Übersetzung für "Ineffectively" in Deutsch
I
ineffectively
tried
to
win
her
heart
back.
Ich
versuchte
erfolglos,
ihr
Herz
zurückzugewinnen.
Tatoeba v2021-03-10
The
world
has
spent
heavily
in
Haiti
before,
but
very
ineffectively.
Die
Welt
hat
in
Haiti
bereits
viel
Geld
ausgegeben,
allerdings
äußerst
ineffektiv.
News-Commentary v14
Increased
financing
opportunities
will
not
deliver
in
a
meaningful
way
if
they
are
used
ineffectively.
Größere
Finanzierungsmöglichkeiten
führen
nicht
zu
sinnvollen
Resultaten,
wenn
sie
ineffektiv
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
To
mess
around,
to
do
something
ineffectively.
Einen
Metzgersgang
machen
–
etwas
erfolglos
unternehmen.
WikiMatrix v1
The
phase
comparison
stages
22,
24
are
ineffectively
controlled
by
the
vertical
frequency
pulse
FP.
Die
Phasenvergleichsstufen
22,
24
sind
durch
den
vertikalfrequenten
Impuls
Fp
unwirksam
gesteuert.
EuroPat v2
Organizations
either
weakly
or
ineffectively
affect
the
authorities.
Organisationen
beeinflussen
die
Behörden
entweder
schwach
oder
ineffektiv.
ParaCrawl v7.1
This
is
however
often
realized
very
ineffectively
from
a
programming
perspective.
Diese
ist
aber
dann
oft
aus
der
Sicht
des
Programmierers
sehr
ineffektiv
realisiert.
ParaCrawl v7.1
If
we
were
engaged
in
a
programme
of
persecution
against
Mr
Le
Pen,
this
seems
to
suggest
that
we
are
doing
it
rather
ineffectively.
Würden
wir
also
Herrn
Le
Pen
tatsächlich
verfolgen,
so
wäre
unser
Vorgehen
nicht
sehr
effektiv.
Europarl v8
0.02%
by
weight
of
HCl,
after
the
48-hour
test,
are
ineffectively
stabilized.
Proben,
deren
Säuregehalt
nach
dem
48-stündigen
Test
0,02
Gew.%
Salzsäure
übersteigen,
sind
unwirksam
stabilisiert.
EuroPat v2
After
pitching
ineffectively
in
spring
training
in
1991,
Valenzuela
was
released
by
the
Dodgers.
Nachdem
er
im
Spring
Training
1991
nicht
überzeugen
konnte,
wurde
Valenzuela
von
den
Dodgers
entlassen.
WikiMatrix v1
On
January
5,
2015
the
Pentagon
acknowledged
that
ISIL
has
been
ineffectively
mortaring
the
base.
Am
5.
Januar
2015
bestätigte
das
Pentagon,
dass
der
IS
ineffektiv
der
Basis
geschadet
hat.
WikiMatrix v1
National
authorities
are
guilty
to
a
certain
degree
of
using
them
ineffectively
in
their
work.
Bis
zu
einem
gewissen
Grad
sind
die
nationalen
Behörden
daran
schuld,
denn
sie
nutzen
diese
ineffizient
in
ihrer
Arbeit.
Europarl v8
The
whole
idea
behind
this
is
that
we
can
purge
the
budget
of
those
lines
which
are
operating
ineffectively,
and
move
towards
what
we
are
looking
for,
which
is
a
positive
statement
of
assurance.
Dahinter
steht
die
Überlegung,
dass
wir
den
Haushalt
von
den
Rubriken
befreien
können,
die
nicht
effektiv
funktionieren,
und
uns
weiter
auf
unser
Ziel
zubewegen,
nämlich
die
Erteilung
einer
positiven
Zuverlässigkeitserklärung.
Europarl v8
At
Member
State
level,
the
existing
legislation
(the
first
rail
legislative
“package”
introducing
competition
to
the
market
for
international
freight
services)
has
been
implemented
slowly
and/or
ineffectively,
discouraging
private
investment
in
the
sector.
Auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten
sind
die
geltenden
Rechtsvorschriften
(das
"1.
Eisenbahnpaket"
zur
Einführung
des
Wettbewerbs
auf
dem
Markt
für
internationale
Frachtdienste)
langsam
und/oder
ineffizient
umgesetzt
worden,
wodurch
private
Investitionen
in
diesem
Sektor
abgeschreckt
wurden.
TildeMODEL v2018
Without
social
support
measures
there
is
a
risk
that
activation
rules
will
be
implemented
blindly
and
therefore
ineffectively,
without
due
regard
for
the
particular
needs
of
people
at
a
disadvantage
(single
mothers,
travellers
and
Roma,
people
in
poor
health
or
affected
by
psychological
disorders).
Ohne
soziale
Unterstützungsmaßnahmen
besteht
die
Gefahr,
dass
Aktivierungsvorschriften
blind
und
damit
ineffektiv
umgesetzt
werden
und
den
spezifischen
Bedürfnissen
benachteiligter
Menschen
(allein
erziehende
Mütter,
Angehörige
fahrender
Völker
und
Roma,
Menschen
mit
gesundheitlichen
oder
psychologischen
Problemen)
nicht
gebührend
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018