Übersetzung für "Inspection certificate" in Deutsch
If
the
lift
satisfies
the
essential
health
and
safety
requirements
set
out
in
Annex
I,
the
notified
body
shall
affix
or
have
affixed
its
identification
number
adjacent
to
the
CE
marking
in
accordance
with
Articles
18
and
19
and
shall
issue
a
final
inspection
certificate
which
mentions
the
examinations
and
tests
carried
out.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
können
auf
Verlangen
ein
Exemplar
der
Endabnahmebescheinigung
erhalten.
DGT v2019
The
Commission
and
the
Member
states
may
obtain
a
copy
of
the
final
inspection
certificate
on
request.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
können
auf
Verlangen
ein
Exemplar
der
Endabnahmebescheinigung
erhalten.
TildeMODEL v2018
A:Material
certificate
(inspection
certificate)
is
available
on
request.
A:
Ein
Materialzertifikat
(Inspektionszertifikat)
ist
auf
Anfrage
erhältlich.
CCAligned v1
Q:Can
I
get
the
inspection
certificate?
F:
Kann
ich
das
Prüfzertifikat
bekommen?
CCAligned v1
All
the
documents
and
inspection
certificate
will
be
recorded
by
QC
for
2
years.
Alle
dokumente
und
inspektionszertifikat
werden
von
QC
für
2
jahre
aufgezeichnet.
CCAligned v1
The
product
is
supplied
with
3.1.B
inspection
certificate,
Das
Produkt
wird
mit
3.1.B
Prüfbescheinigung
geliefert,
CCAligned v1
In
accordance
with
the
legal
provision,
the
inspection
will
be
documented
and
an
inspection
certificate
issued.
Entsprechend
der
gesetzlichen
Bestimmung
wird
die
Inspektion
dokumentiert
und
ein
Prüfzertifikat
erstellt.
ParaCrawl v7.1
No
product
leaves
our
factory
without
quality
control,
and
every
product
is
accompanied
by
an
original
inspection
certificate.
Kein
einziges
Produkt
verlässt
unsere
Fabrik
ohne
Qualitätskontrolle
und
jedes
Produkt
wird
mit
einem
Original-Kontrollzertifikat
geliefert.
CCAligned v1
We
exclusively
process
machinable
materials
by
qualified
suppliers
or
vendors
with
factory
certification
or
inspection
certificate.
Wir
verarbeiten
ausschließlich
zerspanbare
Werkstoffe
von
qualifizierten
Herstellern,
bzw.
Händlern
mit
Werkszeugnis
oder
Abnahmeprüfzeugnis.
ParaCrawl v7.1
Your
inspection
certificate
does
not
state
codes
1,
2
or
3
(no
limited
validity).
Ihre
Prüfbescheinigung
weist
nicht
den
Code
1,
2
oder
3
(begrenzte
Gültigkeit)
auf.
CCAligned v1
For
critical
processes,
materials
can
be
furnished
with
a
3.1
inspection
certificate
under
traceability
procedures.
ATEX
approval
Für
kritische
Prozesse
im
Rahmen
der
Rückverfolgbarkeit
können
die
Werkstoffe
mit
einem
Abnahmeprüfzeugnis
3.1
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
critical
processes,
materials
can
be
furnished
with
a
3.1
inspection
certificate
under
traceability
procedures.
Für
kritische
Prozesse
im
Rahmen
der
Rückverfolgbarkeit
können
die
Werkstoffe
mit
einem
Abnahmeprüfzeugnis
3.1
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
shall
be
sufficient
for
the
installer
of
the
lift
to
keep
with
the
technical
documentation
a
copy
of
the
declaration
of
conformity
and
their
additions
and
the
final
inspection
certificate
(if
needed)
for
10
years
from
the
date
on
which
the
lift
was
placed
on
the
market.
Es
genügt,
wenn
der
Montagebetrieb
des
Aufzugs
mit
den
technischen
Unterlagen
eine
Abschrift
der
Konformitätserklärung
und
gegebenenfalls
deren
Ergänzungen
sowie
(bei
Bedarf)
eine
Endabnahmebescheinigung
zehn
Jahre
lang,
gerechnet
vom
Inverkehrbringen
des
Aufzugs
an,
aufbewahrt.
DGT v2019