Übersetzung für "Inflammability" in Deutsch
The
foam
produced
in
accordance
with
the
present
invention
shows
distinctly
reduced
inflammability
in
relation
to
the
comparison
sample.
Der
erfindungsgemäss
hergestellte
Schaumstoff
weist
gegenüber
der
Vergleichsprobe
eine
deutlich
verminderte
Brennbarkeit
auf.
EuroPat v2
However,
the
problem
of
easy
inflammability
is
only
inadequately
solved
in
this
way.
Das
Problem
der
leichten
Entzündbarkeit
wird
damit
aber
nur
unzureichend
gelöst.
EuroPat v2
In
organic
binding
agents
have
the
advantage
that
they
further
reduce
inflammability.
Anorganische
Bindemittel
haben
den
Vorzug,
daß
sie
die
Entflammbarkeit
weiter
herabsetzen.
EuroPat v2
The
drawbacks
of
these
printing
inks
are
their
inflammability
and
that
they
are
pollutants.
Nachteile
dieser
organischen
Drucktinten
sind
deren
Feuergefährlichkeit
und
die
Belastung
der
Umwelt.
EuroPat v2
Flame-inhibiting
or
flame-retarding
substances
may
be
added
to
the
reaction
mixture
to
reduce
the
inflammability.
Zur
Verminderung
der
Entflammbarkeit
können
dem
Reaktionsgemisch
flammhemmende
Stoffe
zugesetzt
werden.
EuroPat v2
As
the
propellant
a
propane-butane
mixture
of
reduced
inflammability
is
used.
Als
Treibmittel
findet
ein
Propan-Butan-Gemisch
mit
reduzierter
Brennbarkeit
Verwendung.
EuroPat v2
Aspects
of
inflammability
also
play
an
often
significant
role.
Auch
Aspekte
der
Feuergefährlichkeit
spielen
eine
oft
bedeutende
Rolle.
EuroPat v2
One
can
also
carefully
test
the
inflammability
of
the
distillate.
Man
kann
auch
vorsichtig
die
Entzündbarkeit
des
Destillats
prüfen.
ParaCrawl v7.1
What
do
you
know
for
example
about
the
inflammability
of
textiles?
Was
wissen
Sie
beispielsweise
über
die
Entflammbarkeit
von
Textilien?
ParaCrawl v7.1
Flammable
gases
and
vapors
are
classified
into
temperature
classes
according
to
their
inflammability.
Brennbare
Gase
und
Dämpfe
werden
nach
ihrer
Entzündbarkeit
in
Temperaturklassen
eingeteilt.
ParaCrawl v7.1
Other
key
advantages
are
the
inflammability
and
electrostatic
discharge.
Weitere
entscheidende
Vorteile
sind
zudem
die
schwere
Entflammbarkeit
und
die
elektrostatische
Ableitung.
ParaCrawl v7.1
The
tough
rigid
foam
produced
is
distinguished
by
its
distinctly
reduced
inflammability.
Der
erfindungsgemäss
hergestellte,
zähe
Hartschaumstoff
zeichnet
sich
durch
eine
deutlich
verminderte
Brennbarkeit
aus.
EuroPat v2
Moreover,
the
high
content
of
inorganic
material
further
reduces
inflammability
below
that
of
previously
known
materials.
Außerdem
ist
durch
den
hohen
Anteil
an
anorganischem
Material
die
Entflammbarkeit
gegenüber
vorbekannten
Materialien
weiter
herabgesetzt.
EuroPat v2
By
selecting
a
suitable
chemical
composition
for
the
adhesive
lining,
the
combustibility
and
inflammability
of
the
wallpaper
can
be
reduced.
Durch
die
geeignete
chemische
Zusammensetzung
der
Kaschierschicht
wird
die
Brennbarkeit
und
Entflammbarkeit
der
Tapete
verhindert.
EuroPat v2
Due
to
the
presence
of
non-inflammable
gas,
the
system?s
inflammability
is
also
substantially
reduced.
Außerdem
wird
die
Brennbarkeit
des
Systems
wegen
der
Anwesenheit
von
unbrennbarem
Gas
wesentlich
verringert.
EuroPat v2
However,
it
has
its
limitations
when
special
demands
are
made
on
inflammability
or
water
pollution
control.
Allerdings
stößt
es
dort,
wo
spezielle
Anforderungen
an
Entflammbarkeit
oder
Gewässerschutz
bestehen,
auf
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
We
also
provide
very
special
fireproof
undercoat
to
decrease
the
inflammability
of
the
material.
Wir
führen
auch
spezielle
Brandschutzbeschichtungen
durch,
die
zu
Reduzierung
der
Brennbarkeit
von
verschiedenen
Materialien
führen.
ParaCrawl v7.1
When
tannic
acid
is
used
as
polyol,
the
inflammability
of
the
films
is
virtually
completely
suppressed.
Bei
Verwendung
von
Tanninsäure
als
Polyol
wird
die
Entflammbarkeit
der
Folien
fast
vollständig
unterbunden.
EuroPat v2
The
Commission
is
aware
of
the
importance
of
the
problem
of
the
toxicity
and
inflammability
of
certain
plastics
used
in
the
construction
of
cinemas,
hotels
and
other
buildings
and
establisments.
This
is
evident
from
the
numerous
studies
and
investigations
already
Die
Kommission
ist
sich
der
Bedeutung
des
Problems
der
Toxizität
und
Feuergefährlichkeit
bestimmter
Kunststoffe
bewußt,
die
als
Baumaterialien
in
Kinos,
Hotels
und
ande
ren
Gebäuden
und
Einrichtungen
benutzt
werden.
EUbookshop v2