Übersetzung für "Injection line" in Deutsch

In order to avoid backflow a check valve is provided in the second injection line.
Um Rückwirkungen zu vermeiden ist in die zweite Einspritzleitung ein Rückschlagventil eingebaut.
EuroPat v2

From the chamber 18, the injection line 16 leads on to the fuel injection valve.
Vom Raum 18 führt die Einspritzleitung 16 weiter zum Kraftstoffeinspritzventil.
EuroPat v2

The entry point 24 of the injection line 21 into the hood 23 is sealed in noise-insulating fashion.
Die Eintrittsstelle 24 der Einspritzleitung 21 in die Haube 23 ist schalldämmend abgedichtet.
EuroPat v2

Once again, the drain conduit 7 and the injection line 6 form a jet pump.
Wiederum bilden die Abflußleitung 7 und die Injektionsleitung 6 eine Strahlpumpe.
EuroPat v2

Failure to do so can result in tumors growing out of the chest cavity along the injection line.
Andernfalls kann in Tumoren aus der Brusthöhle entlang der Einspritzleitung wachsenden führen.
ParaCrawl v7.1

In this case, the vaporizer feed 5 is not connected to the injection line 3 .
Der Verdampfervorlauf 5 ist in diesem Fall nicht an die Injektionsleitung 3 angeschlossen.
EuroPat v2

The pump outlet is coupled to the injection line 16 through a threaded coupling 36 .
Der Pumpenausgang ist mit der Einspritzleitung 16 über eine Gewindekupplung 36 verbunden.
EuroPat v2

Integration is stopped after the pressure oscillation within the injection line decays.
Nach Abklingen der Druckoszillation innerhalb der Einspritzleitung wird die Integration gestoppt.
EuroPat v2

This means that the injection line and the suction line have to be heat insulated.
Deshalb müssen Einspritzleitung und Saugleitung mit einer Wärmedämmung versehen werden.
ParaCrawl v7.1

Only then can the high pressure be propagated, unthrottled, via the continuing injection line 16 to the injection valve.
Erst dann kann sich der Hochdruck ungedrosselt über die weiterführende Einspritzleitung 16 zum Einspritzventil hin ausbreiten.
EuroPat v2

The clip assures reliable coupling of the injection nozzle and injection line even under rough operating conditions.
Der Clip stellt eine zuverlässige Verbindung von Einspritzdüse und Einspritzleitung auch unter rauhen Betriebsbedingungen sicher.
EuroPat v2

Via the equalizing line, the pressure level in the injection line 16' can then be brought to the supply pressure level.
Über die Ausgleichsleitung kann dann das Druckniveau in der Einspritzleitung 16 auf das Versorgungsdruckniveau gebracht werden.
EuroPat v2

Thus, only cooled working fluid is injected via the injection line 9 into the suction line 2.
Über die Einspritzleitung 9 wird damit nur gekühlte Betriebsflüssigkeit in die Saugleitung 2 eingespritzt.
EuroPat v2

Cooled liquid is injected via the injection line 9 upstream from the after-cooler unit 7 into the suction line 2.
Über eine Einspritzleitung 9 wird vor der Nachkühleinheit 7 in die Saugleitung 2 gekühlte Flüssigkeit eingespritzt.
EuroPat v2