Übersetzung für "Legal institutions" in Deutsch
Iraq
has
now
finished
building
its
constitutional
and
legal
institutions.
Irak
hat
den
Aufbau
seiner
Verfassungs-
und
Rechtsinstitutionen
nunmehr
abgeschlossen.
MultiUN v1
An
analysis
of
the
code
of
criminal
procedure
reveals
that
legal
institutions
already
support
these
processes.
Eine
Analyse
der
Strafprozessordnung
zeigt,
dass
rechtliche
Institutionen
dies
bereits
partiell
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Here
is
a
selection
of
links
to
legal
sources
and
institutions.
Hier
sind
etliche
Links
zu
Rechtsquellen
und
Institutionen
zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1
Some
courses
may
cover
government
and
other
specific
legal
institutions.
Einige
Kurse
können
Regierungs-
und
andere
spezifische
Rechtsinstitutionen
abdecken.
ParaCrawl v7.1
Legislation
is
being
drawn
up
in
11
languages,
embodying
legal
institutions
drawn
from
different
legal
traditions.
Wir
erarbeiten
gesetzliche
Bestimmungen
in
11
Sprachen,
die
Rechtsinstitutionen
mit
unterschiedlichen
Rechtstraditionen
einbeziehen.
Europarl v8
Second,
a
market
economy
needs
strong
political
and
legal
institutions
to
protect
property
rights
and
competition.
Zweitens
braucht
eine
Marktwirtschaft
starke
politische
und
rechtliche
Institutionen,
um
Eigentumsrechte
und
Wettbewerb
zu
schützen.
News-Commentary v14
All
of
these
serious
human
rights
questions
expose
the
fact
that
Russia's
legal
institutions
remains
half-formed.
Alle
diese
ernsten
Menschenrechtsfragen
offenbaren,
dass
die
russischen
Rechtsinstitutionen
nur
halb
entwickelt
sind.
News-Commentary v14
A
solid
legal
frameworkand
reliable
institutions
are
required
to
underpin
a
coherent
policy
of
prevention
and
deterrence
of
corruption.
Für
eine
kohärente
Politik
der
Korruptionsprävention
und
-bekämpfung
bedarf
es
eines
soliden
Rechtsrahmens
und
zuverlässiger
Institutionen.
EUbookshop v2
For
example,
this
was
performed
by
public
authorities,
administrative
bodies
and
legal
institutions,
such
as
notaries
and
lawyers.
Beispielsweise
wurde
dies
von
Behörden,
Ämter
und
juristischen
Institutionen
wie
Notare
und
Rechtsanwälte
durchgeführt.
EuroPat v2
Oversee
the
proper
functioning
of
institutions,
legal
persons,
facilities
and
centers
listed
above.
Überwacht
die
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
Institutionen,
juristische
Personen,
Einrichtungen
und
Zentren
oben
aufgeführten.
ParaCrawl v7.1
Legal
institutions,
such
as
courts,
the
public
prosecution
service
and
the
Ministry
of
Justice,
are
not
widely
accepted
by
the
population.
Juristische
Institutionen
wie
Gericht,
Staatsanwaltschaft
oder
Justizministerium,
genießen
wenig
Akzeptanz
innerhalb
der
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
We
should
end
the
promotion
of
multiculturalism,
which
is
divisive
and
a
recipe
for
conflict,
and
assimilate
and
integrate
existing
migrants
into
a
common
culture
with
respect
for
a
common
set
of
political
and
legal
institutions.
Wir
sollten
die
Förderung
der
Multikulturalität
beenden,
die
entzweit
und
Konflikte
verursacht,
und
die
vorhandenen
Migranten
assimilieren
und
in
eine
gemeinsame
Kultur
integrieren,
die
Respekt
für
gemeinsame
politische
und
rechtliche
Institutionen
zeigt.
Europarl v8