Übersetzung für "It is a means" in Deutsch
It
is
a
means
to
improve
the
working
of
the
European
Union.
Er
ist
ein
Mittel
zur
Verbesserung
des
Funktionierens
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Capitalism
is
not
an
object
of
my
affection,
it
is
simply
a
means
to
an
end.
Der
Kapitalismus
hat
nicht
meine
Sympathie,
er
ist
lediglich
Mittel
zum
Zweck.
Europarl v8
If
it
is
a
means,
what
is
the
end?
Wenn
die
Erweiterung
ein
Mittel
ist,
was
ist
dann
das
Ziel?
Europarl v8
It
is
a
means
to
an
end,
and...
Es
ist
nur
ein
mittel
zum
Zweck...
OpenSubtitles v2018
But
for
others,
it
is
simply
a
means
to
an
end.
Aber
für
andere
ist
es
einfach
nur
ein
Mittel
zum
Zweck.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
highly
efficient
means
of
organic
renewal.
Es
ist
ein
sehr
wirksames
Mittel
zur
organischen
Erneuerung.
OpenSubtitles v2018
Can
you
determine
if
it
is
a
means
of
transport,
as
your
grandfather
believed?
Kannst
du
feststellen,
ob
es
tatsächlich
ein
Transportmittel
ist?
OpenSubtitles v2018
Whatever
this
is,
it
means
a
lot
to
me.
Es
bedeutet
mir
jetzt
schon
eine
Menge.
OpenSubtitles v2018
It
is
thus
a
means
of
ensuring
Europe's
further
integration.
Sie
dient
damit
dem
Zusammenwachsen
der
europäischen
Wirtschaft
und
einer
europäischen
Integration.
EUbookshop v2