Übersetzung für "Inspection interval" in Deutsch
If
a
component
requires
unscheduled
service,
a
shorter
inspection
interval
may
be
required.
Wenn
eine
Komponente
außerplanmäßigen
Service
erfordert,
sind
möglicherweise
kürzere
Inspektionsintervalle
angesagt.
ParaCrawl v7.1
The
level
of
the
turbine
inlet
temperature
essentially
determines
the
service
life
consumption
or
the
length
of
the
inspection
interval
of
the
gas
turbine.
Die
Höhe
der
Turbineneintrittstemperatur
bestimmt
im
wesentlichen
den
Lebensdauerverbrauch
bzw.
die
Länge
des
Inspektionsintervalls
der
Gasturbine.
EuroPat v2
The
turbine
inlet
temperature
level
essentially
governs
service
life
consumption
and
the
length
of
the
inspection
interval
of
the
gas
turbine.
Die
Höhe
der
Turbineneintrittstemperatur
bestimmt
im
wesentlichen
den
Lebensdauerverbrauch
bzw.
die
Länge
des
Inspektionsintervalls
der
Gasturbine.
EuroPat v2
If
the
heat
shield
block
fractures,
operation
need
not
be
stopped
immediately
for
inspecting
the
plant,
since,
on
account
of
the
increased
passive
safety,
continued
operation
up
to
the
regular
inspection
interval
or
even
beyond
this
is
possible.
Im
Falle
eines
Bruchs
des
Hitzeschildsteins
muss
nicht
unmittelbar
der
Betrieb
zur
Revision
der
Anlage
eingestellt
werden,
weil
aufgrund
der
erhöhten
passiven
Sicherheit
ein
Weiterbetrieb
bis
zum
turnusgemäßen
Revisionsintervall
und
sogar
darüber
hinaus
möglich
ist.
EuroPat v2
A
part
of
the
inspection
areas
covers
a
first
service
inspection
interval,
after
which
theoretically
a
destacking
of
the
rotor
and
a
check
of
the
rotor
disks
would
be
necessary.
Ein
Teil
der
Kontrollbereiche
deckt
ein
erstes
Revisionsintervall
ab,
nach
dem
rechnerisch
ein
Entstapeln
des
Rotors
und
eine
Überprüfung
der
Rotorscheiben
erforderlich
sein
sollte.
EuroPat v2
The
above
mentioned
measures
means
that
when
required
a
filter
device
may
be
produced
which
automatically
indicates
the
necessary
inspection
and
cleaning
interval
so
that
such
measure
are
only
performed
when
they
are
in
fact
needed.
Durch
die
geschilderten
Maßnahmen
läßt
sich
bei
Bedarf
ein
Filtergerät
realisieren,
das
notwendige
Inspektionsintervalle
selbsttätig
anzeigt,
so
daß
notwendige
Inspektions-
und
Reinigungsmaßnahmen
nur
bei
tatsächlichem
Bedarf
erfolgen.
EuroPat v2
The
permissible
crack
length
allocated
in
each
case
to
an
inspection
interval,
which
points
to
the
“for
checking”
state,
must
then
always
be
compared
with
the
actually
existing
measured
crack
length.
Die
einem
Revisionsintervall
jeweils
zugeordnete
zulässige
Risslänge,
welche
auf
den
Zustand
"zu
überprüfen"
hindeutet,
muss
dann
immer
mit
der
tatsächlich
vorhandenen,
gemessenen
Risslänge
verglichen
werden.
EuroPat v2
For
each
inspection
interval
a
crack
propagation
indicator
in
the
fashion
of
a
predetermined
breaking
point
subjected
to
the
actual
stress
collective
up
to
this
point
is
created
by
the
weak
spot
31
by
which
conclusions
concerning
defects
43
about
areas
of
the
rotor
disks
19
not
visible
from
the
outside
are
made
possible.
Für
jedes
Revisionsintervall
wird
mit
der
Schwachstelle
31
ein
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
dem
tatsächlichen
Beanspruchungskollektiv
ausgesetzter
Risswachstumsindikator
nach
Art
einer
Sollbruchstelle
geschaffen,
mit
dem
Rückschlüsse
bezüglich
Defekte
43
auf
von
außen
nicht
sichtbare
Bereiche
der
Rotorscheiben
19
ermöglicht
werden.
