Übersetzung für "Innovation capabilities" in Deutsch
That
is
why
the
EU
needs
specific
measures
to
increase
its
innovation
capabilities.
Deshalb
braucht
die
EU
spezifische
Maßnahmen
zur
Erhöhung
ihrer
Innovationsfähigkeit.
Europarl v8
Socio-cultural
and
institutional
(SCI)
conditions
may
also
influence
innovation
capabilities.
Soziokulturelle
und
institutionelle
Bedingungen
(SCI)
dürften
die
Innovationsfähigkeiten
ebenfalls
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
realise
its
vision,
the
railway
needs
to
establish
and
develop
a
range
of
new
Innovation
Capabilities.
Um
ihre
Vision
umzusetzen,
muss
die
Eisenbahn
ihre
Innovationsfähigkeit
ausbauen
und
erneuern.
CCAligned v1
It
requires
a
culture
that
embraces
innovation
and
capabilities
in
cutting-edge
technologies.
Er
erfordert
eine
Firmenkultur
die
Innovation
und
Spitzentechnologien
fördert.
ParaCrawl v7.1
Innovation
Capabilities:
How
can
we
make
sure
that
new
ideas
are
constantly
developed?
Innovationsfähigkeiten:
Wie
können
wir
sicherstellen,
dass
beständig
neue
Ideen
hervorgebracht
werden?
ParaCrawl v7.1
Less
common
are
instruments
focusing
on
individual
firms
in
order
to
upgrade
their
innovation
capabilities.
Weniger
üblich
sind
Instrumente,
die
sich
auf
einzelne
Unternehmen
zur
Verbesserung
ihrer
Innovationsfähigkeit
konzentrieren.
EUbookshop v2
Moreover,
Covestro
aims
at
further
capitalizing
on
its
technical
and
innovation
capabilities
as
well
as
on
its
leading
cost
position.
Dazu
will
das
Unternehmen
weiter
auf
sein
technischen
Knowhow,
seine
Innovationsfähigkeit
sowie
seine
Kostenführerschaft
setzen.
ParaCrawl v7.1
Our
strong
innovation
and
enhancement
capabilities
ensure,
that
this
remains
a
fact
also
tomorrow.
Dank
Innovation
und
Weiterentwicklung
stellen
wir
sicher,
dass
das
auch
morgen
so
bleibt.
CCAligned v1
Innovation,
a
global
company
that
helps
organizations
build
in-house
innovation
capabilities.
Innovation,
einem
weltweit
tätigen
Unternehmen,
das
Organisationen
dabei
unterstützt,
eigene
Innovationsfähigkeiten
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Enterprises
can
derive
agile
innovation
capabilities
from
new
ICT
technologies,
particularly
cloud
computing
and
Big
Data.
Unternehmen
können
agile
Innovationsfähigkeiten
aus
neuen
IKT
ableiten,
insbesondere
Cloud
Computing
und
Big
Data.
ParaCrawl v7.1
This
is
essential
to
re-enforce
the
innovation
capabilities
of
the
Union
and
to
improve
public
services
for
European
citizens.
Das
ist
entscheidend,
um
die
Innovationsfähigkeit
der
Union
wieder
zu
stärken
und
die
öffentlichen
Dienste
für
die
Bürger
Europas
zu
verbessern.
Europarl v8
Nurturing
skills
is
essential
to
drive
upward
convergence
and
sustain
the
European
social
model,
while
fostering
greater
entrepreneurship
and
innovation
capabilities.
Die
Förderung
von
Kompetenzen
ist
von
wesentlicher
Bedeutung,
um
die
Konvergenz
zu
erhöhen
und
die
Nachhaltigkeit
des
europäischen
Sozialmodells
zu
sichern,
wobei
gleichzeitig
bessere
unternehmerische
und
Innovationsfähigkeiten
unterstützt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
complementary
actions
under
the
Competitiveness
and
Innovation
Programme
will
also
reinforce
the
use
of
research
results
by
addressing
the
barriers
to
innovation
and
strengthening
innovation
capabilities.
Die
komplementären
Maßnahmen
der
Programme
„Wettbewerbsfähigkeit“
und
„Innovation“
werden
sich
auf
die
Nutzung
der
Forschungsergebnisse
ebenfalls
positiv
auswirken,
da
Innovationshemmnisse
angegangen
und
Innovationskapazitäten
gestärkt
werden.
TildeMODEL v2018
Technical
paper
No
5
analyses
structural
and
socio-cultural-institutional
factors
shaping
the
National
Innovation
Systems
and
influencing
national
innovation
capabilities.
In
Technical
Paper
5
werden
strukturelle
sowie
sozio-kulturelle
und
institutionelle
Faktoren
analysiert,
die
die
nationalen
Innovationssysteme
formen
und
nationale
Innovationskapazitäten
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
Therefore
Horizon
2020
should
also
develop
close
interactions
with
the
European
Structural
and
Investment
Funds,
which
can
specifically
help
to
strengthen
local,
regional
and
national
research
and
innovation
capabilities,
particularly
in
the
context
of
smart
specialisation
strategies.
Daher
sollte
Horizont
2020
auch
eine
enge
Interaktion
mit
den
europäischen
Struktur-
und
Investitionsfonds
entwickeln,
die
jeweils
dazu
betragen
können,
lokale,
regionale
und
nationale
Forschungs-
und
Innovationskapazitäten
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
Strategien
für
eine
intelligente
Spezialisierung
zu
stärken.
DGT v2019
The
Brandenburg
ERDF
programme
2007-2013
will
help
to
strengthen
the
innovation
capabilities
of
businesses
and
to
further
expand
the
technology
and
education
infrastructure.
Mit
Hilfe
des
brandenburgischen
EFRE-Programms
2007-2013
sollen
die
Innovationsfähigkeit
der
Unternehmen
gestärkt
und
die
technologie-
und
bildungsorientierte
Infrastrukturen
weiter
ausgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
The
Communication
on
a
"broad
based
innovation
strategy
for
the
EU"1
highlighted
the
importance
of
public
procurement
in
reinforcing
the
innovation
capabilities
of
the
Union
whilst
improving
the
quality
and
efficiency
of
public
services.
In
der
Mitteilung
über
„eine
breit
angelegte
Innovationsstrategie
für
die
EU“1
wurde
die
große
Bedeutung
hervorgehoben,
die
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
bei
der
Stärkung
der
Innovationsfähigkeit
der
Europäischen
Union
und
der
Verbesserung
der
Qualität
und
Effizienz
öffentlicher
Dienstleistungen
zukommt.
TildeMODEL v2018