Übersetzung für "Inflation level" in Deutsch

In the light of weak inflation, the real level of the rates has risen.
Aufgrund der niedrigen Inflationsrate sind die Realzinsen gestiegen.
TildeMODEL v2018

Trends in price are adjusted for inflation at national level.
Preistendenzen werden auf einzelstaatlicher Ebene inflationsbereinigt.
EUbookshop v2

Slovenia is one of the Acceding Countries that has had a relatively high inflation level.
Slowenien ist eines der beitretenden Länder mit relativ hoher Inflationsrate.
EUbookshop v2

That is the weakest level of consumer-level inflation in decades of historical data.
Das ist das schwächste Level der Inflation auf Verbraucherlevel seit Jahrzehnten historischer Daten.
ParaCrawl v7.1

Inflation at regional level has steadily declined and was down to 6% in 2002.
Die Inflation auf regionaler Ebene ist ständig gesunken und betrug 2002 nur 6 %.
TildeMODEL v2018

When you measure the dispersion, the standard deviation of growth and of inflation at the level of various states of various different sizes, you will see that it is roughly the same for both economies.
Wenn man die Fragmentierung sowie die normalen Wachstums- und Inflationsschwankungen auf der Ebene der verschiedenen, unterschiedlich großen Staaten betrachtet, wird man feststellen, dass diese Zahlen in beiden Wirtschaftsräumen ungefähr gleich aussehen.
Europarl v8

Running inflation below the level debtors had reason to expect translates into high real interest rates, which in turn risks triggering defaults among borrowers, including mortgagors, firms, and governments.
Die Inflation unter das Niveau zu treiben, auf das sich die Schuldner zu Recht eingestellt haben, führt zu hohen Realzinssätzen – die wiederum das Risiko erhöhen, dass Kreditnehmer wie Hypothekenschuldner, Unternehmen und Regierungen insolvent werden.
News-Commentary v14

Inflation will level out and then rise slightly in those where it is already low (2.5 to 4%), will fall slightly in countries where it is currently running at 6-7% and is expected to decline in countries with high inflation.
Das Inflationstempo stabilisiert sich oder nimmt leicht zu, wo es bisher niedrig ist (2,5 - 4 %), geht in den Mitgliedstaaten, wo es jetzt 6 - 7 % beträgt, zurück und wird sich in den Ländern mit hoher Inflationsrate den Erwartungen zufolge verlangsamen.
TildeMODEL v2018

This increase is largely justified by inflation in the level of claims and administration expenses incurred over the last 25 years or so.
Diese Anhebung ist durch die Inflation bei der Schadenhöhe und den Verwaltungskosten in den letzten 25 Jahren nur allzu gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018

Increases in input prices appear to have kept below the average inflation level and, in real terms, are estimated to have fallen by an albeit modest 0.9%.
Für die Produktionsmittelpreise in der Landwirtschaft weisen die Statistiken einen Anstieg unter der durchschnittlichen Inflationsrate aus, so daß sich real ein - wenn auch geringfügiger - Rückgang von 0,9% ergibt.
TildeMODEL v2018

These increases do not appear to have caused significant problems, given that in general the inflation level in the EU is on the low side (between 2 and 3 %).
Dies hat offensichtlich nie zu größeren Problemen geführt, da die EU im allgemeinen eine relativ niedrige Inflationsrate (zwischen 2 und 3%) zu verzeichnen hat.
TildeMODEL v2018

At the personal level, inflation (38%, unchanged), the economic situation (26%, unchanged) and unemployment (20%, -1) remain the three most important issues.
Auf persönlicher Ebene bleiben die Inflation (38 %, unverändert), die wirtschaftliche Lage (26 %, unverändert) und die Arbeitslosigkeit (20 %, -1) die drei größten Sorgen.
TildeMODEL v2018

At the EU level, inflation is firmly under control and at record low levels (0.9% in November 1998).
Auf EU-Ebene ist die Inflation fest unter Kontrolle und so gering wie nie zuvor (im November 1998 0,9 %).
TildeMODEL v2018

This, indeed, should be possible if prudent fiscal policy is continued and the inflation level is brought down to the Maastricht criteria.
Wenn weiterhin eine umsichtige Finanzpolitik be­trieben und die Inflationsrate bis auf den in Maastricht festgelegten Richtwert ge­senkt wird, sollte einer Übernahme des Euro nichts im Wege stehen.
TildeMODEL v2018

What would growth have been in Spain with an inflation level approximately one percent lower each year?
Wie wäre das Wachstum in Spanien ausgefallen, wenn die Infla­tionsrate jedes Jahr einen Prozentpunkt niedriger ausgefallen wäre?
TildeMODEL v2018