Übersetzung für "Infringement of trademarks" in Deutsch
But
the
infringement
of
Community
trademarks
for
services
will
not
remain
unsanctioned
in
those
States.
Die
Verletzung
der
gemeinschaftlichen
Dienstleistungsmarken
bleibt
deshalb
dort
nicht
ungeahndet.
EUbookshop v2
National
courts
have
jurisdiction
in
actions
for
infringement
of
Community
trademarks.
Für
Klagen
wegen
Verletzung
einer
Gemeinschaftsmarke
sind
die
nationalen
Gerichte
zuständig.
EUbookshop v2
And
it
is
also
true
with
regard
to
the
infringement
of
patents,
trademarks
and
designs.
Und
sie
gilt
auch
hinsichtlich
der
Verletzung
von
Patenten,
Marken
und
Designs.
ParaCrawl v7.1
The
Community
must
therefore
ensure
in
future
that
safe
guards
against
the
infringement
of
trademarks
are
incorporated
when
concluding
trade
agreements
or
granting
general
preferences.
Schließlich
würde
eine
Verringerung
der
Kosten
für
Maschinen
und
Material
wie
auch
für
innerbetriebliche
Dienstleistungen
wesentlich
effektiver
zu
einer
Steigerung
der
Einkommen
führen
als
die
Erhöhung
der
Preise.
EUbookshop v2
Unless
this
Regulation
otherwise
provides,
actions
for
infringement
of
Community
trademarks
shall
be
subject
to
those
rules
of
procedure
applicable
in
the
laws
of
the
Member
States
to
actions
for
in
fringement
of
national
trademarks.
Sofern
in
dieser
Verordnung
nichts
anderes
be
stimmt
ist,
sind
auf
Klagen
wegen
Verletzung
von
Gemeinschaftsmarken
die
Verfahrensvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
gleichartige
Klagen
anzuwenden,
die
nationale
Marken
betreffen.
EUbookshop v2
Unauthorised
use
can
lead
to
infringement
of
trademarks,
copyrights
and
other
industrial
property
rights
as
well
as
civil
law
and
criminal
law
stipulations.
Die
nicht
genehmigte
Verwendung
kann
zur
Verletzung
von
Marken-,
Urheberrechts-
und
sonstiger
Schutzrechte
sowie
von
zivil-
und
strafrechtlichen
Bestimmungen
führen.
ParaCrawl v7.1
You
shall
release
us
for
all
claims
that
are
made
against
us
by
third
parties
–
regardless
of
the
legal
reason
–
on
account
of
defects
of
material
or
title,
in
particular
an
infringement
of
patents,
trademarks,
or
other
intellectual
property
rights
or
other
errors
of
a
product
delivered
by
you,
and
reimburse
us
for
the
necessary
expenses
including
those
of
ours
with
regard
to
litigation.
Sie
stellen
uns
von
sämtlichen
Ansprüchen
frei,
die
Dritte
–
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund–
wegen
eines
Sach-
oder
Rechtsmangels,
insbesondere
einer
Verletzung
von
Patenten,
Marken
oder
sonstigen
Schutzrechten
oder
eines
sonstigen
Fehlers
eines
von
Ihnen
gelieferten
Produktes
gegen
uns
erheben,
und
erstatten
uns
die
notwendigen
Kosten
einschließlich
derer
unserer
diesbezüglichen
Rechtsverfolgung.
ParaCrawl v7.1
You
shall
be
solely
liable
for
any
damage
resulting
from
any
infringement
of
copyrights,
trademarks,
trade
secrets,
rights
of
publicity
or
other
proprietary
rights
or
any
other
harm
resulting
from
such
a
submission.
Sie
haften
allein
für
Schäden,
die
aus
einer
Verletzung
von
Urheberrechten,
Marken,
Geschäftsgeheimnissen,
Publizitätsrechten
und
anderen
Eigentumsrechten
oder
aus
anderen
Beeinträchtigungen
aufgrund
eines
solchen
Uploads
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Any
unauthorized
use
may
constitute
an
infringement
of
copyrights,
trademarks
and
other
proprietary
rights
ofSTORZ
MEDICAL
and
may
be
prosecuted
under
civil
and
criminal
law.
Jede
unautorisierte
Nutzung
kann
eine
Verletzung
der
Urheberrechte,
Markenrechte
und
sonstiger
Schutzrechte
von
STORZ
MEDICAL
darstellen
und
wird
gegebenenfalls
zivil-
und
strafrechtlich
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
Before
joining
VJP
in
2003,
she
was
involved
in
filing,
prosecution
and
infringement
disputes
of
trademarks
and
gathered
extensive
experience
in
filing
and
prosecution
of
foreign
trademarks.
