Übersetzung für "Informal event" in Deutsch

With regard to the agenda, it has to be said that, as an informal event, the G8 summit is in danger of raising expectations which are hardly ever matched by practical undertakings.
Um nun zum eigentlichen Thema zurückzukommen, so ist zu sagen, dass der G8-Gipfel als informelles Gremium Erwartungen wecken könnte, die so gut wie nie zu konkreten Verpflichtungen führen.
Europarl v8

An elaborated seminar, a meeting and an informal event can be successfully arranged in one of the meeting rooms, the Black Lounge or in the rooftop terrace.
Ein ausgearbeitetes Seminar, ein Treffen und ein informelles Event können in einem der Besprechungszimmer, in der Black Lounge oder auf der Dachterrasse erfolgreich arrangiert werden.
CCAligned v1

The day is short and informal, the event will take the form of a tabletop exhibition where our member companies will showcase their lastest products and services, industry relevant presentation and great opportunities to network.
Der Tag ist kurz und informell, die Veranstaltung wird in Form einer Tabletop-Ausstellung, wo unsere Mitgliedsunternehmen präsentieren ihre neuesten Produkte und Dienstleistungen, Industrie relevante Präsentation und große Möglichkeiten zum Networking.
CCAligned v1

The charming look can be worn for a fancy night on the town or during an informal event this winter.
Die charmante Look kann für einen ausgefallenen Abend in der Stadt oder im Rahmen einer informellen Veranstaltung in diesem Winter getragen werden.
ParaCrawl v7.1

A vow renewal is usually an informal event and, although it's not a legal ceremony, you'll feel as if you were getting married for the first time again.
Es handelt sich in der Regel um eine informelle Veranstaltung, und obwohl es sich nicht um eine rechtmäßige Zeremonie handelt, werden Sie sich fühlen, als würden Sie zum ersten Mal heiraten.
ParaCrawl v7.1

The Cyprus Presidency hopes that this informal event will provide bloggers with an opportunity to meet the Presidency and to make an acquaintance with the pan-European blogosphere.
Die zyprische Ratspräsidentschaft hofft, dass diese informelle Veranstaltung Bloggern die Möglichkeit bieten wird, die Ratspräsidentschaft zu treffen und Bekanntschaft mit der paneuropäischen Blogosphäre machen zu können.
ParaCrawl v7.1

The DIK set up this informal event during its first phase in co-operation with the Herbert Quandt Foundation.
Die DIK hat in ihrer ersten Phase zusammen mit der Herbert Quandt-Stiftung dieses informelle Veranstaltungsformat ins Leben gerufen.
ParaCrawl v7.1

Whether you are planning a conference or an informal event with colleagues, we understand what goes into planning, catering and hosting a meeting.
Planen Sie eine Konferenz oder eine informelle Veranstaltung mit Kollegen, wir verstehen, aus welchem Stadium sollte der Planung, der Organisation von Meetings und Catering-Service bestehen.
ParaCrawl v7.1

This informal networking event will spotlight how leading organizations in media, entertainment and publishing, higher education, NGOs, public sector, financial services, and life sciences are using Drupal to deliver contextually relevant digital experiences across channels, to create new revenue opportunities and to change the ways they can interact with their customers.
Diese informelle Veranstaltung zum Netzwerken legt den Fokus darauf, wie führende Organisationen aus den Bereichen Medien, Unterhaltung und Verlagswesen, höheres Bildungswesen, NGOs, öffentlicher Sektor, Finanzdienstleistungen und Life Sciences Drupal verwenden, um kontextuell relevante Digital Experiences kanalübergreifend bereitzustellen und so neue Umsatzmöglichkeiten zu schaffen und die Art und Weise zu ändern, wie sie mit ihren Kunden interagieren.
ParaCrawl v7.1

In this context, nations noted with appreciation the offer of Poland that an informal event for Ministers be conducted in Poland in 2004 along the lines of the successful informal consultations conducted in Washington on 4-5 May 2003.
In diesem Zusammenhang nahmen die Nationen dankend das Angebot Polens zur Kenntnis, im Jahre 2004 ein informelles Ministertreffen in Polen nach dem Vorbild der erfolgreichen informellen Konsultationen in Washington vom 4.-5. Mai 2003 auszurichten.
ParaCrawl v7.1

Surprise weddings do risk that some of the guest you really wanted there might not make the same effort to attend as they would for your wedding since they consider it an informal event.
Überraschungshochzeiten bringen das Risiko mit sich, dass sich einige Gäste, die Sie wirklich dabeihaben wollten, nicht dieselbe Mühe geben zu kommen, wie sie das für eine Hochzeit getan hätten, da Sie mit einer informellen Veranstaltung rechnen.
ParaCrawl v7.1

At an informal side-event featuring discussants from the EU Commission and IUCN, he introduced AQUACROSS case studies and also highlighted the forthcoming AQUACROSS ecosystem-based management cookbook, the AQUACROSS Information Platform, and the AQUACROSS AquaLinks tool, which have been developed to help managers protect aquatic biodiversity.
Bei einer informellen Begleitveranstaltung mit Diskussionsteilnehmern der EU-Kommission und von IUCN stellte er aus dem AQUACROSS-Projekt Fallstudien, das neue AQUACROSS-Cookbook zu ökosystembasiertem Management von Gewässerökosystemen, die Informationsplattform und das AquaLinks-Tool vor. Diese Instrumente wurden für das Management und zum Schutz von Gewässerökosystemen und deren Biodiversität entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Information events with the participation of the social partners could in fact represent useful aids.
Informationsveranstaltungen unter Beteiligung der Sozialpartner könnten tatsächlich eine Hilfestellung bieten.
Europarl v8

Are you looking for information about events in Luxembourg?
Sie suchen Informationen über kulturelle Veranstaltungen in Luxemburg?
ELRA-W0201 v1

Well-targeted information events with stakeholders need to be organised regularly.
Außerdem müssen regelmäßig zielgerichtete Informationsveranstaltungen für die Interessenträger organisiert werden.
TildeMODEL v2018

Well targeted information events with stakeholders need to be organised regularly.
Außerdem müssen regelmäßig zielgerichtete Informationsveranstaltungen für die Interessenträger organisiert werden.
TildeMODEL v2018

For additional information on the event and registration please contact:
Informationsanfragen zu der Veranstaltung und Anmeldungen richten Sie bitte an:
TildeMODEL v2018

For more information on this event please contact:
Für weitere Informationen zu dieser Veranstaltung wenden Sie sich bitte an:
TildeMODEL v2018

All information concerning this event is available under:
Sämtliche Informationen zu dieser Veranstaltung sind über folgende Web-Seite verfügbar:
TildeMODEL v2018

Further information about the event and a clip of last year's youth plenary session are just a click away.
Weitere Informationen über die Veranstaltung sowie einen Videoclip der Jugendplenartagung finden Sie hier.
TildeMODEL v2018

On the first day of this event, information will be provided about the calls and the evaluation process.
Am ersten Tag der Veranstaltung wird über die Aufforderungen und das Bewertungsverfahren informiert.
TildeMODEL v2018

Where can I stay informed about events?
Wo kann ich mich über Veranstaltungen und Spektakel informieren?
ELRA-W0201 v1