Übersetzung für "Is not reasonable" in Deutsch
This
is
not
a
reasonable
way
of
dealing
with
taxpayers'
money.
Das
ist
kein
vernünftiger
Umgang
mit
dem
Geld
der
Steuerzahler!
Europarl v8
In
our
opinion,
that
situation
is
not
reasonable
either
now
or
in
the
future.
Unserer
Ansicht
nach
ist
dies
weder
jetzt
noch
in
Zukunft
angebracht.
Europarl v8
I
put
it
to
you,
Mr
President,
that
that
is
not
reasonable.
Also
das,
Herr
Präsident,
ist
nicht
vernünftig.
Europarl v8
In
addition,
it
does
not
prove
that
the
profit
margin
used
is
not
reasonable.
Außerdem
beweist
es
nicht,
dass
die
verwendete
Gewinnspanne
unangemessen
ist.
DGT v2019
When
they
go
out,
it
is
not
reasonable
to
expect
that
we
can
hold
the
hill.
Wenn
wir
sie
verlieren,
werden
wir
den
Hügel
nicht
halten
können.
OpenSubtitles v2018
The
telecopying
of
a
punched
paper
tape
is
not
a
reasonable
alternative.
Das
Telekopieren
eines
Lochstreifens
ist
keine
vernünftige
Alternative
dazu.
EuroPat v2
If
the
dry
bulk
density
is
not
determined,
a
reasonable
estimate
of
this
parameter
should
be
made.
Wird
die
trockene
Bodendichte
nicht
bestimmt,
so
ist
sie
angemessen
zu
schätzen.
EUbookshop v2
Isolation
of
N-(3,5-dichlorophenyl)-oxazolidine-2,4-diones
from
the
mother
liquors
is
therefore
not
reasonable
industrially.
Die
Abtrennung
von
N-(3,5-Dichlorphenyl)-oxazolidin-2,4-dionen
aus
den
Mutterlaugen
ist
daher
technisch
nicht
sinnvoll.
EuroPat v2
It
is
not
reasonable
to
suppose
that
this
rule
is
applicable
under
any
condition.
Es
ist
nicht
sinnvoll
diese
Regel
unter
jeden
Umständen
anzunehmen.
Tatoeba v2021-03-10
A
journey
home
or
transportation
to
Switzerland
is
not
reasonable.
Eine
Heimreise
oder
Verlegung
in
die
Schweiz
ist
nicht
zumutbar.
ParaCrawl v7.1
If,
for
you,
this
is
not
within
a
reasonable
time,
we
will
refund
you
your
money.
Ist
diese
für
Sie
nicht
zumutbar,
so
erhalten
Sie
Ihr
Geld
zurück.
ParaCrawl v7.1
Without
probable
cause
this
is
also
not
reasonable.
Ohne
konkrete
Anhaltspunkte
ist
dies
auch
nicht
zumutbar.
ParaCrawl v7.1
Permanent
control
of
the
linked
sites
however
is
not
reasonable
without
concrete
reference
points.
Eine
permanente
Kontrolle
der
verlinkten
Seiten
ist
jedoch
ohne
konkrete
Anhaltspunkte
nicht
zumutbar.
ParaCrawl v7.1
An
ongoing
review
of
the
pages
is
not
reasonable.
Eine
permanente
Überprüfung
der
Seiten
ist
nicht
zumutbar.
ParaCrawl v7.1
Permanent
monitoring
of
the
content
of
linked
websites
without
specific
evidence
is,
however,
not
considered
reasonable.
Permanente
inhaltliche
Kontrolle
der
verlinkten
Seiten
ist
jedoch
ohne
konkrete
Anhaltspunkte
nicht
zumutbar.
ParaCrawl v7.1
For
economic
reasons,
exceeding
saturation
is
not
reasonable.
Ein
Überschreiten
der
Sättigung
ist
aus
wirtschaftlichen
Gründen
nicht
sinnvoll.
EuroPat v2
This
is
a
time-consuming
process
that
is
not
a
reasonable
option
for
automated
live
cell
microscopy.
Dies
ist
ein
zeitaufwendiger
und
für
eine
automatisierte
Lebendzellmikroskopie
nicht
zumutbarer
Prozess.
EuroPat v2
At
high
throughput
this
takes
place
accordingly
frequently
and
is
not
reasonable
manually.
Dies
erfolgt
bei
hohem
Durchsatz
entsprechend
häufig
und
ist
manuell
nicht
zumutbar.
EuroPat v2
Ongoing
control
of
the
contents
of
such
third-party
offers
without
specific
evidence
is
not
reasonable.
Eine
andauernden
inhaltlichen
Kontrolle
solcher
Drittangebote
ohne
konkrete
Anhaltspunkte
ist
unzumutbar.
ParaCrawl v7.1
However,
a
permanent
control
of
the
contents
of
the
linked
pages
is
not
reasonable
for
us.
Eine
permanente
inhaltliche
Kontrolle
der
verlinkten
Seiten
ist
uns
jedoch
nicht
zumutbar.
ParaCrawl v7.1
In
my
opinion,
this
is
not
reasonable.
Meiner
Meinung
nach
ist
dies
nicht
sinnvoll.
ParaCrawl v7.1
It
is
however
not
reasonable
to
permanently
control
the
linked
pages.
Eine
permanente
Kontrolle
der
verlinkten
Seiten
ist
jedoch
ohne
konkrete
Anhaltspunkte
nicht
zumutbar.
ParaCrawl v7.1