Übersetzung für "Initial allocation" in Deutsch
Patients
and
investigators
remained
blinded
to
the
initial
treatment
allocation.
Patienten
und
Prüfer
blieben
bezüglich
der
Zuteilung
der
Erstbehandlung
weiterhin
verblindet.
EMEA v3
The
initial
budgetary
allocation
for
2013
had
already
been
programmed
by
the
end
of
2012.
Die
Programmierung
der
ursprünglichen
Mittelzuweisungen
für
2013
war
bereits
Ende
2012
abgeschlossen
worden.
TildeMODEL v2018
However,
the
way
the
initial
allocation
is
done
is
vital.
Von
entscheidender
Bedeutung
ist
jedoch,
wie
die
erstmalige
Zuteilung
erfolgt.
TildeMODEL v2018
The
initial
language
allocation
is
performed
automatically
based
on
the
user's
IP
address.
Eine
erste
sprachliche
Zuordnung
erfolgt
automatisch
über
die
IP-Adresse
des
Nutzers.
ParaCrawl v7.1
Everyone
must
be
involved
and
the
initial
allocation
of
rights
is
free.
Jeder
muss
eingebunden
werden,
und
in
dem
ersten
Zeitraum
werden
die
Berechtigungen
kostenlos
zugeteilt.
Europarl v8
A
company
that
does
not
work
efficiently
should
not
be
rewarded
with
an
initial
generous
allocation
of
rights
for
free.
Ein
nicht
effizient
arbeitender
Betrieb
darf
nicht
mit
einer
großzügigen
kostenlosen
Erstzuteilung
der
Berechtigungen
belohnt
werden.
Europarl v8
If
private
entities
are
involved
in
trading,
the
question
arises
of
how
to
organise
the
initial
allocation
of
emission
permits.
Bei
Einbeziehung
Privater
erhebt
sich
die
Frage,
wie
die
Erstzuteilung
von
Emissionsgenehmigungen
zu
organisieren
ist.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
Article
17(5)
of
Regulation
(EC)
No
1227/2000,
where
expenditure
actually
incurred
by
a
Member
State
in
a
given
financial
year
is
less
than
75
%
of
the
initial
allocation,
the
expenditure
to
be
recognised
for
the
following
financial
year,
and
the
corresponding
total
area,
are
to
be
reduced
by
a
third
of
the
difference
between
this
threshold
and
the
actual
expenditure
incurred
during
the
financial
year
in
question.
Liegen
die
tatsächlichen
Ausgaben
eines
Mitgliedstaats
für
ein
bestimmtes
Haushaltsjahr
unter
einer
Schwelle
von
75
%
der
vorläufigen
Mittelzuweisungen,
so
werden
nach
Artikel
17
Absatz
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1227/2000
die
für
das
folgende
Haushaltsjahr
anzurechnenden
Ausgaben
und
die
entsprechende
Gesamtfläche
um
ein
Drittel
der
Differenz
zwischen
dieser
Schwelle
und
den
im
betreffenden
Haushaltsjahr
getätigten
tatsächlichen
Ausgaben
gekürzt.
DGT v2019
This
provision
applies
in
the
2004/2005
wine
year
to
Greece,
whose
expenditure
in
respect
of
2004
amounts
to
71.47
%
of
its
initial
allocation.
Im
Wirtschaftsjahr
2004/05
findet
diese
Bestimmung
auf
Griechenland
Anwendung,
bei
dem
sich
die
Ausgaben
für
das
Haushaltsjahr
2004
auf
71,47
%
der
vorläufigen
Mittelzuweisungen
belaufen.
DGT v2019
Lastly,
with
regard
to
the
areas
in
which
we
feel
that
the
Commission's
proposal
ought
to
be
extended
and
made
more
ambitious
-
and
I
am
referring
to
the
initial
emissions
allowance
allocation
system
-
I
think
that
a
hybrid
system
based
on
free
allocation
but
with
some
auctioning
(5%
in
the
first
period,
15%
in
the
second
period)
is
better
than
a
100%
free
allocation
as
advocated
in
the
proposal
for
a
directive,
not
only
in
the
economic
strand,
but
also
in
the
environmental
strand
and
as
regards
reducing
distortion
of
competition.
Was
nun
schließlich
die
Bereiche
betrifft,
bei
denen
aus
unserer
Sicht
der
Vorschlag
der
Kommission
erweitert
und
ehrgeiziger
angelegt
sein
sollte
-
ich
spreche
von
der
Erstzuteilung
der
Emissionsberechtigungen
-,
dürfte
eine
kombinierte
Methode,
die
auf
der
kostenlosen
Zuteilung
basiert,
jedoch
mit
einer
Versteigerung
verbunden
ist
(5
%
Versteigerung
im
ersten
und
15
%
im
zweiten
Zeitraum)
besser
sein
als
eine
hundertprozentige
kostenlose
Zuteilung,
wie
sie
im
Richtlinienvorschlag
befürwortet
wird,
und
zwar
nicht
nur
unter
wirtschaftlichen
Aspekten,
sondern
auch
aus
umweltpolitischen
Erwägungen
und
im
Hinblick
auf
die
Reduzierung
von
Wettbewerbsverzerrungen.
Europarl v8
The
number
of
single
companies
that
would
have
to
buy
allowances
depends
on
how
the
initial
allocation
is
made.
In
welchem
Umfang
ein
einzelnes
Unternehmen
Emissionsrechte
kaufen
muss,
hängt
davon
ab,
wie
die
erste
Zuteilung
erfolgt.
Europarl v8
The
initial
allocation
must
not
punish
companies
that
deal
with
their
own
emissions
effectively,
and
the
measures
that
a
company
has
already
taken
must
be
taken
into
account.
Die
erste
Zuteilung
darf
die
hinsichtlich
ihrer
eigenen
Emissionen
effizienten
Unternehmen
nicht
bestrafen
und
dabei
sind
auch
bereits
eingeleitete
Maßnahmen
eines
Unternehmens
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
The
initial
allocation
process
must
also
take
account
of
a
company's
real
potential
technically
and
financially
for
limiting
their
emissions.
Bei
der
ersten
Zuteilung
ist
ebenso
zu
berücksichtigen,
über
welche
realen
technischen
und
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
zur
Begrenzung
der
Emissionen
ein
Unternehmen
verfügt.
Europarl v8
Since
aviation
emissions
have
already
doubled
since
1990,
to
call
for
an
initial
allocation
equivalent
to
average
emissions
over
the
period
2004-2006,
or
even
80-90%
of
that,
is
simply
too
generous.
Da
sich
die
Luftverkehrsemissionen
seit
1990
bereits
verdoppelt
haben,
ist
es
einfach
eine
zu
großzügige
Herangehensweise,
wenn
die
erste
Zuteilung
den
durchschnittlichen
Emissionen
des
Zeitraums
2004-2006
entspricht,
oder
auch
nur
80
bis
90
%
davon.
Europarl v8
I
therefore
urge
you
to
support
my
Group's
amendments
for
an
initial
allocation
that
is
50%
of
that
amount.
Ich
fordere
Sie
deshalb
dringend
auf,
die
Änderungsanträge
meiner
Fraktion
für
eine
erste
Zuteilung
von
50
%
dieser
Menge
zu
unterstützen.
Europarl v8
Crucial
to
the
scheme's
success
is
the
initial
allocation,
and
that
is
not
a
market
mechanism.
Für
den
Erfolg
des
Systems
ist
die
erste
Zuteilung
entscheidend,
und
dabei
handelt
es
sich
nicht
um
einen
Marktmechanismus.
Europarl v8