Übersetzung für "Institutional and legal" in Deutsch

It is a very important institutional, political and legal point.
Es handelt sich um einen sehr wichtigen institutionellen, politischen und rechtlichen Punkt.
Europarl v8

The entry provides effective institutional and legal guarantees for bilateral trade.
Er liefert wirksame institutionelle und rechtliche Garantien für den bilateralen Handel.
TildeMODEL v2018

Those Decisions should be adapted to the institutional and legal framework of the Union.
Diese Beschlüsse sollten dem institutionellen und rechtlichen Rahmen der Union angeglichen werden.
DGT v2019

They have also modernised their institutional, legal and administrative environment.
Die Beitrittsländer haben auch ihre Institutionen und ihr Rechts- und Verwaltungssystem modernisiert.
TildeMODEL v2018

These reforms encompass the policy, institutional, and legal environment within which an economy functions.
Diese Reformen betreffen das politische, institutionelle und rechtliche Umfeld der Wirtschaft.
TildeMODEL v2018

The basic definition of EMU is institutional and legal.
Die WWU ist im wesentlichen institutionell und rechtlich definiert.
EUbookshop v2

The institutional and legal framework in the area of property rights has been strengthened.
Der institutionelle und rechtliche Rahmen im Bereich der Eigentumsrechte wurde gestärkt.
EUbookshop v2

The institutional and legal framework supports further sector development.
Der institutionelle und rechtliche Rahmen unterstützt die weitere Entwicklung des Sektors.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the institutional and legal frameworks of micro-credits need to be adapted to the level of development of the loan funds market.
Zunächst müssen die institutionellen und rechtlichen Rahmenbedingungen für Kleinstkredite an den Entwicklungsstand des Kreditmarkts angepasst werden.
Europarl v8

This report sets out institutional and legal aspects that I am not going to describe now.
Dieser Bericht legt institutionelle und rechtliche Aspekte dar, die ich jetzt nicht beschreiben werde.
Europarl v8

They have also made progress in modernising their institutional, legal and administrative environment.
Auch sind Fortschritte bei der Modernisierung von Institutionen, Justiz und Verwaltung zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

This deepening of the EMU should be based on the institutional and legal framework of the treaties.
Diese Vertiefung der WWU sollte auf dem institutionellen und rechtlichen Rahmen der Verträge aufbauen.
TildeMODEL v2018

Such consultation shall be conducted in full compliance with the respective institutional, legal and financial powers of each of the parties.
Diese Abstimmung erfolgt in voller Übereinstimmung mit den institutionellen, rechtlichen und finanziellen Zuständigkeiten jeder Partei.
DGT v2019

First, the deepening of EMU should build on the institutional and legal framework of the Treaties.
Erstens: Die Vertiefung der WWU sollte auf dem institutionellen und rechtlichen Rahmen der Verträge aufbauen.
TildeMODEL v2018

Such consultations shall be conducted in full compliance with the respective institutional, legal and financial powers of each of the partners.
Diese Abstimmung erfolgt in voller Übereinstimmung mit den institutionellen, rechtlichen und finanziellen Zuständigkeiten jedes Partners.
TildeMODEL v2018

There exist institutional and legal frameworks for social dialogue, based on the law adopted in 2004.
Ein 2004 verabschiedetes Gesetz schuf den institutionellen und gesetzlichen Rahmen für den sozialen Dialog.
TildeMODEL v2018

The process of completing EMU will build on the EU's institutional and legal framework.
Der Prozess der Vollendung der WWU wird auf dem institutionellen und rechtlichen Rahmen der EU aufbauen.
TildeMODEL v2018

Drug policies must be integrated within a consistent and coherent institutional and legal framework;
Die Drogenpolitik muss in einen in sich stimmigen institutionellen und rechtlichen Rahmen eingebunden werden.
TildeMODEL v2018

The institutional, legal and administrative capacity to fight against organised crime has been strengthened.
Die institutionellen, gesetzlichen und administrativen Kapazitäten für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität wurden ausgebaut.
EUbookshop v2

A new institutional and legal framework for the expansion of adult education was set up.
Der neue institutionelle und rechtliche Rahmen zur Förderung der Erwachsenenbildung soll hier Abhilfe schaen.
EUbookshop v2