Übersetzung für "Industry needs" in Deutsch
The
hand-rolling
tobacco
industry
is
less
automated
than
the
cigarette
industry
and
therefore
needs
a
more
concentrated
work-force.
Die
Rolltabakindustrie
hat
einen
geringeren
Automatisierungsgrad
als
die
Zigarettenindustrie
und
ist
daher
arbeitskräfteintensiver.
Europarl v8
The
episode
has
displayed
the
extent
to
which
the
industry
needs
to
be
a
prime
candidate
for
anti-dumping
measures.
Dieser
Vorfall
hat
gezeigt,
wie
dringend
die
Industrie
AntidumpingMaßnahmen
braucht.
Europarl v8
The
aspect
of
employment
in
all
sectors
of
the
fishing
industry
needs
to
be
reviewed.
Der
Aspekt
der
Beschäftigung
muß
in
allen
Bereichen
der
Fischereiwirtschaft
überprüft
werden.
Europarl v8
Industry
needs
certainty
of
planning,
and
in
that
regard
Europe
has
very
much
surged
ahead.
Die
Industrie
braucht
Planungssicherheit,
und
Europa
ist
da
sehr
vorgeprescht.
Europarl v8
Mr
President,
it
is
obvious
to
everyone
that
the
fishing
industry
needs
fish.
Herr
Präsident,
jedem
ist
klar,
dass
die
Fischwirtschaft
Fisch
braucht.
Europarl v8
Industry
therefore
needs
to
guarantee
the
protection
of
this
data.
Daher
ist
die
Industrie
daran
interessiert,
dass
die
entsprechenden
Daten
geschützt
werden.
Europarl v8
The
Union’s
fishing
industry
really
needs
these
financial
resources.
Die
Fischereiwirtschaft
der
Union
braucht
diese
finanziellen
Ressourcen
wirklich.
Europarl v8
The
automobile
industry
needs
more
research
money
from
the
Member
States.
Wir
brauchen
mehr
Forschungsgelder
der
Mitgliedstaaten
für
die
Automobilindustrie.
Europarl v8
After
all,
industry
needs
to
be
encouraged
to
produce
better,
more
efficient
appliances.
Letzten
Endes
muss
die
Industrie
motiviert
werden,
bessere
und
effizientere
Geräte
herzustellen.
Europarl v8
This
is
something
that
the
Committee
on
Industry
needs
to
do
on
a
regular
basis
from
now
on.
Das
muss
der
Industrieausschuss
von
jetzt
an
regelmäßig
machen.
Europarl v8
Industry
needs
certainty
and
clarity.
Die
Industrie
braucht
Gewissheit
und
Klarheit.
Europarl v8
Second,
the
cost
of
essential
inputs
for
industry
needs
to
fall.
Zweitens
müssen
die
Kosten
der
wesentlichen
Inputfaktoren
für
die
Industrie
sinken.
News-Commentary v14
The
industry
needs
more
information
in
order
to
plan
its
marketing
strategies.
Auch
die
Industrie
braucht
mehr
Information,
um
ihre
Absatzstrategien
planen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Industry
also
needs
to
avoid
over
burdensome
regulatory
procedures.
Außerdem
darf
die
Industrie
nicht
übermäßig
schwerfälligen
Verfahrensvorschriften
unterworfen
werden.
TildeMODEL v2018
This
is
why
the
industry
also
needs
to
develop
new
and
innovative
business
models.
Deshalb
muss
diese
Branche
auch
neue
und
innovative
Geschäftsmodelle
entwickeln.
TildeMODEL v2018
The
logistics
industry
needs
to
comply
with
regulatory
requirements
stemming
from
administrative
considerations.
Die
Logistikindustrie
muss
aus
verwaltungstechnischen
Gründen
eine
Reihe
von
Vorschriften
beachten.
TildeMODEL v2018
The
industry-university
link
needs
to
be
strengthened.
Die
Verbindung
zwischen
Unternehmen
und
Hochschulen
muss
intensiviert
werden.
TildeMODEL v2018
The
environment/automobile
industry
relationship
needs
to
be
enhanced
constantly.
Die
Beziehung
zwischen
Umwelt
und
Automobilindustrie
muß
kontinuierlich
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Industry
needs
to
operate
within
clear
rules
and
obligations.
Die
Rechte
und
Pflichten
der
Industrie
müssen
klar
geregelt
sein.
TildeMODEL v2018
But
the
automotive
industry
needs
to
be
in
good
shape
first
in
order
to
realise
this
vision.
Doch
zur
Verwirklichung
dieser
wichtigen
Vision
muss
die
Automobilindustrie
zuallererst
gut
aufgestellt
sein.
TildeMODEL v2018
The
industry
sector
needs
to
incorporate
energy-efficiency
objectives
and
energy
technology
innovation
into
its
business
model.
Die
Industrie
muss
Energieeffizienz-Ziele
und
energietechnologische
Innovationen
in
ihr
Geschäftsmodell
integrieren.
TildeMODEL v2018
Industry
needs
clear
long-term
goals
to
allow
appropriate
investment
planning.
Die
Unternehmen
brauchen
klare
langfristige
Ziele,
die
eine
angemessene
Investitionsplanung
ermöglichen.
TildeMODEL v2018