Übersetzung für "Injection line" in Deutsch
In
order
to
avoid
backflow
a
check
valve
is
provided
in
the
second
injection
line.
Um
Rückwirkungen
zu
vermeiden
ist
in
die
zweite
Einspritzleitung
ein
Rückschlagventil
eingebaut.
EuroPat v2
From
the
chamber
18,
the
injection
line
16
leads
on
to
the
fuel
injection
valve.
Vom
Raum
18
führt
die
Einspritzleitung
16
weiter
zum
Kraftstoffeinspritzventil.
EuroPat v2
The
entry
point
24
of
the
injection
line
21
into
the
hood
23
is
sealed
in
noise-insulating
fashion.
Die
Eintrittsstelle
24
der
Einspritzleitung
21
in
die
Haube
23
ist
schalldämmend
abgedichtet.
EuroPat v2
Once
again,
the
drain
conduit
7
and
the
injection
line
6
form
a
jet
pump.
Wiederum
bilden
die
Abflußleitung
7
und
die
Injektionsleitung
6
eine
Strahlpumpe.
EuroPat v2
Failure
to
do
so
can
result
in
tumors
growing
out
of
the
chest
cavity
along
the
injection
line.
Andernfalls
kann
in
Tumoren
aus
der
Brusthöhle
entlang
der
Einspritzleitung
wachsenden
führen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
vaporizer
feed
5
is
not
connected
to
the
injection
line
3
.
Der
Verdampfervorlauf
5
ist
in
diesem
Fall
nicht
an
die
Injektionsleitung
3
angeschlossen.
EuroPat v2
The
pump
outlet
is
coupled
to
the
injection
line
16
through
a
threaded
coupling
36
.
Der
Pumpenausgang
ist
mit
der
Einspritzleitung
16
über
eine
Gewindekupplung
36
verbunden.
EuroPat v2
Integration
is
stopped
after
the
pressure
oscillation
within
the
injection
line
decays.
Nach
Abklingen
der
Druckoszillation
innerhalb
der
Einspritzleitung
wird
die
Integration
gestoppt.
EuroPat v2
This
means
that
the
injection
line
and
the
suction
line
have
to
be
heat
insulated.
Deshalb
müssen
Einspritzleitung
und
Saugleitung
mit
einer
Wärmedämmung
versehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Only
then
can
the
high
pressure
be
propagated,
unthrottled,
via
the
continuing
injection
line
16
to
the
injection
valve.
Erst
dann
kann
sich
der
Hochdruck
ungedrosselt
über
die
weiterführende
Einspritzleitung
16
zum
Einspritzventil
hin
ausbreiten.
EuroPat v2
The
clip
assures
reliable
coupling
of
the
injection
nozzle
and
injection
line
even
under
rough
operating
conditions.
Der
Clip
stellt
eine
zuverlässige
Verbindung
von
Einspritzdüse
und
Einspritzleitung
auch
unter
rauhen
Betriebsbedingungen
sicher.
EuroPat v2
Via
the
equalizing
line,
the
pressure
level
in
the
injection
line
16'
can
then
be
brought
to
the
supply
pressure
level.
Über
die
Ausgleichsleitung
kann
dann
das
Druckniveau
in
der
Einspritzleitung
16
auf
das
Versorgungsdruckniveau
gebracht
werden.
EuroPat v2
Thus,
only
cooled
working
fluid
is
injected
via
the
injection
line
9
into
the
suction
line
2.
Über
die
Einspritzleitung
9
wird
damit
nur
gekühlte
Betriebsflüssigkeit
in
die
Saugleitung
2
eingespritzt.
EuroPat v2
Cooled
liquid
is
injected
via
the
injection
line
9
upstream
from
the
after-cooler
unit
7
into
the
suction
line
2.
Über
eine
Einspritzleitung
9
wird
vor
der
Nachkühleinheit
7
in
die
Saugleitung
2
gekühlte
Flüssigkeit
eingespritzt.
EuroPat v2