EuroPat v2
For
each
additional
service
inspection
interval
further
inspection
areas
with
further
weak
spots
and
associated
openings
can
be
provided
which
bring
about
a
crack
propagation
for
the
previous
running
mode.
Für
jedes
weitere
Revisionsintervall
können
weitere
Kontrollbereiche
mit
weiteren
Schwachstellen
und
zugehörigen
Ausnehmungen
vorgesehen
sein,
die
für
die
bisherige
Betriebsweise
ein
Risswachstum
bewirken.
EuroPat v2
Member
States
shall
ensure
that
pesticide
application
equipment
in
professional
use
shall
be
subject
to
inspections
at
regular
intervals.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
beruflich
eingesetzte
Anwendungsgeräte
für
Pestizide
regelmäßig
kontrolliert
werden.
DGT v2019
The
samples
are
inspected
at
regular
intervals
for
cracks.
Die
Proben
werden
in
regelmässigen
Abständen
auf
Risse
untersucht.
EuroPat v2
Correct
grounding
of
the
e-chains®
must
be
inspected
at
regular
intervals.
Die
korrekte
Erdung
der
e-ketten®
muss
in
regelmäßigen
Abständen
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
We
also
offer
you
inspections
at
regular
intervals
by
our
experienced
service
technicians.
Auch
bieten
wir
Ihnen
regelmäßige
Inspektionen
durch
unsere
erfahrenen
Servicetechniker
an.
ParaCrawl v7.1
Since
the
weld
seams
are
susceptible
to
stress
corrosion
cracking,
they
need
to
be
inspected
at
regular
intervals.
Aufgrund
ihrer
Anfälligkeit
gegen
Spannungsrisskorrosion
müssen
diese
Schweißnähte
in
regelmäßigen
Zeitabständen
überprüft
werden.
EuroPat v2
The
respective
plates
were
inspected
at
regular
intervals.
Die
Untersuchung
der
jeweiligen
Platten
erfolgte
in
regelmäßigen
zeitlichen
Abständen.
EuroPat v2
There
are
not
(yet)
any
specifications
with
regard
to
inspection
intervals.
Vorgaben
für
Prüfintervalle
gibt
es
(noch)
nicht.
ParaCrawl v7.1
Ball
valves
must
be
inspected
at
regular
intervals
for
tightness,
function
and
damage.
Kugelhähne
müssen
in
regelmäßigen
Abständen
auf
Dichtheit,
Funktion
und
Beschädigungen
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
you
will
learn
to
plan
inspection
intervals
and
test
procedures
for
series
testing.
Darüber
hinaus
lernen
Sie,
Prüfintervalle
und
Prüfumfänge
für
die
Serienprüfung
zu
planen.
ParaCrawl v7.1
In
the
long
run,
this
would
result
in
longer
inspection
intervals,
enhanced
component
reliability
and
increased
power
plant
flexibility.
Langfristig
ergäben
sich
längere
Inspektionsintervalle,
eine
erhöhte
Bauteilzuverlässigkeit
und
eine
gesteigerte
Kraftwerksflexibilität.
ParaCrawl v7.1
It
shall
contain
the
following
inspection
intervals:
Es
muss
folgende
Inspektionsintervalle
umfassen:
DGT v2019
The
Petri
plate
was
inspected
at
regular
intervals,
and
culture
number
Y-85,54728
was
isolated
from
the
growing
microorganisms.
Die
Petriplatte
wurde
in
regelmässigen
Abständen
begutachtet
und
Kultur-Nummer
Y-85,54728
aus
den
wachsenden
Mikroorganismen
isoliert.
EuroPat v2
Only
optimised
scheduling
of
inspection
and
maintenance
intervals
can
ensure
the
maximum
availability
of
your
crane
installations.
Nur
eine
zeitlich
optimierte
Planung
von
Inspektions-
und
Instandhaltungs-Intervallen
sichert
die
maximale
Verfügbarkeit
Ihrer
Krananlagen.
ParaCrawl v7.1
An
inspection
route
details
the
sequence
and
physical
route
of
equipment
that
needs
to
be
inspected
at
regular
intervals.
Eine
Inspektionsroute
beschreibt
Reihenfolge
und
Verlauf
der
Anlagen,
die
in
regelmäßigen
Abständen
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1