Übersetzung für "Initial screening" in Deutsch
After
initial
screening,
200
of
them
were
examined
in
detail.
Nach
ersten
Screening
wurden
200
von
ihnen
im
Detail
untersucht.
ParaCrawl v7.1
However,
it
still
means
you
need
to
pass
the
initial
resume
screening
test.
Jedoch
bedeutet
es
noch
Sie
den
ersten
Lebenslauf
Screening-Test
übergeben
müssen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
this
initial
screening
is
completely
free
of
charge
for
you.
Selbstverständlich
ist
dieses
erste
Screening
für
Sie
vollkommen
kostenlos.
CCAligned v1
After
initial
pre-screening
suitable
candidates
will
be
invited
for
an
interview.
Nach
einer
ersten
Vorabprüfung
werden
geeignete
Kandidaten
zu
einem
Gespräch
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
We
always
recommend
the
PSC
100
analysis
for
the
initial
screening.
Die
PSC
100
Analyse
empfehlen
wir
grundsätzlich
für
die
erste
Einschätzung.
ParaCrawl v7.1
An
initial
“screening-level”
Resource
Use
and
Emissions
Profile
should
be
undertaken
and
is
highly
recommended.
Ein
erstes
Ressourcennutzungs-
und
Emissionsprofil
auf
„Screening-Ebene“
sollte
erstellt
werden
und
wird
dringend
empfohlen.
TildeMODEL v2018
An
initial
“screening-level”
Resource
Use
and
Emissions
Profile
and
OEF
Impact
Assessment
is
highly
recommended.
Ein
erstes
Ressourcennutzungs-
und
Emissionsprofil
und
eine
OEF-Wirkungsabschätzung
auf
„Screening-Ebene“
werden
dringend
empfohlen.
TildeMODEL v2018
The
initial
screening
of
the
applications
may
be
carried
out
by
officials
from
the
parent
DG,
acting
on
behalf
of
the
Pre-selection
Committee.
Die
erste
Sichtung
der
Bewerbungen
kann
von
Beamten
der
Mutter-GD
im
Auftrag
des
Vorauswahlgremiums
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
We
offer
intensive
development
support
throughout
your
design
phase
–
from
initial
component
screening
through
to
industrialization:
Hierzu
bieten
wir
intensiven
Entwicklungssupport
während
Ihrer
kompletten
Auslegungsphase
–
vom
ersten
Bauteilscreening
bis
zur
Industrialisierung:
CCAligned v1
Already
at
this
stage
of
the
initial
screening
and
negotiation
process
it
has
become
clear
that
there
is
a
need
for
investment
under
the
PHARE
programme
in
all
countries
concerned,
particularly
for
'institution
building'
in
order
to
implement
Community
law
and
modernise
the
legal
systems.
Schon
jetzt
ist
im
screening-
und
Verhandlungsprozeß
klar
geworden,
daß
mit
Hilfe
des
PHARE-Programms
in
allen
Bewerberländern
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Fähigkeit
zur
Umsetzung
des
Gemeinschaftsrechts
als
auch
auf
die
Modernisierung
der
Rechtsordnungen
der
Entwicklung
der
Verwaltung
größte
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden
muß.
Europarl v8
As
concerns
the
patients
with
high
or
very
high
DRL
at
baseline,
35%
of
patients
experienced
improvement
due
to
non-pharmacological
effects
in
the
period
between
the
initial
visit
(screening)
and
randomisation.
Bei
35
%
der
Patienten,
die
bei
Studienbeginn
einen
Alkoholkonsum
auf
einem
hohen
oder
sehr
hohen
Risikoniveau
hatten,
trat
eine
Besserung
aufgrund
nicht-pharmakologischer
Effekte
zwischen
dem
ersten
Besuch
(Screening)
und
der
Randomisierung
auf.
ELRC_2682 v1
A
significant
reduction
in
the
number
of
HDDs
and
TAC
occurred
in
some
patients
in
the
period
between
the
initial
visit
(screening)
and
randomisation
due
to
non-pharmacological
effects.
Eine
signifikante
Reduktion
der
Zahl
der
HDDs
und
der
TAC
trat
bei
einigen
Patienten
aufgrund
nicht-pharmakologischer
Effekte
zwischen
dem
ersten
Besuch
(Screening)
und
der
Randomisierung
auf.
ELRC_2682 v1
Accordingly,
civil
society
input
primarily
concerned
the
initial
screening
phase,
with
little
impact
on
the
design
of
the
negotiation
strategy
and
early
assessments
of
social
and
economic
costs
and
benefits.
Dementsprechend
leistete
die
Zivilgesellschaft
vor
allem
einen
Beitrag
zur
ersten
Screening-Phase,
hatte
aber
wenig
Einfluss
auf
die
Gestaltung
der
Verhandlungsstrategie
und
eine
frühzeitige
Kosten-Nutzen-Abschätzung
unter
sozialen
und
wirtschaftlichen
Kriterien.
TildeMODEL v2018
The
Alert
Mechanism
Report
is
an
initial
screening
device
to
identify
the
Member
States
for
which
a
detailed
scrutiny
(an
in-depth
review)
is
necessary
before
concluding
whether
imbalances
or
excessive
imbalances
exist.
Der
Frühwarnmechanismus-Bericht
dient
einer
ersten
Sichtung
zur
Ermittlung
der
Mitgliedstaaten,
bei
denen
eine
eingehende
Überprüfung
(In-depth
review,
kurz:
IDR)
durchgeführt
werden
muss,
bevor
abschließend
festgestellt
wird,
ob
Ungleichgewichte
oder
übermäßige
Ungleichgewichte
bestehen.
TildeMODEL v2018
An
initial
“screening-level”
Resource
Use
and
Emissions
Profile,
referred
to
as
the
screening
step,
is
highly
recommended
because
it
helps
focussing
data
collection
activities
and
data
quality
priorities
for
the
actual
Resource
Use
and
Emissions
Profile.
Als
erster
Schritt
für
die
Erstellung
des
Ressourcennutzungs-
und
Emissionsprofils
wird
dringend
ein
„Screening“
empfohlen,
denn
es
hilft,
die
Datenerhebung
und
die
Datenqualitätsanforderungen
auf
das
Ressourcennutzungs-
und
Emissionsprofil
als
solches
zu
fokussieren.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
provision
maintains
that
special
reception
needs
revealed
after
the
initial
screening
prescribed
in
Article
22
must
not
be
ignored.
Außerdem
sieht
die
Bestimmung
vor,
dass
den
besonderen
Bedürfnissen
bei
der
Aufnahme
auch
dann
Rechnung
zu
tragen
ist,
wenn
sie
erst
nach
der
in
Artikel
22
vorgeschriebenen
ersten
Untersuchung
zutage
treten.
TildeMODEL v2018
Cultural
Contact
Points
could,
in
this
context,
provide
an
initial
screening
of
the
project
application
and
appended
documentation.
Die
kulturellen
Kontaktstellen
könnten
in
diesem
Zusammenhang
ein
erstes
Screening
des
Projektantrags
und
der
beigefügten
Dokumentation
vornehmen.
TildeMODEL v2018