Übersetzung für "Institution of the european community" in Deutsch
We
are
certainly
not
a
model
institution
of
the
European
Community
and
it
would
be
better
for
others
not
to
copy
some
of
our
mistakes.
Ich
habe
mehrmals
nachgefragt,
wie
das
Präsidium
diese
Situation
zu
ändern
gedenkt.
EUbookshop v2
Unlike
the
Council
of
the
European
Union,
the
European
Council
is
not
an
institution
of
the
European
Community.
Im
Gegensatz
zum
Rat
der
Europäischen
Union
ist
der
Europäische
Rat
kein
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
The
European
Investment
Bank
(European
Investment
Bank)
is
the
financial
institution
of
the
European
community.
Die
Europäische
Bank
of
Investment
(Europäische
Investitionsbank)
ist
eine
Finanzinstitution
der
Europäischen
Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
The
European
Parliament
elections
will
not
be
organised
in
accordance
with
the
Treaty
of
Lisbon,
but
even
this
fact
highlights
how
democratic
and
representative
the
institution
of
the
European
Community
is
and
how
important
each
of
its
Member
States
is.
Die
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
werden
nicht
im
Einklang
mit
dem
Lissabon-Vertrag
organisiert,
aber
sogar
diese
Tatsache
unterstreicht,
wie
demokratisch
und
repräsentativ
die
Institution
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
wie
wichtig
jeder
der
Mitgliedstaaten
ist.
Europarl v8
To
that
end,
each
institution
of
the
European
Community
and
of
the
European
Atomic
Energy
Community,
as
well
as
the
European
Economic
and
Social
Committee,
the
Committee
of
Regions,
agencies
and
similar
bodies
set
up
by
the
legislator
(hereinafter
referred
to
as
the
institutions)
shall
establish
its
historical
archives
and
open
them
to
the
public
on
the
terms
provided
for
by
this
Regulation
after
the
expiry
of
a
period
of
30
years
starting
from
the
date
of
the
creation
of
the
document.
Zu
diesem
Zweck
legen
jedes
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
sowie
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss,
der
Ausschuss
der
Regionen
und
die
Agenturen
und
ähnliche
vom
Gemeinschaftsgesetzgeber
geschaffene
Einrichtungen,
nachstehend
'Organe'
genannt,
historische
Archive
an
und
machen
sie
unter
den
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Bedingungen
und
nach
Ablauf
einer
Frist
von
dreißig
Jahren,
von
dem
Zeitraum
der
Anfertigung
des
Dokuments
an
gerechnet,
öffentlich
zugänglich.
JRC-Acquis v3.0
As
set
out
in
the
preamble
to
the
Euratom
Treaty,
the
Commission,
as
an
institution
of
the
European
Atomic
Energy
Community,
is
required
to
create
the
‘conditions
necessary
for
the
development
of
a
powerful
nuclear
industry
which
will
provide
extensive
energy
resources’.
Unter
diesem
Gesichtspunkt
spielt
die
Areva-Gruppe
eine
wichtige
systemrelevante
Rolle
für
die
europäischen
Tätigkeiten
des
Kernbrennstoffkreislaufes
und
wenn
sie
wegfallen
würde,
bestünde
die
Gefahr
der
Unterbrechung
der
Erbringung
eines
bedeutenden
Dienstes.
DGT v2019
The
Committee's
legitimacy
as
the
representative
body
of
civil
society
organisations
derives
not
only
from
its
status
as
an
institution
of
the
European
Community,
but
also
from
the
existence
of
its
three
Groups.
Seine
Rechtfertigung
als
Vertretungsinstanz
der
organisierten
Zivilgesellschaft
auf
Gemeinschaftsebene
erfährt
der
Ausschuß
nicht
nur
durch
seine
Identität
als
Institution
der
Europäischen
Gemeinschaft,
sondern
auch
aus
der
Existenz
seiner
drei
Gruppen.
TildeMODEL v2018
European
Commission
(
Commission
of
the
European
Communities
)
:
the
institution
of
the
European
Community
which
ensures
the
application
of
the
provisions
of
the
Treaty
,
takes
initiatives
for
Community
policies
,
proposes
Community
legislation
and
exercises
powers
in
specific
areas
.
