Übersetzung für "Inner layer" in Deutsch
There's
an
outer
layer
and
an
inner
layer.
Es
gibt
eine
äußere
und
eine
innere
Schicht.
TED2020 v1
The
inner
layer
is
cured
as
a
result
of
the
heat
capacity
of
the
rods.
Durch
die
Wärmekapazität
der
Stäbe
wird
die
innere
Schicht
ausgehärtet.
EuroPat v2
There
is
applied
to
a
structural
steel,
by
spraying,
the
following
inner
layer:
Auf
einen
Baustahl
wird
durch
Sprühen
folgende
innere
Schicht
aufgetragen:
EuroPat v2
The
procedure
is
carried
out
as
in
Example
1
except
that
the
following
inner
layer
is
applied:
Es
wird
wie
in
Beispiel
1
verfahren,
aber
folgende
innere
Schicht
aufgebracht:
EuroPat v2
The
result
is
a
highly
homogeneous
inner
layer.
Es
ergibt
sich
somit
eine
sehr
homogene
innere
Schicht.
EuroPat v2
This
smaller
thickness
means
that
the
inner
wall
layer
has
a
smaller
outer
diameter.
Diese
geringere
Dicke
bedeutet
einen
kleineren
Durchmesser
der
inneren
Schicht.
EuroPat v2
The
outer
plastic
layer
has
to
also
act
as
a
protective
layer
for
the
inner
plastic
layer.
Die
äussere
Kunststoffschicht
soll
ferner
eine
Schutzschicht
für
die
innere
Kunststoffschicht
sein.
EuroPat v2
The
inner
layer
at
room
temperature
is
storage-stable.
Die
innere
Schicht
ist
bei
Raumtemperatur
lagerstabil.
EuroPat v2
The
inner
layer
is
thixotropic,
and
is
stable
in
storage
at
RT
for
3
months.
Die
innere
Schicht
ist
thixotrop
und
bei
RT
während
3
Monaten
lagerstabil.
EuroPat v2
The
total
radial
thickness
of
this
inner
mica-containing
layer
2
was
0.6
mm.
Die
totale
radiale
Dicke
dieser
innenliegenden
glimmer-
haltigen
Schicht
2
betrug
0,6
mm.
EuroPat v2
It
is
also
possible
for
the
inner
layer
3
to
consist
entirely
of
polyethelene.
Es
ist
auch
möglich,
daß
die
Innenlage
3
vollständig
aus
Polyäthylen
besteht.
EuroPat v2
The
insulation
resistance
between
the
plated
through
hole
and
the
inner
circuitry
layer
is
measured.
Gemessen
wird
jeweils
der
Isolationswiderstand
zwischen
Lochmetallisierung
und
innerer
Potentiallage.
EuroPat v2
The
hydrostatic
cells
10
of
the
inner
slide
layer
9
are
also
filled
thereby.
Dabei
werden
auch
die
hydrostatischen
Zellen
10
der
inneren
Gleitschicht
9
gefüllt.
EuroPat v2
Therefore,
the
inner
wall
layer
21
of
the
vessel
3
can
be
made
thinner.
Daher
kann
die
innere
Schicht
21
des
Behältergrundkörpers
3
dünner
ausgebildet
werden.
EuroPat v2
The
inner
layer
3'
consists
wholly
or
partly
of
polyethelene.
Die
Innenlage
3'
besteht
ganz
oder
teilweise
aus
Polyäthylen.
EuroPat v2
This
inner
layer
14a
has
preferably
a
neutral
color
and
contains
neither
pigments
nor
dyestuffs.
Diese
innere
Schicht
14a
ist
vorzugsweise
farbneutral
und
enthält
keine
Pigmente
bzw.
Farbstoffe.
EuroPat v2
The
elastic
inner
or
central
layer
can
also
be
a
styrene-butadiene
sequential
polymer.
Die
elastische
Innenlage
kann
auch
ein
Styrol-ButadienSequenzpolymer
sein.
EuroPat v2
It
is
advantageous
to
construct
the
inner
layer
of
strands
from
strands
with
different
diameters.
Vorteilhaft
ist
es,
die
innere
Litzenlage
aus
Litzen
mit
unterschiedlichem
Durchmesser
aufzubauen.
EuroPat v2
The
material
of
the
inner
layer
can
be
made
e.g.
of
a
synthethic
fleece.
Das
Material
der
inneren
Schicht
kann
beispielsweise
aus
einem
Kunststoffflies
bestehen.
EuroPat v2
The
inner
layer
22
of
the
substrate
tube
21
is
of
Ge-doped
quartz
glass.
Die
innere
Schicht
22
des
Substratrohres
21
besteht
aus
Germanium-dotiertem
Quarzglas.
EuroPat v2