Translation of "Informal event" in German
With
regard
to
the
agenda,
it
has
to
be
said
that,
as
an
informal
event,
the
G8
summit
is
in
danger
of
raising
expectations
which
are
hardly
ever
matched
by
practical
undertakings.
Um
nun
zum
eigentlichen
Thema
zurückzukommen,
so
ist
zu
sagen,
dass
der
G8-Gipfel
als
informelles
Gremium
Erwartungen
wecken
könnte,
die
so
gut
wie
nie
zu
konkreten
Verpflichtungen
führen.
Europarl v8
An
elaborated
seminar,
a
meeting
and
an
informal
event
can
be
successfully
arranged
in
one
of
the
meeting
rooms,
the
Black
Lounge
or
in
the
rooftop
terrace.
Ein
ausgearbeitetes
Seminar,
ein
Treffen
und
ein
informelles
Event
können
in
einem
der
Besprechungszimmer,
in
der
Black
Lounge
oder
auf
der
Dachterrasse
erfolgreich
arrangiert
werden.
CCAligned v1
The
day
is
short
and
informal,
the
event
will
take
the
form
of
a
tabletop
exhibition
where
our
member
companies
will
showcase
their
lastest
products
and
services,
industry
relevant
presentation
and
great
opportunities
to
network.
Der
Tag
ist
kurz
und
informell,
die
Veranstaltung
wird
in
Form
einer
Tabletop-Ausstellung,
wo
unsere
Mitgliedsunternehmen
präsentieren
ihre
neuesten
Produkte
und
Dienstleistungen,
Industrie
relevante
Präsentation
und
große
Möglichkeiten
zum
Networking.
CCAligned v1
The
charming
look
can
be
worn
for
a
fancy
night
on
the
town
or
during
an
informal
event
this
winter.
Die
charmante
Look
kann
für
einen
ausgefallenen
Abend
in
der
Stadt
oder
im
Rahmen
einer
informellen
Veranstaltung
in
diesem
Winter
getragen
werden.
ParaCrawl v7.1
A
vow
renewal
is
usually
an
informal
event
and,
although
it's
not
a
legal
ceremony,
you'll
feel
as
if
you
were
getting
married
for
the
first
time
again.
Es
handelt
sich
in
der
Regel
um
eine
informelle
Veranstaltung,
und
obwohl
es
sich
nicht
um
eine
rechtmäßige
Zeremonie
handelt,
werden
Sie
sich
fühlen,
als
würden
Sie
zum
ersten
Mal
heiraten.
ParaCrawl v7.1
The
Cyprus
Presidency
hopes
that
this
informal
event
will
provide
bloggers
with
an
opportunity
to
meet
the
Presidency
and
to
make
an
acquaintance
with
the
pan-European
blogosphere.
Die
zyprische
Ratspräsidentschaft
hofft,
dass
diese
informelle
Veranstaltung
Bloggern
die
Möglichkeit
bieten
wird,
die
Ratspräsidentschaft
zu
treffen
und
Bekanntschaft
mit
der
paneuropäischen
Blogosphäre
machen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
DIK
set
up
this
informal
event
during
its
first
phase
in
co-operation
with
the
Herbert
Quandt
Foundation.
Die
DIK
hat
in
ihrer
ersten
Phase
zusammen
mit
der
Herbert
Quandt-Stiftung
dieses
informelle
Veranstaltungsformat
ins
Leben
gerufen.
ParaCrawl v7.1
Whether
you
are
planning
a
conference
or
an
informal
event
with
colleagues,
we
understand
what
goes
into
planning,
catering
and
hosting
a
meeting.
Planen
Sie
eine
Konferenz
oder
eine
informelle
Veranstaltung
mit
Kollegen,
wir
verstehen,
aus
welchem
Stadium
sollte
der
Planung,
der
Organisation
von
Meetings
und
Catering-Service
bestehen.
ParaCrawl v7.1
This
informal
networking
event
will
spotlight
how
leading
organizations
in
media,
entertainment
and
publishing,
higher
education,
NGOs,
public
sector,
financial
services,
and
life
sciences
are
using
Drupal
to
deliver
contextually
relevant
digital
experiences
across
channels,
to
create
new
revenue
opportunities
and
to
change
the
ways
they
can
interact
with
their
customers.