Europäische
Kommission
--
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
European
Commission
--
Commission
of
the
European
Communities
)
:
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
das
die
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
gewährleistet
,
Initiativen
in
der
Gemeinschaft
ergreift
,
Vorschläge
zur
Sekundärgesetzgebung
macht
und
in
bestimmten
Bereichen
öffentliche
Gewalt
ausübt
.
ECB v1
European
Commission
:
the
institution
of
the
European
Community
which
ensures
the
application
of
the
provisions
of
the
Treaty
.
The
Commission
develops
Community
policies
,
proposes
Community
legislation
and
exercises
powers
in
specific
areas
.
Europäische
Kommission
(
European
Commission
)
:
Organ
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
das
die
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
gewährleistet
,
die
Politik
der
Gemeinschaft
gestaltet
,
Vorschläge
zum
Gemeinschaftsrecht
unterbreitet
und
mit
bestimmten
anderen
Kompetenzen
ausgestattet
ist
.
ECB v1
The
Representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States
call
upon
the
institution
of
the
European
Community
to
provide
that
that
seat
shall
be
determined,
as
soon
as
possible,
in
Thessaloniki.
Die
Vertreter
der
RegierungenderMitgliedstaaten
ersuchen
die
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaft
vorzusehen,daß
Thessaloniki
so
bald
wie
möglich
als
künftiger
Sitz
festgelegt
wird.
EUbookshop v2
As
the
Commission
has
rightly
observed,
interim
measures
or
measures
of
inquiry
designed
to
determine
the
role
of
an
institution
of
the
European
Community
in
events
which
allegedly
gave
rise
to
damage,
with
a
view
to
reparation
of
that
damage
in
accordance
with
Article
235
EC
and
the
second
paragraph
of
Article
288
EC,
are
an
integral
part
of
the
procedure
in
the
action
for
reparation
of
the
alleged
damage.
Nach
ständiger
Rechtsprechung
bleiben
zwar
die
nationalen
Gerichte
für
die
Entscheidung
über
Klagen
auf
Ersatz
des
Schadens
zuständig,
der
Privatpersonen
bei
der
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
durch
nationale
Stellen
entstanden
ist,
doch
verleiht
Artikel
235
EG
den
Gemeinschaftsgerichten
eine
ausschließliche
Zuständigkeit
für
Schadensersatzklagen
gemäß
Artikel
288
Absatz
2
EG
gegen
die
Europäische
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
Write
to
the
Ombudsman
in
any
of
the
11
official
languages
of
the
Union,
setting
out
clearly
who
you
are,
which
institution
or
body
of
the
European
Community
you
are
complaining
against
and
the
grounds
for
your
complaint.
Mitschreiben
an
den
Europäischen
Bürgerbeauftragten
in
einer
der
7
7
Amtssprachen
der
Europäischen
Union,
aus
dem
klar
hervorgehen
muß,
wer
Sie
sind,
über
welches
Organ
bzw.
welche
Einrichtung
der
Europäischen
Union
Sie
sich
beschweren,
und
welches
die
Gründe
für
Ihre
Beschwerde
sind.
EUbookshop v2
The
representatives
of
the
governments
of
the
Member
States
call
upon
the
institution
of
the
European
Community
to
provide
that
that
seat
shall
be
determined,
as
soon
as
possible,
in
Thessaloniki.
saloniki.
Die
Ver
treter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
ersuchen
die
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaft
vorzusehen,
daß
Thessaloniki
so
bald
wie
möglich
als
künftiger
Sitz
festgelegt
wird.
EUbookshop v2
The
European
Investment
Bank
(EIB),
based
in
Luxembourg,
was
founded
in
1958
as
the
financing
institution
of
the
European
Community.
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
mit
Sitz
in
Luxemburg
wurde
1958
als
Finanzierungsinstitution
der
Europäischen
Union
gegründet.
ParaCrawl v7.1
As
first
steps,
Greens
want
the
non-commercial
use
of
the
internet
to
remain
principally
exempted
from
all
sanctions
and
the
European
Patent
Office
to
be
turned
into
an
institution
of
the
European
Community.
Die
Grünen
streben
eine
wirksame
Außenpolitik
der
EU
an,
die
die
Notwendigkeit
militärischer
Eingriffe
gar
nicht
erst
nötig
macht.
