Übersetzung für "Initial reason" in Deutsch

The initial reason for thisharmless disease is considered bad hygiene.
Der ursprüngliche Grund dafürharmlose Krankheit gilt als schlechte Hygiene.
ParaCrawl v7.1

For this reason, initial screening and evaluation of initiatives and projects should be developed.
Zu diesem Zweck sollten die anfängliche Analyse und die Evaluierung von Initiativen und Projekten entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

The questionable initial official reason why the Pentagon attack wasn't prevented.
Der fragwürdige anfängliche offizielle Grund, warum der Angriff auf das Pentagon nicht verhindert wurde.
ParaCrawl v7.1

By his three questions, the Immigration Adjudicator is asking essentially whether the first paragraph of Article 40 of the EEC-Morocco Agreement is to be interpreted as precluding a host Member State from refusing to extend the residence permit of a Moroccan national whom it has authorised to enter its territory and to take up gainful employment there, for the entire period during which he has that employment there, where the initial reason for the grant of his leave to stay no longer exists by the time that his residence permit expires.
Mit seinen drei Vorlagefragen begehrt das vorlegende Gericht Auskunft darüber, ob Artikel 40 Absatz 1 des Abkommens EWG·Marokko es einem Mitgliedstaat untersagt, es abzulehnen, die Aufenthaltserlaubnis eines marokkanischen Staatsangehörigen, dem er die Einreise und die Aufnahme einer Beschäftigung erlaubt hat, für die gesamte Dauer seiner Beschäftigung zu verlängern, wenn der ursprüngliche Grund für die Gewährung des Aufenthaltsrechts bei Ablauf der ursprünglichen Aufenthaltserlaubnis nicht mehr besteht.
TildeMODEL v2018

In those circumstances, it must be concluded that, as Community law stands at present, a Member State is not in principle prohibited from refusing to extend the residence permit of a Moroccan national whom it has previously authorised to enter its territory and to take up gainful employment there, where the initial reason for the grant of his leave to stay no longer exists by the time that his residence permit expires.
Daher ist es beim gegenwärtigen Stand des Gemeinschaftsrechts einem Mitgliedstaat grundsätzlich nicht untersagt, die Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis eines marokkanischen Staatsangehörigen, dem er die Einreise und die Aufnahme einer Beschäftigung erlaubt hatte, abzulehnen, wenn der ursprüngliche Grund für die Gewährung des Aufenthaltsrechts bei Ablauf der Aufenthaltserlaubnis nicht mehr besteht.
TildeMODEL v2018

For this reason, initial and continuing training must be dovetailed to the knowledge and constant changes anticipated at social, economic and techno­logical levels and the development of teaching methods and new learning pro­cesses, the ability to prepare and imple­ment programmes and to assess progress.
Daher muß die Erstausbildung und die Weiterbil­dung in angemessener Weise die Kennt­nis und Vorausschau der ständigen Ver­änderungen im sozialen, ökonomischen und wissenschaftlich­technologischen Bereich, die Entwicklung pädagogischer Methoden und neuer Unterrichtsverfah­ren, die Fähigkeit, Programme auszuar­beiten und voranzutreiben und Ergebnis­se zu bewerten und einzuschätzen, einbe­ziehen.
EUbookshop v2

In this judgment the Court decided that the first paragraph of Article 40 of the EEC-Morocco Cupertino Agreement is to be interpreted as, in principle, not precluding a host Member State from refusing to extend the residence permit of a Moroccan national whom it has previously authorised to enter its territory in order to take up gainful employment and reside there for the entire duration of the employment, where the initial reason for the grant of his leave to stay no longer exists by the expiry time of the residence permit.
In diesem Urteil hat der Gerichtshof entschieden, daß Artikel 40 Absatz 1 des Kooperationsabkommens EWG-Marokko es einem Mitgliedstaat grundsätzlich nicht untersagt, die Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis eines marokkanischen Staatsangehörigen abzulehnen, dem er zunächst die Einreise und die Aufnahme einer Beschäftigung erlaubt hatte und der nun eine Verlängerung seiner Aufenthaltserlaubnis für die gesamte Dauer dieser Beschäftigung beantragt, wenn der ursprüngliche Grund für die Gewährung des Aufenthaltsrechts bei Ablauf der ursprünglichen Aufenthaltserlaubnis nicht mehr besteht.
EUbookshop v2

In addition to a deterioration in satisfaction with the initial valuations, the reason for this is a lower willingness for new investments.
Grund dafür ist neben einer Verschlechterung der Zufriedenheit mit den Einstiegsbewertungen zudem eine gesunkene Investitionsbereitschaft für neue Beteiligungen.
ParaCrawl v7.1

Maybe this was the initial reason for HP's thoughts about producing such a luxurious and expensive calculator watch as well...
Vielleicht war diese Tatsache der Grund für HP’s Überlegungen, ebenfalls eine solche luxuriöse und teure Rechneruhr zu fertigen.
ParaCrawl v7.1

For this reason, initial experiments with tooth-coloured restorations in ceramic or porcelain around 1900 failed, as the corresponding adhesive technology was not available at that time.
Daher sind erste Versuche mit zahnfarbenen Restaurationen aus Keramik bzw. Porzellan um 1900 gescheitert, da hier die entsprechende Adhäsivtechnik nicht zur Verfügung stand.
ParaCrawl v7.1

The tangible trophy, which perhaps was used as the initial reason for the trip and that now hangs on the wall, is merely the physical manifestation of a diary entry.
Die anfassbare Trophäe, die vielleicht am Anfang als Grund für die Reise herhalten musste und nun die Wand ziert, dient dann als manifestiertes Diarium.
ParaCrawl v7.1

The sale of your company can be initiated by several reasons.
Der Verkauf Ihres Unternehmens kann aus verschiedenen Gründen eingeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

The British Cultural Council may be interested in our initiative for various reasons.
Der deutsche Kulturrat könnte um verschiedenen Gründen an meine Initiative interessiert sein.
ParaCrawl v7.1

I say "no" to this initiative for financial reasons.
Ich sage aus finanziellen Gründen "Nein" zu dieser Initiative.
ParaCrawl v7.1

For this reason, a changeover ought to be initiated in reasonable advance.
Aus diesem Grund sollte die Umstellung rechtzeitig stattfinden.
ParaCrawl v7.1

Following the design competition, the project was initially postponed for reasons relating to transport policy.
Im Anschluss an den Realisierungswettbewerb wurde das Projekt zunächst aus verkehrspolitischen Gründen zurückgestellt.
ParaCrawl v7.1

This in turn can lead to problems with a subsequent extrusion process due to the initially described reasons.
Dies wiederum kann aus den eingangs geschilderten Gründen zu Problemen bei einem anschließenden Extrusionsprozess führen.
EuroPat v2

Prospectively, however, I think a 4-day, 32-hour week would be a reasonable initial goal.
Prospektiv aber, denke ich, eine 4-Tage, 32-Stunden-Woche wäre eine vernünftige anfängliche Ziel sein.
ParaCrawl v7.1