Vor
ihrem
Eintritt
in
VJP
im
Jahr
2003
beschäftigte
sie
sich
mit
Einreichung,
Verfolgung
und
Verletzungsstreitigkeiten
von
Marken
und
sammelte
umfangreiche
Erfahrung
bei
der
Einreichung
und
Verfolgung
von
ausländischen
Marken.
ParaCrawl v7.1
We
offer
counseling
for
the
introduction
of
new
products,
on
national
and
international
incidents
of
patent
infringement,
the
procurement
and
monitoring
of
protective
rights,
the
defense
against
the
infringement
of
trademarks
and
copyrights
and
product
imitations,
the
design
of
distribution
systems
and,
last
but
not
least,
on
issues
relating
to
national
and
international
technology
transfer,
license
and
distribution
agreements.
Wir
beraten
bei
der
Einführung
neuer
Produkte,
bei
der
Erlangung
und
Überwachung
von
Schutzrechten,
der
Abwehr
von
Marken-
und
Urheberrechtsverletzungen
und
Produktnachahmungen,
in
Patentverletzungsfällen,
bei
der
Konzeption
von
Vertriebssystemen
und
nicht
zuletzt
in
Fragen
des
nationalen
und
internationalen
Technologietransfers,
der
Lizenz-
und
Vertriebsverträge.
ParaCrawl v7.1
The
user
is
prohibited
from
using
any
content
of
the
website
in
any
way
which
represents
an
infringement
of
trademarks,
copyrights
and
other
industrial
property
rights.
Es
ist
den
Benutzern
untersagt,
jeglichen
Website-Inhalt
in
einer
Weise
zu
verwenden,
die
eine
Verletzung
von
Marken-,
Urheberrechts-
und
sonstigen
Schutzrechten
darstellt.
ParaCrawl v7.1
We
will
indemnify
the
customer
and
their
customers
from
claims
arising
from
infringement
of
copyrights,
trademarks
or
patents
unless
the
design
of
a
delivery
item
is
originated
by
the
customer.
Wir
werden
den
Kunden
und
dessen
Abnehmer
wegen
Ansprüchen
aus
Verletzung
von
Urheberrechten,
Warenzeichen
oder
Patenten
freistellen,
es
sei
denn,
der
Entwurf
eines
Liefergegenstandes
stammt
vom
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Any
unauthorized
use
may
constitute
an
infringement
of
copyrights,
trademarks,
or
other
proprietary
rights
of
KARLSTORZ
and
may
be
prosecuted
under
civil
and
criminal
law.
Jede
unautorisierte
Nutzung
kann
eine
Verletzung
der
Urheberrechte,
Markenrechte
und
sonstiger
Schutzrechte
von
KARLSTORZ
darstellen
und
wird
gegebenenfalls
zivil-
und
strafrechtlich
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
You
shall
be
solely
liable
for
any
damage
resulting
from
any
infringement
of
copyrights,
trademarks,
trade
secrets,
rights
of
publicity
or
other
proprietary
rights
or
any
other
harm
resulting
from
such
a
submission,
and
agree
to
indemnify,
defend
(at
its
request)
and
hold
harmless
HomeExchange
from
any
claims
or
losses
incurred
by
it
due
to
your
breach
of
any
provision
of
this
section.
Sie
haften
allein
für
alle
Schäden,
die
sich
aus
einer
Verletzung
von
Urheberrechten,
Markenrechten,
Geschäftsgeheimnissen,
Verwertungs-
oder
anderen
Eigentumsrechten
oder
anderen
Schäden,
die
aus
einer
solchen
Verbreitung
resultieren,
ergeben
und
erklären
sich
damit
einverstanden,
HomeExchange
von
allen
Ansprüchen
oder
Verlusten
schadlos
zu
halten,
die
HomeExchange
aufgrund
Ihrer
Verletzung
einer
Bestimmung
dieses
Abschnitts
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Coty's
claim
for
injunctive
relief
based
on
a
violation
of
the
"Davidoff"
trademark
is
based
on
the
risk
of
repetition
and
the
infringement
of
other
Union
trademarks
from
the
point
of
view
of
the
risk
of
first
inspection.
Der
von
Coty
geltend
gemachte
Unterlassungsanspruch
wegen
einer
Verletzung
der
Marke
"Davidoff"
sei
aufgrund
von
Wiederholungsgefahr
sowie
wegen
der
Verletzung
weiterer
Unionsmarken
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Erstbegehungsgefahr
gegeben.
