei
Tageszeitungen,
eine
davon
mit
landesweiter
Verbreitung,
die
Grundsätze
der
Transparenz
und
der
Gleichbehandlung
von
Unternehmen
nicht
ausreichend
beachtet
wurden.
DGT v2019
I
sincerely
believe
that
a
fair
and
balanced
social
model
is
a
key
element
of
the
Union’s
economic
performance,
while,
on
the
other
hand,
over-emphasis
on
social
policy
will
destroy
economic
growth
and
will
in
time
be
counter-productive,
as
there
will
be
insufficient
means
to
finance
social
measures.
Ich
bin
der
festen
Überzeugung,
dass
ein
gerechtes
und
ausgewogenes
Sozialmodell
ein
Schlüsselelement
der
wirtschaftlichen
Leistungsfähigkeit
der
Union
ist,
während
sich
andererseits
eine
Überbetonung
der
Sozialpolitik
abträglich
auf
das
Wirtschaftswachstum
auswirkt
und
letztlich
kontraproduktiv
sein
wird,
da
nicht
genügend
Mittel
verfügbar
sein
werden,
um
die
sozialen
Maßnahmen
zu
finanzieren.
Europarl v8
It
is
less
easy
to
shoulder
the
responsibility
of
dealing
with
a
constant
influx
of
boat
people
when
you
have
insufficient
means
to
cope
with
them.
Es
ist
jedoch
schwieriger,
die
Verantwortung
für
den
Umgang
mit
einem
ständigen
Zustrom
von
Bootsflüchtlingen
zu
tragen,
wenn
man
nur
über
unzureichende
Mittel
für
die
Behandlung
dieses
Problems
verfügt.
Europarl v8
Especially
they
insist
that
the
micro-economic
approaches
of
the
neoclassic
theory
of
economy
can't
explain
the
constitution,
maintenance
and
dynamics
of
the
economic
value-relations,
and
only
can
exhibit
insufficient
theoretical
means
when
it
comes
to
macro-economic
constructs
such
as
e.g.
Hier
wird
insbesondere
darauf
insistiert,
dass
die
mikroökonomischen
Ansätze
der
neoklassischen
Wirtschaftstheorie
die
Konstitution,
den
Erhalt
und
die
Dynamik
des
ökonomischen
Wertverhältnisses
nicht
erklären
können,
und
für
makroökonomische
Konstrukte
wie
das
Bruttosozialprodukt
nur
unzureichende
theoretische
Mittel
vorweisen
können.
Wikipedia v1.0
Absent
alienable
individual
ownership
of
productive
resources,
it
is
asserted,
there
will
be
insufficient
means
and
incentives
to
pursue
development
initiatives,
and
shared
resources
(the
“commons”)
will
be
over-exploited
and
used
inefficiently.
Ohne
das
veräußerliche
individuelle
Eigentum
an
produktiven
Ressourcen,
so
die
Behauptung,
stünden
nicht
genügend
Mittel
und
Anreize
zur
Verfügung,
um
Entwicklungsinitiativen
zu
verfolgen
und
gemeinsame
Ressourcen
(das
„Allgemeingut“)
würden
übermäßig
ausgebeutet
und
ineffizient
eingesetzt.
News-Commentary v14