Übersetzung für "Inner layer" in Deutsch

There's an outer layer and an inner layer.
Es gibt eine äußere und eine innere Schicht.
TED2020 v1

The inner layer is cured as a result of the heat capacity of the rods.
Durch die Wärmekapazität der Stäbe wird die innere Schicht ausgehärtet.
EuroPat v2

There is applied to a structural steel, by spraying, the following inner layer:
Auf einen Baustahl wird durch Sprühen folgende innere Schicht aufgetragen:
EuroPat v2

The procedure is carried out as in Example 1 except that the following inner layer is applied:
Es wird wie in Beispiel 1 verfahren, aber folgende innere Schicht aufgebracht:
EuroPat v2

The result is a highly homogeneous inner layer.
Es ergibt sich somit eine sehr homogene innere Schicht.
EuroPat v2

This smaller thickness means that the inner wall layer has a smaller outer diameter.
Diese geringere Dicke bedeutet einen kleineren Durchmesser der inneren Schicht.
EuroPat v2

The outer plastic layer has to also act as a protective layer for the inner plastic layer.
Die äussere Kunststoffschicht soll ferner eine Schutzschicht für die innere Kunststoffschicht sein.
EuroPat v2

The inner layer at room temperature is storage-stable.
Die innere Schicht ist bei Raumtemperatur lagerstabil.
EuroPat v2

The inner layer is thixotropic, and is stable in storage at RT for 3 months.
Die innere Schicht ist thixotrop und bei RT während 3 Monaten lagerstabil.
EuroPat v2

The total radial thickness of this inner mica-containing layer 2 was 0.6 mm.
Die totale radiale Dicke dieser innenliegenden glimmer- haltigen Schicht 2 betrug 0,6 mm.
EuroPat v2

It is also possible for the inner layer 3 to consist entirely of polyethelene.
Es ist auch möglich, daß die Innenlage 3 vollständig aus Polyäthylen besteht.
EuroPat v2

The insulation resistance between the plated through hole and the inner circuitry layer is measured.
Gemessen wird jeweils der Isolationswiderstand zwischen Lochmetallisierung und innerer Potentiallage.
EuroPat v2

The hydrostatic cells 10 of the inner slide layer 9 are also filled thereby.
Dabei werden auch die hydrostatischen Zellen 10 der inneren Gleitschicht 9 gefüllt.
EuroPat v2

Therefore, the inner wall layer 21 of the vessel 3 can be made thinner.
Daher kann die innere Schicht 21 des Behältergrundkörpers 3 dünner ausgebildet werden.
EuroPat v2

The inner layer 3' consists wholly or partly of polyethelene.
Die Innenlage 3' besteht ganz oder teilweise aus Polyäthylen.
EuroPat v2

This inner layer 14a has preferably a neutral color and contains neither pigments nor dyestuffs.
Diese innere Schicht 14a ist vorzugsweise farbneutral und enthält keine Pigmente bzw. Farbstoffe.
EuroPat v2

The elastic inner or central layer can also be a styrene-butadiene sequential polymer.
Die elastische Innenlage kann auch ein Styrol-ButadienSequenzpolymer sein.
EuroPat v2

It is advantageous to construct the inner layer of strands from strands with different diameters.
Vorteilhaft ist es, die innere Litzenlage aus Litzen mit unterschiedlichem Durchmesser aufzubauen.
EuroPat v2

The material of the inner layer can be made e.g. of a synthethic fleece.
Das Material der inneren Schicht kann beispielsweise aus einem Kunststoffflies bestehen.
EuroPat v2

The inner layer 22 of the substrate tube 21 is of Ge-doped quartz glass.
Die innere Schicht 22 des Substratrohres 21 besteht aus Germanium-dotiertem Quarzglas.
EuroPat v2