ParaCrawl v7.1
This
freedom
can,
however,
lead
to
significant
disadvantages,
when
trying
to
prevent
an
infringement
of
trademarks,
designs,
patents
and
copyrights.
Allerdings
kann
diese
Freiheit
zu
erheblichen
Nachteilen
führen,
wenn
es
darum
geht
die
Verletzung
von
Marken,
Design,
Patenten
und
Urheberrechten
zu
unterbinden.
ParaCrawl v7.1
The
civil
sanctions
which
apply
for
the
infringement
of
national
trademarks
in
respect
of
goods
will
apply
:
There
is
no
disadvantage
in
this,
because
trademarks
for
goods
and
services
alike
are
subject
to
the
same
rules
under
the
Regulation.
In
diesen
Fällen
gelten
die
zivilrechtlichen
Sanktionen,
die
auf
Verletzung
von
nationalen
Warenmarken
anwendbar
sind.
Diese
Lösung
hat
keinerlei
Nachteile,
da
die
Verordnung
Waren
marken
und
Dienstleistungsmarken
den
gleichen
Rechtsvorschriften
unterwirft.
EUbookshop v2
We
reserve
the
right
to
take
proceedings
against
any
infringement
of
Brenntag
Trademark.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
gegen
jegliche
Verletzung
der
Brenntag-Marke
vorzugehen.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
consequences
of
infringement
of
a
Community
Trademark?
Was
sind
die
Folgen
der
Verletzung
einer
Gemeinschaftsmarke?
CCAligned v1
He
is
accused
of
infringing
the
trademark
rights
of
‘Chanel’.
Ihm
wird
vorgeworfen,
die
Markenrechte
von
„Chanel“
zu
verletzen.
ParaCrawl v7.1
Starbucks
had
viewed
the
name
to
be
an
infringement
of
its
trademark
and
had
therefore
resorted
to
the
law.
Starbucks
hatte
in
dem
Namen
eine
Verletzung
seiner
Markenrechte
gesehen
und
war
deshalb
vor
Gericht
gegangen.
ParaCrawl v7.1
Our
upfront
trademark
search
minimizes
the
risks
of
infringing
earlier
trademarks
and
thus
avoids
such
conflicts.
Unsere
Markenrecherche
minimiert
das
Risiko,
frühere
Marken
zu
verletzen
und
vermeidet
vorhersehbare
Markenkonflikte.
ParaCrawl v7.1
Playboy
accuse
the
companies
of
infringement
of
its
trademark
rights
and
are
demanding
suitable
compensation
Playboy
wirft
den
Unternehmen
die
Verletzung
seiner
Markenrechte
vor
und
fordert
einen
entsprechenden
Schadenersatz.
ParaCrawl v7.1
The
Finnish
subsidiary
of
the
American
concern
Gillette
had
perceived
this
identification
to
be
an
infringement
of
their
trademark
rights.
Die
finnische
Tochter
des
amerikanischen
Konzerns
Gillette
hatte
in
der
Kennzeichnung
eine
Verletzung
ihrer
Markenrechte
gesehen.
ParaCrawl v7.1
Use
of
the
Thymio
name
in
a
domain
name
is
an
infringement
of
Thymio
trademark
rights.
Die
Verwendung
des
Thymio-Namens
in
einem
Domainnamen
stellt
eine
Verletzung
der
Markenrechte
von
Thymio
dar.
ParaCrawl v7.1
Customs
authorities
of
each
Party
shall,
upon
request
by
the
right
holders,
take
measures
to
detain
or
suspend
the
release
of
goods
under
customs
control
which
are
suspected
of
infringing
trademarks,
copyright
and
related
rights,
geographical
indications,
patents,
utility
models,
industrial
designs,
topographies
of
integrated
circuits
and
plant
variety
rights.
Die
Zollbehörden
jeder
Vertragspartei
ergreifen
auf
Antrag
des
Rechteinhabers
Maßnahmen,
um
Waren
unter
zollamtlicher
Überwachung,
die
im
Verdacht
stehen,
Markenrechte,
Urheberrechte
und
verwandte
Schutzrechte,
geografische
Angaben,
Patente,
Gebrauchsmuster,
gewerbliche
Muster
und
Modelle,
Topografien
integrierter
Schaltkreise
und
Sortenschutzrechte
zu
verletzen,
zurückzuhalten
oder
deren
Überlassung
auszusetzen.