Diese
informelle
Veranstaltung
zum
Netzwerken
legt
den
Fokus
darauf,
wie
führende
Organisationen
aus
den
Bereichen
Medien,
Unterhaltung
und
Verlagswesen,
höheres
Bildungswesen,
NGOs,
öffentlicher
Sektor,
Finanzdienstleistungen
und
Life
Sciences
Drupal
verwenden,
um
kontextuell
relevante
Digital
Experiences
kanalübergreifend
bereitzustellen
und
so
neue
Umsatzmöglichkeiten
zu
schaffen
und
die
Art
und
Weise
zu
ändern,
wie
sie
mit
ihren
Kunden
interagieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
nations
noted
with
appreciation
the
offer
of
Poland
that
an
informal
event
for
Ministers
be
conducted
in
Poland
in
2004
along
the
lines
of
the
successful
informal
consultations
conducted
in
Washington
on
4-5
May
2003.
In
diesem
Zusammenhang
nahmen
die
Nationen
dankend
das
Angebot
Polens
zur
Kenntnis,
im
Jahre
2004
ein
informelles
Ministertreffen
in
Polen
nach
dem
Vorbild
der
erfolgreichen
informellen
Konsultationen
in
Washington
vom
4.-5.
Mai
2003
auszurichten.
ParaCrawl v7.1
Surprise
weddings
do
risk
that
some
of
the
guest
you
really
wanted
there
might
not
make
the
same
effort
to
attend
as
they
would
for
your
wedding
since
they
consider
it
an
informal
event.
Überraschungshochzeiten
bringen
das
Risiko
mit
sich,
dass
sich
einige
Gäste,
die
Sie
wirklich
dabeihaben
wollten,
nicht
dieselbe
Mühe
geben
zu
kommen,
wie
sie
das
für
eine
Hochzeit
getan
hätten,
da
Sie
mit
einer
informellen
Veranstaltung
rechnen.
ParaCrawl v7.1
At
an
informal
side-event
featuring
discussants
from
the
EU
Commission
and
IUCN,
he
introduced
AQUACROSS
case
studies
and
also
highlighted
the
forthcoming
AQUACROSS
ecosystem-based
management
cookbook,
the
AQUACROSS
Information
Platform,
and
the
AQUACROSS
AquaLinks
tool,
which
have
been
developed
to
help
managers
protect
aquatic
biodiversity.
Bei
einer
informellen
Begleitveranstaltung
mit
Diskussionsteilnehmern
der
EU-Kommission
und
von
IUCN
stellte
er
aus
dem
AQUACROSS-Projekt
Fallstudien,
das
neue
AQUACROSS-Cookbook
zu
ökosystembasiertem
Management
von
Gewässerökosystemen,
die
Informationsplattform
und
das
AquaLinks-Tool
vor.
Diese
Instrumente
wurden
für
das
Management
und
zum
Schutz
von
Gewässerökosystemen
und
deren
Biodiversität
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Information
events
with
the
participation
of
the
social
partners
could
in
fact
represent
useful
aids.
Informationsveranstaltungen
unter
Beteiligung
der
Sozialpartner
könnten
tatsächlich
eine
Hilfestellung
bieten.
Europarl v8
Are
you
looking
for
information
about
events
in
Luxembourg?
Sie
suchen
Informationen
über
kulturelle
Veranstaltungen
in
Luxemburg?
ELRA-W0201 v1
Well-targeted
information
events
with
stakeholders
need
to
be
organised
regularly.
Außerdem
müssen
regelmäßig
zielgerichtete
Informationsveranstaltungen
für
die
Interessenträger
organisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Well
targeted
information
events
with
stakeholders
need
to
be
organised
regularly.
Außerdem
müssen
regelmäßig
zielgerichtete
Informationsveranstaltungen
für
die
Interessenträger
organisiert
werden.
TildeMODEL v2018
For
additional
information
on
the
event
and
registration
please
contact:
Informationsanfragen
zu
der
Veranstaltung
und
Anmeldungen
richten
Sie
bitte
an:
TildeMODEL v2018
For
more
information
on
this
event
please
contact:
Für
weitere
Informationen
zu
dieser
Veranstaltung
wenden
Sie
sich
bitte
an:
TildeMODEL v2018
All
information
concerning
this
event
is
available
under:
Sämtliche
Informationen
zu
dieser
Veranstaltung
sind
über
folgende
Web-Seite
verfügbar:
TildeMODEL v2018
Further
information
about
the
event
and
a
clip
of
last
year's
youth
plenary
session
are
just
a
click
away.
Weitere
Informationen
über
die
Veranstaltung
sowie
einen
Videoclip
der
Jugendplenartagung
finden
Sie
hier.
TildeMODEL v2018
On
the
first
day
of
this
event,
information
will
be
provided
about
the
calls
and
the
evaluation
process.
Am
ersten
Tag
der
Veranstaltung
wird
über
die
Aufforderungen
und
das
Bewertungsverfahren
informiert.
TildeMODEL v2018
Where
can
I
stay
informed
about
events?
Wo
kann
ich
mich
über
Veranstaltungen
und
Spektakel
informieren?
ELRA-W0201 v1