Übersetzung für "Is not reasonable" in Deutsch

This is not a reasonable way of dealing with taxpayers' money.
Das ist kein vernünftiger Umgang mit dem Geld der Steuerzahler!
Europarl v8

In our opinion, that situation is not reasonable either now or in the future.
Unserer Ansicht nach ist dies weder jetzt noch in Zukunft angebracht.
Europarl v8

I put it to you, Mr President, that that is not reasonable.
Also das, Herr Präsident, ist nicht vernünftig.
Europarl v8

In addition, it does not prove that the profit margin used is not reasonable.
Außerdem beweist es nicht, dass die verwendete Gewinnspanne unangemessen ist.
DGT v2019

When they go out, it is not reasonable to expect that we can hold the hill.
Wenn wir sie verlieren, werden wir den Hügel nicht halten können.
OpenSubtitles v2018

The telecopying of a punched paper tape is not a reasonable alternative.
Das Telekopieren eines Lochstreifens ist keine vernünftige Alternative dazu.
EuroPat v2

If the dry bulk density is not determined, a reasonable estimate of this parameter should be made.
Wird die trockene Bodendichte nicht bestimmt, so ist sie angemessen zu schätzen.
EUbookshop v2

Isolation of N-(3,5-dichlorophenyl)-oxazolidine-2,4-diones from the mother liquors is therefore not reasonable industrially.
Die Abtrennung von N-(3,5-Dichlorphenyl)-oxazolidin-2,4-dionen aus den Mutterlaugen ist daher technisch nicht sinnvoll.
EuroPat v2

It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
Es ist nicht sinnvoll diese Regel unter jeden Umständen anzunehmen.
Tatoeba v2021-03-10

A journey home or transportation to Switzerland is not reasonable.
Eine Heimreise oder Verlegung in die Schweiz ist nicht zumutbar.
ParaCrawl v7.1

If, for you, this is not within a reasonable time, we will refund you your money.
Ist diese für Sie nicht zumutbar, so erhalten Sie Ihr Geld zurück.
ParaCrawl v7.1

Without probable cause this is also not reasonable.
Ohne konkrete Anhaltspunkte ist dies auch nicht zumutbar.
ParaCrawl v7.1

Permanent control of the linked sites however is not reasonable without concrete reference points.
Eine permanente Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte nicht zumutbar.
ParaCrawl v7.1

An ongoing review of the pages is not reasonable.
Eine permanente Überprüfung der Seiten ist nicht zumutbar.
ParaCrawl v7.1

Permanent monitoring of the content of linked websites without specific evidence is, however, not considered reasonable.
Permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte nicht zumutbar.
ParaCrawl v7.1

For economic reasons, exceeding saturation is not reasonable.
Ein Überschreiten der Sättigung ist aus wirtschaftlichen Gründen nicht sinnvoll.
EuroPat v2

This is a time-consuming process that is not a reasonable option for automated live cell microscopy.
Dies ist ein zeitaufwendiger und für eine automatisierte Lebendzellmikroskopie nicht zumutbarer Prozess.
EuroPat v2

At high throughput this takes place accordingly frequently and is not reasonable manually.
Dies erfolgt bei hohem Durchsatz entsprechend häufig und ist manuell nicht zumutbar.
EuroPat v2

Ongoing control of the contents of such third-party offers without specific evidence is not reasonable.
Eine andauernden inhaltlichen Kontrolle solcher Drittangebote ohne konkrete Anhaltspunkte ist unzumutbar.
ParaCrawl v7.1

However, a permanent control of the contents of the linked pages is not reasonable for us.
Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist uns jedoch nicht zumutbar.
ParaCrawl v7.1

In my opinion, this is not reasonable.
Meiner Meinung nach ist dies nicht sinnvoll.
ParaCrawl v7.1

It is however not reasonable to permanently control the linked pages.
Eine permanente Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte nicht zumutbar.
ParaCrawl v7.1