Übersetzung für "Innocent until proven guilty" in Deutsch
To
us,
someone
is
innocent
until
proven
guilty.
Für
uns
gilt
solange
die
Unschuldsvermutung,
bis
eine
Schuld
bewiesen
ist.
Europarl v8
She's
innocent
until
proven
guilty.
Sie
ist
solange
unschuldig,
bis
ihre
Schuld
bewiesen
ist.
OpenSubtitles v2018
Last
time
I
checked
it's
innocent
until
proven
guilty.
Soweit
ich
weiß,
gilt:
unschuldig,
bis
die
Schuld
bewiesen
ist.
OpenSubtitles v2018
Allegedly,
people
are
innocent
until
proven
guilty.
Vorgeblich
sind
die
Leute
unschuldig,
bis
ihre
Schuld
bewiesen
ist.
OpenSubtitles v2018
I'm
innocent
until
proven
guilty.
Ich
bin
unschuldig,
bis
die
Schuld
bewiesen
ist.
OpenSubtitles v2018
All
suspects
are
innocent
until
proven
guilty
in
a
court
of
law.
Verdächtige
sind
unschuldig,
bis
ein
Gericht
sie
schuldig
spricht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
care
what
anybody
says,
Buck
is
innocent
until
proven
guilty.
Buck
bleibt
unschuldig,
bis
das
Gegenteil
bewiesen
worden
ist.
OpenSubtitles v2018
Everyone
here
is
innocent
until
they're
proven
guilty.
Jeder
ist
so
lange
unschuldig,
bis
seine
Schuld
bewiesen
ist.
OpenSubtitles v2018
Do
you
believe
a
man
is
innocent
until
proven
guilty?
Sie
glauben,
dass
jemand
unschuldig
ist,
bis
seine
Schuld
bewiesen
ist?
OpenSubtitles v2018
A
suspect
is
innocent
until
proven
guilty.
Ein
Verdaechtiger
ist
solange
unschuldig
bis
seine
Schuld
bewiesen
ist.
OpenSubtitles v2018
But
in
this
country,
you're
innocent
until
proven
guilty.
Aber
in
dieser
Stadt
ist
man
unschuldig,
bis
das
Gegenteil
bewiesen
wurde.
OpenSubtitles v2018
He's
innocent
until
proven
guilty.
Solange
es
keine
Beweise
gibt,
ist
er
unschuldig.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
innocent,
remember,
until
proven
guilty.
Ich
bin
unschuldig,
bis
meine
Schuld
bewiesen
ist.
OpenSubtitles v2018
In
simpler
words
that
means
that
one
is
presumed
innocent
until
proven
guilty.
Einfacher
ausgedrückt,
jemand
gilt
solange
als
unschuldig,
bis
der
Schuldspruch
ergeht.
OpenSubtitles v2018