Als
ersten
Schritt
wollen
die
Grünen,
dass
das
Europäische
Parlament
ein
Recht
auf
Übersicht
und
Kontrolle
aller
Sicherheitsprobleme
erhält.
ParaCrawl v7.1
Further
comments
relate
to
the
administrative
appropriations
of
the
institutions
and
bodies
of
the
European
Communities.
Weitere
Bemerkungen
betreffen
die
Verwaltungsmittel
der
Organe
und
Einrichtungen
der
Europäischen
Gemeinschaften.
TildeMODEL v2018
The
institutional
system
of
the
European
Communities
is
difficult
to
classify.
Das
institutionelle
System
der
Europäischen
Gemeinschaft
läßt
sich
nicht
ohne
weiteres
einordnen.
EUbookshop v2
EUR-OP
is
the
officiai
publisher
of
the
institutions
of
the
European
Communities.
Das
EUR-OP
ist
das
offizielle
Verlagshaus
der
Institutionen
der
Europäischen
Gemeinschaften.
EUbookshop v2
It
represents
a
one-sided
summary
of
the
achievements
of
the
Commission
and
is
by
no
means
a
document
which
also
reflects
in
some
way
the
collaboration
between
the
institutions
of
the
European
Community.
Der
Bericht
enthielt
eine
genaue
Untersuchung
der
Steuersysteme
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
What
action
does
the
Council
intend
to
take
in
order
to
ensure
general
recognition
of
the
rights
of
the
institutions
of
the
European
Community?
Die
Verwundbarkeit
unserer
Versorgung
und
unserer
Ausfuhr
zwingt
uns
zu
Entscheidungen.
EUbookshop v2
No
one
can
simply
stand
by
and
watch,
and
certainly
not
the
institutions
of
the
European
Community.
Hier
darf
niemand
tatenlos
zusehen,
keinesfalls
aber
die
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
Now
it
is
also
the
emblem
of
the
institutions
of
the
European
Community.
Jetzt
ist
sie
also
auch
das
Emblem
der
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
The
composition
of
the
new
Bureau
shall
be
notified
to
the
Presidents
of
the
Institutions
of
the
European
Communities.
Die
Zusammensetzung
des
neuen
Präsidiums
wird
den
Präsidenten
der
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
mitgeteilt.
Europarl v8
He
shall
monitor
the
proceedings
of
the
other
institutions
of
the
European
Communities
and
keep
the
Commission
informed.
Er
verfolgt
die
Arbeiten
der
anderen
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
unterrichtet
die
Kommission
darüber.
DGT v2019
The
composition
of
the
new
Bureau
will
be
notified
to
the
presidents
of
the
institutions
of
the
European
Communities.
Die
neue
Zusammensetzung
des
neuen
Präsidiums
wird
den
Präsidenten
der
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
mitgeteilt.
Europarl v8
Further
comments
relate
to
management
and
administrative
appropriations
of
the
institutions
and
bodies
of
the
European
Communities.
Weitere
Bemerkungen
betreffen
die
Verwaltung
und
die
Verwaltungsmittel
der
Organe
und
Einrichtungen
der
Europäischen
Gemeinschaften.
TildeMODEL v2018
The
European
Ombudsman
investigates
complaints
about
maladministration
by
institutions
and
bodies
of
the
European
Community.
Der
Europäische
Bürgerbeauftragte
untersucht
Beschwerden
über
Mißstände
bei
Organen
und
Institutionen
der
Europäischen
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
The
President
of
Parliament
shall
inform
the
appropriate
institutions
of
the
European
Community
accordingly.
Der
Präsident
des
Parlaments
übermittelt
den
zuständigen
Organen
der
Europäischen
Gemeinschaft
die
erforderlichen
Mitteilungen.
EUbookshop v2
The
contents
of
this
publication
do
not
necessarily
reflect
the
official
opinions
of
the
institutions
of
the
European
Communities.
Der
Inhalt
dieser
Veröffentlichung
gibt
nicht
unbedingt
die
offizielle
Meinung
der
Institutionen
der
Europäischen
Gemeinschaft
wieder.
EUbookshop v2
Its
contents
do
not
necessarily
reflect
the
official
views
of
the
institutions
of
the
European
Communities.
Ihr
Inhalt
gibt
nicht
unbedingt
die
offizielle
Meinung
der
Institutionen
der
Europäischen
Gemeinschaften
wieder.
EUbookshop v2