Übersetzung für "Initial screening" in Deutsch

After initial screening, 200 of them were examined in detail.
Nach ersten Screening wurden 200 von ihnen im Detail untersucht.
ParaCrawl v7.1

However, it still means you need to pass the initial resume screening test.
Jedoch bedeutet es noch Sie den ersten Lebenslauf Screening-Test übergeben müssen.
ParaCrawl v7.1

Of course, this initial screening is completely free of charge for you.
Selbstverständlich ist dieses erste Screening für Sie vollkommen kostenlos.
CCAligned v1

After initial pre-screening suitable candidates will be invited for an interview.
Nach einer ersten Vorabprüfung werden geeignete Kandidaten zu einem Gespräch eingeladen.
ParaCrawl v7.1

We always recommend the PSC 100 analysis for the initial screening.
Die PSC 100 Analyse empfehlen wir grundsätzlich für die erste Einschätzung.
ParaCrawl v7.1

An initial “screening-level” Resource Use and Emissions Profile should be undertaken and is highly recommended.
Ein erstes Ressourcennutzungs- und Emissionsprofil auf „Screening-Ebene“ sollte erstellt werden und wird dringend empfohlen.
TildeMODEL v2018

An initial “screening-level” Resource Use and Emissions Profile and OEF Impact Assessment is highly recommended.
Ein erstes Ressourcennutzungs- und Emissionsprofil und eine OEF-Wirkungsabschätzung auf „Screening-Ebene“ werden dringend empfohlen.
TildeMODEL v2018

The initial screening of the applications may be carried out by officials from the parent DG, acting on behalf of the Pre-selection Committee.
Die erste Sichtung der Bewerbungen kann von Beamten der Mutter-GD im Auftrag des Vorauswahlgremiums vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018

We offer intensive development support throughout your design phase – from initial component screening through to industrialization:
Hierzu bieten wir intensiven Entwicklungssupport während Ihrer kompletten Auslegungsphase – vom ersten Bauteilscreening bis zur Industrialisierung:
CCAligned v1

Already at this stage of the initial screening and negotiation process it has become clear that there is a need for investment under the PHARE programme in all countries concerned, particularly for 'institution building' in order to implement Community law and modernise the legal systems.
Schon jetzt ist im screening- und Verhandlungsprozeß klar geworden, daß mit Hilfe des PHARE-Programms in allen Bewerberländern sowohl im Hinblick auf die Fähigkeit zur Umsetzung des Gemeinschaftsrechts als auch auf die Modernisierung der Rechtsordnungen der Entwicklung der Verwaltung größte Aufmerksamkeit geschenkt werden muß.
Europarl v8

As concerns the patients with high or very high DRL at baseline, 35% of patients experienced improvement due to non-pharmacological effects in the period between the initial visit (screening) and randomisation.
Bei 35 % der Patienten, die bei Studienbeginn einen Alkoholkonsum auf einem hohen oder sehr hohen Risikoniveau hatten, trat eine Besserung aufgrund nicht-pharmakologischer Effekte zwischen dem ersten Besuch (Screening) und der Randomisierung auf.
ELRC_2682 v1

A significant reduction in the number of HDDs and TAC occurred in some patients in the period between the initial visit (screening) and randomisation due to non-pharmacological effects.
Eine signifikante Reduktion der Zahl der HDDs und der TAC trat bei einigen Patienten aufgrund nicht-pharmakologischer Effekte zwischen dem ersten Besuch (Screening) und der Randomisierung auf.
ELRC_2682 v1

Accordingly, civil society input primarily concerned the initial screening phase, with little impact on the design of the negotiation strategy and early assessments of social and economic costs and benefits.
Dementsprechend leistete die Zivilgesellschaft vor allem einen Beitrag zur ersten Screening-Phase, hatte aber wenig Einfluss auf die Gestaltung der Verhandlungsstrategie und eine frühzeitige Kosten-Nutzen-Abschätzung unter sozialen und wirtschaftlichen Kriterien.
TildeMODEL v2018

The Alert Mechanism Report is an initial screening device to identify the Member States for which a detailed scrutiny (an in-depth review) is necessary before concluding whether imbalances or excessive imbalances exist.
Der Frühwarnmechanismus-Bericht dient einer ersten Sichtung zur Ermittlung der Mitgliedstaaten, bei denen eine eingehende Überprüfung (In-depth review, kurz: IDR) durchgeführt werden muss, bevor abschließend festgestellt wird, ob Ungleichgewichte oder übermäßige Ungleichgewichte bestehen.
TildeMODEL v2018

An initial “screening-level” Resource Use and Emissions Profile, referred to as the screening step, is highly recommended because it helps focussing data collection activities and data quality priorities for the actual Resource Use and Emissions Profile.
Als erster Schritt für die Erstellung des Ressourcennutzungs- und Emissionsprofils wird dringend ein „Screening“ empfohlen, denn es hilft, die Datenerhebung und die Datenqualitätsanforderungen auf das Ressourcennutzungs- und Emissionsprofil als solches zu fokussieren.
TildeMODEL v2018

Moreover, the provision maintains that special reception needs revealed after the initial screening prescribed in Article 22 must not be ignored.
Außerdem sieht die Bestimmung vor, dass den besonderen Bedürfnissen bei der Aufnahme auch dann Rechnung zu tragen ist, wenn sie erst nach der in Artikel 22 vorgeschriebenen ersten Untersuchung zutage treten.
TildeMODEL v2018

Cultural Contact Points could, in this context, provide an initial screening of the project application and appended documentation.
Die kulturellen Kontaktstellen könnten in diesem Zusammenhang ein erstes Screening des Projektantrags und der beigefügten Dokumentation vornehmen.
TildeMODEL v2018