DGT v2019
No
later
than
three
years
after
entering
into
force
of
this
Agreement,
the
Parties
shall
initiate
discussions
regarding
the
rights
of
their
relevant
customs
authorities
to
detain
or
suspend,
upon
their
own
initiative,
the
release
of
goods
under
customs
control
which
are
suspected
of
infringing
trademarks,
copyright
and
related
rights,
geographical
indications,
patents,
utility
models,
industrial
designs,
topographies
of
integrated
circuits
and
plant
variety
rights.
Spätestens
drei
Jahre
nach
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
nehmen
die
Vertragsparteien
Gespräche
über
das
Recht
ihrer
jeweiligen
Zollbehörden
auf,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
Waren
unter
zollamtlicher
Überwachung,
die
im
Verdacht
stehen,
Markenrechte,
Urheberrechte
und
verwandte
Schutzrechte,
geografische
Angaben,
Patente,
Gebrauchsmuster,
gewerbliche
Muster
und
Modelle,
Topografien
integrierter
Schaltkreise
und
Sortenschutzrechte
zu
verletzen,
auf
eigene
Veranlassung
zurückzuhalten
oder
deren
Überlassung
auszusetzen.
DGT v2019
Figure
16:
Time
needed
to
resolve
cases
of
infringement
of
Community
trademark*
(in
days)
(source:
pilot
data
collection
exercise
carried
out
by
the
European
Commission
with
the
European
Observatory
on
infringements
of
intellectual
property
rights)
Schaubild
16:
Verfahrensdauer
in
Fällen
strafbarer
Verletzung
einer
Gemeinschaftsmarke*
(in
Tagen)
(Quelle:
Pilotprojekt-Datenerhebung,
durchgeführt
von
der
Europäischen
Kommission
und
der
Europäischen
Beobachtungsstelle
für
Verletzungen
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums)
TildeMODEL v2018
Currently,
many
of
them
suffer
systematic
and
widespread
infringements
of
their
copyrights,
trademarks,
patents,
designs
and
geographical
indications.
Derzeit
erleiden
viele
von
ihnen
systematische
und
vielfältige
Verletzungen
ihres
Urheberrechts
sowie
ihrer
Handelsmarken,
Patente,
Designs
und
geografischen
Angaben.
TildeMODEL v2018
Save
as
otherwise
herein
provided,
the
civil
sanctions
for
infringement
of
a
Community
trade
mark
shall
be
governed
by
the
law
on
civil
sanctions
for
infringement
of
a
national
trademark
which
applies
in
the
Member
State
in
which
the
court
hearing
the
action
is
located.
Soweit
deren
Vorschriften
nicht
entgegenstehen,
unterliegen
die
auf
die
Verletzung
einer
Gemeinschaftsmarke
anwendbaren
zivilrechtlichen
Sanktionen
den
für
die
Verletzung
nationaler
Marken
sofern
es
sich
nicht
um
eine
markenmäßige
Benutzung
handelt.
EUbookshop v2
Although
the
CCC-Certification’s
only
purpose
is
to
ensure
compliance
of
products
with
the
Chinese
standards,
many
companies
are
worried
that
infringements
of
their
trademarks
or
patent
occur
during
the
CCC-Certification.
Obwohl
die
CCC-Zertifizierung
ausschließlich
die
Konformität
der
Produkte
mit
den
chinesischen
Normen
sicherstellen
soll,
sind
viele
Unternehmen
besorgt,
dass
es
zu
Markenrechtsverletzungen
und/oder
Patentrechtsverletzungen
bei
der
CCC-Zertifizierung
kommt.
WikiMatrix v1
Likewise,
as
the
Court
also
held,4
Article
36
entitles
the
owner
of
a
trademark
in
the
territory
of
all
the
Member
States
to
prevent
an
undertaking
holding
the
same
trademark
in
a
nonmember
country
but
not
in
any
of
the
Member
States
from
manufacturing
and
marketing
its
products
under
that
trademark
within
the
Community
—
for
this
would
amount
to
an
infringement
of
the
trademark.
Dagegen
kann
ein
aufgrund
der
Rechtsvorschriften
eines
Staats
bestehendes
Warenzeichenrecht
von
einem
Unternehmen
geltend
gemacht
werden,
um
das
Verbot
der
Einfuhr
von
Waren
zu
erreichen,
die
von
den
Unternehmen
eines
anderen
Staats
im
Einklang
mit
dessen
Rechtsvorschriften
unter
einer
Bezeichnung
vertrieben
werden,
die
zu
Verwechslungen
Anlaß
gibt.
EUbookshop v2