Übersetzung für "During inspection" in Deutsch
During
post-mortem
inspection,
the
official
veterinarian
is
to
carry
out:
Bei
der
Fleischuntersuchung
hat
der
amtliche
Tierarzt
folgende
Maßnahmen
durchzuführen:
DGT v2019
During
post-mortem
inspection,
the
official
veterinarian
must
carry
out:
Bei
der
Fleischuntersuchung
führt
der
amtliche
Tierarzt
folgende
Maßnahmen
durch:
TildeMODEL v2018
During
post-mortem
inspection,
the
official
veterinarian
shall
carry
out:
Bei
der
Schlachtkörperuntersuchung
führt
der
amtliche
Tierarzt
folgende
Maßnahmen
durch:
TildeMODEL v2018
A
list
of
evidence
collected
during
the
inspection
shall
be
annexed
to
the
minutes.
Eine
Liste
der
während
der
Prüfung
eingeholten
Beweismittel
ist
dem
Protokoll
beigefügt.
DGT v2019
Several
serious
deficiencies
were
observed
during
that
inspection
mission.
Bei
diesem
Inspektionsbesuch
wurden
einige
schwerwiegende
Mängel
festgestellt.
DGT v2019
At
the
same
time,
the
duties
of
operators
during
inspection
should
be
clarified.
Zugleich
sollten
die
Aufgaben
der
Betreiber
während
der
Inspektion
geklärt
werden.
DGT v2019
During
the
annual
inspection,
the
competent
authority
shall,
in
particular,
verify:
Bei
der
jährlichen
Inspektion
überprüft
die
zuständige
Behörde
insbesondere,
DGT v2019
The
agents
of
the
Commission
may
assist
the
NCA
during
the
inspection.
Bedienstete
der
Kommission
können
die
nationale
Wettbewerbsbehörde
bei
der
Nachprüfung
unterstützen.
EUbookshop v2
During
the
inspection
the
drive
rollers
set
the
tires
to
be
inspected
in
motion.
Die
Antriebsrollen
setzen
den
zu
prüfenden
Reifen
während
des
Kontrollvorgangs
in
Bewegung.
EuroPat v2
At
the
same
time,
additional
data
may
be
acquired
during
an
inspection.
Hierbei
können
bei
einer
Inspektion
zusätzliche
Daten
gewonnen
werden.
EuroPat v2
During
an
inspection
of
USS
Claxton,
then-Commodore
Arleigh
Burke
observed
the
painting.
Während
einer
Inspektion
auf
der
USS
Claxton
bemerkte
Burke
das
Bild.
WikiMatrix v1
Thus
no
reduction
of
safety
occurs
during
the
inspection.
Während
der
Revision
tritt
also
keine
Sicherheitsminderung
ein.
EuroPat v2
During
the
luggage
inspection
she
was
asked
about
this
watch.
Bei
der
Gepäckkontrolle
wurde
sie
nach
dieser
Uhr
befragt.
ParaCrawl v7.1
Allows
for
accurate
assessment
of
tooling
condition
during
inspection/assessment.
Ermöglicht
eine
präzise
Beurteilung
des
Werkzeugzustands
während
der
Inspektion/Beurteilung.
CCAligned v1