Übersetzung für "Insecurity" in Deutsch

The worrying level of insecurity there concerns us all.
Die Besorgnis erregend hohe Unsicherheit betrifft uns alle.
Europarl v8

For Israel, dealing with the huge insecurity created by its surroundings is problematic.
Für Israel ist die ungeheure Unsicherheit durch seine Umgebung problematisch.
Europarl v8

That insecurity has been markedly intensified in the light of last year's conflict with Russia.
Diese Unsicherheit hat aufgrund des Konflikts mit Russland im letzten Jahr deutlich zugenommen.
Europarl v8

It means arguing for insecurity, unemployment and poverty.
Es bedeutet, sich für Unsicherheit, Arbeitslosigkeit und Armut auszusprechen.
Europarl v8

Yes, we need to halt the race towards insecurity and greater inequality.
Ja, wir müssen das Wettrennen um Unsicherheit und mehr Ungerechtigkeit beenden.
Europarl v8

Why has this state of insecurity and impunity existed for more than 30 years?
Warum besteht dieser Status von Unsicherheit und Straflosigkeit seit mehr als 30 Jahren?
Europarl v8

Mr President, every scientific revolution brings reactions and creates conditions of insecurity.
Herr Präsident, jede wissenschaftliche Umwälzung provoziert Reaktionen und schafft Unsicherheit.
Europarl v8

The increase in fixed-term employment contracts has created an air of insecurity in the lives of women.
Die Zunahme der befristeten Arbeitsverhältnisse hat Unsicherheit im Leben der Frauen geschaffen.
Europarl v8

We should not ask them to accept a period of insecurity and uncertainty.
Wir sollten ihnen keine Periode der Verunsicherung und der Ungewißheit zumuten.
Europarl v8

Other bottlenecks include the spiralling rate of unemployment and enormous insecurity in the labour market.
Weitere Engpässe sind die steigenden Arbeitslosenzahlen und die enorme Unsicherheit auf dem Arbeitsmarkt.
Europarl v8

But what about the insecurity in the streets?
Aber was ist mit der Unsicherheit auf den Straßen?
Europarl v8

Too many women remain in a position of relative economic insecurity and dependence.
Zu viele Frauen befinden sich immer noch in relativer wirtschaftlicher Unsicherheit und Abhängigkeit.
Europarl v8

The people of Israel also live in a situation of insecurity.
Auch die israelische Bevölkerung lebt in Unsicherheit.
Europarl v8

In other words, what we have here is simply a bill which lumps together immigration, poverty and insecurity.
Kurz gesagt vermischt dieser Gesetzesentwurf Einwanderung, Armut und Unsicherheit.
Europarl v8

What is the source of this weakness and this insecurity?
Woher kommt diese Schwäche, diese Unsicherheit?
Europarl v8

They live in destitution and permanent insecurity.
Sie leben im Elend, in ständiger Unsicherheit.
Europarl v8

The third problem is the insecurity of investors.
Das dritte Problem ist die Verunsicherung der Anleger.
Europarl v8